• Пожаловаться

Джоан Роулинг: Гарри Поттер и Орден Феникса.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Роулинг: Гарри Поттер и Орден Феникса.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джоан Роулинг Гарри Поттер и Орден Феникса.

Гарри Поттер и Орден Феникса.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Орден Феникса.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Роулинг: другие книги автора


Кто написал Гарри Поттер и Орден Феникса.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарри Поттер и Орден Феникса. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Орден Феникса.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Фото

Джоан Роулинг


Гарри Поттер и Орден Феникса.


Глава 1.

Самый жаркий день лета медленно подходил к концу, и на большие квадратные дома Привит Драйв опустилась сонная тишина. Стояла засуха, и пользоваться поливальными шлангами было запрещено: автомобили, которые обычно блестели чистотой, теперь стояли на дорожках, покрытые пылью, а некогда изумрудно-зеленые газоны пожелтели от солнца и казались выжженными. Жители Привит драйв, оставшиеся без привычных занятий - мытья машин и ухода за газонами, - спрятались в прохладе своих домов, оставив окна широко распахнутыми в надежде поймать легкое дуновение несуществующего ветерка. На улице не оставалось никого - кроме одного мальчика, который растянулся на клумбе у дома номер четыре.

Это был тощий черноволосый подросток в очках - измученного, несколько болезненного вида, выглядевший так, будто за очень короткое время он сильно вырос. Одет он был в порванные и грязные джинсы, выгоревшая футболка висела на нем, как на вешалке, а подошвы его старых кед, казалось, вот-вот оторвутся. Внешний вид Гарри Поттера никогда не вызывало особой радости у соседей, которые те были убеждены, что за неопрятный вид надо отдавать под суд, - но сегодня вечером от взглядов прохожих его надежно укрывал большой куст гортензии. Заметить его могли разве что дядя Вернон или тетя Петуния - если бы, конечно, им пришло в голову высунуться в окно и посмотреть прямо вниз, на клумбу.

Гарри решил, что в целом, спрятаться здесь оказалось неплохой идеей. Конечно, лежать на горячей жесткой земле было не слишком-то удобно - но, с другой стороны, здесь никто не буравил его взглядом и не скрипел от раздражения зубами так громко, что он не слышал новостей, здесь никто не осыпал его градом саркастических вопросов и замечаний, как это бывало обычно, когда он пытался пристроиться в гостиной рядом с тетей и дядей, чтобы посмотреть телевизор.

Словно услышав его мысль через открытое окно, Вернон Дерсли, дядя Гарри, вдруг заговорил:

- Хорошо, что мальчишка больше тут не маячит. Кстати, где он?

- Понятия не имею, - равнодушно отозвалась тетя Петуния. - Дома его точно нет.

Дядя Вернон хмыкнул.

- Новости он смотрит… - съязвил он. - Знать бы, что он на самом деле задумал… Да где это вообще видано, чтобы парня в его возрасте интересовали новости? Вот Дадли и дела нет, что там творится в мире. Наверное, и не знает, кто у нас премьер-министр. Да и вообще… можно подумать, в наших новостях будут говорить что-нибудь про таких, как он…

- Тише, Вернон! - шикнула на него тетя Петуния. - Окно же открыто!

- Ах, ну да… прости, дорогая…

Дерсли умолкли. Под звуки рекламы хлопьев для завтрака "Fruit'n'Bran" Гарри наблюдал, как мимо проходит миссис Фигг, сумасшедшая старая кошатница с соседней аллеи Уистерия Уок. Она хмурилась и что-то бормотала себе под нос. В душе Гарри порадовался, что спрятался за кустом: с недавних пор у миссис Фигг вошло в привычку всякий раз, встречая Гарри на улице, приглашать его на чашечку чая. Она свернула за угол и исчезла из виду, но тут из окна вновь послышался голос дяди Вернона.

- Дадличка пошел в гости?

- Да, на чай к Полкиссам, - с нежностью подтвердила тетя Петуния. - У него так много друзей, он такой популярный…

Гарри с трудом сдержал смешок. Просто невероятно, насколько слепыми становились Дерсли, когда речь заходила об их сыне Дадли. Каждый вечер летних каникул они с удивительным постоянством, развесив уши, выслушивали все его нехитрые выдумки о чаепитии у очередного приятеля из его шайки. Гарри прекрасно знал, что Дадли уж точно не чаи распивает по гостям, - все вечера он проводит со своей шайкой, громя аттракционы в парке, украдкой покуривая в закоулках и швыряясь камнями в детей и проезжающие машины. Гарри уже не раз заставал их за этим, когда вечерами слонялся по всему Литтл Уинджингу, роясь в мусорных баках, попадавшихся ему на пути, и выискивая там обрывки газет.

