Василий Джелдашов - Карлос Кастанеда. Расколотое знание

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Джелдашов - Карлос Кастанеда. Расколотое знание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карлос Кастанеда. Расколотое знание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карлос Кастанеда. Расколотое знание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карлос Кастанеда – человек-легенда и самый мистический писатель ХХ века. Учение Дона Хуана, удивительное и многогранное, как и сама жизнь, настолько сильно повлияло на миллионы людей по всему миру, что представить современную цивилизацию без культурного феномена Карлоса Кастанеды невозможно.
Перед вами – непростая книга. Она – плод фундаментального исследования матрицы образов Учения Кастанеды и их влияния на каждого из нас. Путь Знания и точка сборки, реальность и Творец, смысл жизни и перерождения, иные миры и многие другие грани Расколотого знания Карлоса Кастанеды.

Карлос Кастанеда. Расколотое знание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карлос Кастанеда. Расколотое знание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отражение

Не хотите ли немножко фантастики; хорошей фантастики и по литературе, и по догадкам. «Подождите. Вы опять мне задаёте вопросы, на которые я просто не умею ответить. Поймите вы это наконец. Не умею! Эрозия построек… Превращение воды в желчь… впрочем, это было ещё до вас… Теперь вот – павианы. Помните, вы всё допытывались, как это так: люди разных национальностей, а говорят все на одном языке и даже не подозревают этого… Помните, как это вас поражало, как вы недоумевали, пугались даже, как доказывали Кэнси, что он говорит по-русски, а Кэнси доказывал вам, что это вы сами говорите по-японски, помните? А теперь вот вы привыкли, теперь эти вопросы вам и в голову не приходят. Одно из условий Эксперимента. Эксперимент есть Эксперимент, что здесь ещё можно сказать?» ( Стругацкий А., Стругацкий Б. Град обречённый. ) А может, люди – это действительно всего лишь, эксперимент? Недаром же сказано – «Что наша жизнь – игра». А где есть игра и актёры, то там есть и Великий сценарист.

«Пастор Йеспер Сведберг, отец Эмануила Сведенборга, называл такой способ общения, при котором всякий говорит на своём языке и тем не менее все понимают друг друга, – ангельским языком». То есть я опять о том же – Знание, вот оно, рядом, надо только собрать разбитые кусочки мозаики, используя как матрицу книги Кастанеды. И тогда всё будет – « хоккей »!

А «язык травмайский вы понимаете»?

Глава четвертая

Ералаш

Осколок 13. Дребезги

Образ 1. Флейта

«От каждого пейотного кактуса на поле исходил голубоватый мерцающий свет. Один кактус светился особенно ярко. Я сел перед ним и начал петь ему свои песни. Тут из растения вышел Мескалито – та же фигура в виде человека, которую я видел раньше. Он взглянул на меня. С большим чувством я пел ему свои песни. К ним примешивалась уже знакомая мне музыка – звуки флейт или ветра» (К-1).

Отражение

Здесь можно сказать, что некоторые древние греки считали звуки флейты чрезвычайно вредными, даже настаивали на том, чтобы флейты вообще были изгнаны из жизни греков, а все флейтисты из государства. И можно даже присоединиться к ним, если вспомнить ещё об одном «мифе», связанном с флейтой, или, точнее говоря, с дудочкой. Я имею в виду того человека, которого можно назвать Лучшим Музыкантом, по крайней мере, последних двух тысячелетий, а также его можно назвать и Лучшим Композитором Всех Времён и Народов. И это, если вы ещё не догадались, – Гаммельнский крысолов. Ведь мелодии, которые он играл, действовали избирательно, то на крыс, то на детей, да мы и не знаем на что ещё. И куда он увёл детей? Может, в другой мир? В другое положение точки сборки? Значит, флейта имеет какую-то тайную, волшебную силу?

Также некоторые неясности касаются и свиста. Почему свистеть в «приличном обществе» не принято? Возможно, потому, что свист, по народным поверьям, отгоняет нечистую силу, а в любом «приличном обществе» нечистых на руку и душой хоть пруд пруди.

«Однако союзники – как бесформенные силы или как существа, которые шныряли за дверью, – были уже независимы от моего зова.

Через несколько секунд истерия и страх этих трёх девушек возросли до огромных размеров. Ла Горда наклонилась и прошептала, что я должен издать противоположный звук, – звук, который рассеет их. Возникло знакомое щекочущее ощущение на макушке, дрожь в теле, и я неизвестно почему вдруг вспомнил особый свист, который дон Хуан обычно исполнял ночью и которому старался научить меня.

Когда я начал свистеть таким образом, давление в области живота прекратилось» (К-6). Ну что, продолжаем свистеть?

Образ 2. Материнская любовь

«Я находился под гипнозом воспоминания о голосе зовущей меня матери и отчаянно пытался думать о чём-то другом. И вдруг снова раздался её голос. Казалось, она стоит у меня за спиной. Она звала меня по имени. Я резко обернулся, но увидел только тёмный силуэт хижины и смутные пятна кустарника.

Звук моего имени полностью вывел меня из равновесия. Я невольно застонал. Внезапно так захотелось, чтобы рядом был хоть кто-нибудь, кому я не безразличен. Я повернул голову, чтобы взглянуть на дона Хуана. Он смотрел на меня. Я не желал его видеть и закрыл глаза. Тогда мне явилась мать. Я не думал о ней, как обычно – я отчётливо её видел. Она стояла рядом. Я задрожал. Меня захлестнула волна отчаяния, хотелось убежать, исчезнуть. Видение матери болезненно не вязалось с тем, что я искал здесь, на этом пейотном собрании. Несоответствие было кошмарным, и не было никакой возможности сознательно от этого избавиться. Наверно, если бы мне действительно хотелось рассеять видение, то я бы открыл глаза, но почему-то продолжал внимательно его разглядывать, причём с особой тщательностью и скрупулёзностью. Меня охватило необъяснимое чувство. Оно было очень странным и действительно охватывало меня, словно какая-то внешняя сила. Я вдруг почувствовал на себе ужасающую тяжесть материнской любви . Звуком своего имени я был вырван из реальности, воспоминание о матери захлестнуло меня грустью и болью, но, разглядывая её, я вдруг понял, что никогда её не любил» (К-2).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карлос Кастанеда. Расколотое знание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карлос Кастанеда. Расколотое знание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карлос Кастанеда. Расколотое знание»

Обсуждение, отзывы о книге «Карлос Кастанеда. Расколотое знание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x