До слуха Гарри донеслась простенькая мелодия, возвестившая о начале семичасовых новостей, и его сердце подпрыгнуло. Быть может, именно сегодня вечером - после месяца ожидания - он все узнает!

"Небывалое количество застрявших туристов заполнило аэропорты Испании. Забастовка носильщиков продолжается уже вторую неделю…" - Уж у меня-то они получили бы пожизненную сиесту… - прорычал Дядя Вернон, перекрыв голос диктора, но Гарри, лежащего на клумбе снаружи, уже не волновало, что скажут в новостях дальше, и он слегка расслабился. Случись в стране что-нибудь - вне всякого сомнения, главной новостью поставили бы именно это: катастрофы и гибель людей куда важнее каких-то застрявших в аэропортах туристов.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Орден Феникса.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Орден Феникса.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Орден Феникса.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Орден Феникса.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





союнова карина
союнова карина27.10.2021, 15:45
я очень люблю эту книгу
     Гузель
    Гузель25.11.2021, 15:00
    По сравнению с предыдущим переводом некоторые имена искажены, поэтому читать сложно, вызывает недоумение.
       человек
      человек12.02.2022, 21:13
      есть опечатки но в целом топ
        кто то
        кто то16.02.2022, 17:00
        опечатки! в целом прикольно НО ЩПЕЧАТКИИИИ!!
          Учишся балету Поттер
          Учишся балету Поттер28.02.2022, 22:41
          Опечатки есть, но это не главное, главное что читать можно
            Димаш Исенгалиев
            Димаш Исенгалиев20.03.2022, 20:08
            Отпечатки но классно вот уже читаю даже ничего не понял хотя я прочитал уже все вот эти 4 части по-моему лучше читать на книге
              Димаш Исенгалиев
              Димаш Исенгалиев21.03.2022, 07:47
              Вот я читал кубок огня и все другие части многие имена искажены Я ничего почти не понял вот например злодеуса злейа называют снейпом хотя я ещё ребёнок как я понимаю что это полная чушь мне не понравилось. Я даже не знал что вот такую чушь могут выпускать
                 Ярослава
                Ярослава01.05.2022, 17:38
                Я не могу понять почему немного не так написанны вместо Дудли какой то Дадли и многое другое.
                  Ваше Имя
                  Ваше Имя20.05.2022, 19:33
                  Перевод имён очень странный. Сильно искажены некоторые имена.
                     Саша
                    Саша23.05.2022, 20:01
                    Опечатки но в целом нормально
                       Милена
                      Милена03.06.2022, 12:38
                      Здесь конечно искажены некоторые имена и названия например: Мундангус,хотя должно быть Наземникус. Но хорошо хоть здесь нет злодеюса злея как в Махаон. Так что мне понравилось
                         Мадина
                        Мадина01.07.2022, 01:11
                        Я не могу жить без этой книги.

                        ОБОЖАЮ!!!!!!!!
                           Мадина
                          Мадина01.07.2022, 01:14
                          Кстати директор школы вроде Думбльдор,а не Дамблдор!
                            Нина гавс
                            Нина гавс30.12.2022, 23:20
                            Имена практически у всех другие !!! 😫
                              Ваша имя
                              Ваша имя23.04.2023, 08:40
                              Люди в книге все правильно ведь фильм снимался по книге, это просто в фильмде не так
                                Попюша
                                Попюша12.07.2023, 09:48
                                Это ничего страшного что есть опечатки я читала одну книгу так там очепятки СПЛОШЬ
                                  Попюша
                                  Попюша12.07.2023, 09:49
                                  ДА БЛИН КАКИЕ ДЕРСЛИ?!
                                    Попюша
                                    Попюша12.07.2023, 09:53
                                    Для меня это нормально что они ДАдли, ДАмблдор и Снег а не злей так как я читала только так а с переводом толко 6 часть🙃
                                      Попюша
                                      Попюша12.07.2023, 09:57
                                      Хорошо хотя бы Добби везде один я надеюсь 🙃
                                        Том Марволо Реддл
                                        Том Марволо Реддл13.03.2024, 22:00
                                        Опять этот противный Игорь Горшков ускользнул от смерти!!!!!!!!!!!!