Немец стиснул руку мистера Боннера, и последний совсем приуныл. Вот, значит, как с ним все обращаются.
– Я буду помнить вашу доброту! – сказал Фосс.
Определенно, этот заурядный человек начинал ему нравиться.
Не доставлю ему такого удовольствия, решил мистер Боннер, словно угадав его мысли.
– Если вам понадобится хоть что-нибудь, – поспешил добавить коммерсант, – непременно поставьте нас в известность.
Он тут же переключился на свои текущие дела, вспомнив про упаковочные иглы.
Белла обрадовалась, что проводы приняли более личный характер.
– Можете прислать мне копье дикаря, – воскликнула она со смехом, – со следами крови!
Кровь играла в ее жилах, мысли мелькали разноцветными картинками.
– Обязательно, – с важным видом кивнул исследователь и тоже рассмеялся. – Прощайте, Том, – продолжил он, схватив за руку лейтенанта, который вынужден был согнуться в седле со всей возможной мужественностью: от этих иностранцев никогда не знаешь, чего ожидать.
– Прощайте, старина Фосс, – сказал Том Рэдклиф. – По вашем возвращении непременно закатим достойную пирушку. Лет эдак через пять.
Последнюю фразу ему пришлось прокричать, потому что крупный мерин под ним низко опустил голову и натянул поводья, как делали все лошади Тома Рэдклифа, когда их хозяин выступал на передний план.
– Через пять лет! – блеснули крепкие зубы.
С лошадей полетела пена.
– С бородой через руку, – засмеялся Фосс, не слишком убедительно подстраиваясь под своего жизнерадостного приятеля.
Тем временем он прощался со всеми присутствующими. Пальчики Беллы Боннер едва скользнули по его руке. Он обменивался рукопожатием с женщинами, особенно столь юными, в обязательном порядке, но не без заминки.
– Том, будь осторожен! – взмолилась Белла. – Что за ужасная лошадь!
Раздался крик – норовистый конь хлестнул одну леди по лицу хвостом, и она ощутила во рту вкус пыли, шляпка сбилась набок. Пока все рассыпались в извинениях, Фосс улыбался и с удовольствием наблюдал за поднявшейся вокруг возней, в которой сыграл небольшую, хотя и неожиданно приятную роль. Потянувшись к мисс Тревельян, он взял ее за апатичную руку в перчатке. Завороженный движением и цветом, суматохой и смехом, смущением степенной женщины, укусившей коня за грязный хвост, он все-таки с грехом пополам пожал пальцы девушки.
Выждав для приличия, Лора отдернула руку. Если Фосс и не заметил, то лишь потому, что излишне увлекся.
Да и с какой стати должно быть иначе, подумала Лора, и все же затрепетала.
– Белла, – окликнула она безжизненным голосом, едва перекрывая шум, – давай уедем. Все уже сказано.
Вскоре компания тронулась в путь, Фосс поглядел им вслед и понял, что так и не поговорил с Лорой Тревельян. Он смотрел на невинный завиток волос на затылке, на плечи девушки, ничуть не свидетельствующие о силе духа, которую она явила тем странным вечером в саду.
Фосс стоял, облизывая сухие губы, будто хотел что-нибудь крикнуть ей вслед, но что?.. К тому же слова бы так далеко не долетели. Тем не менее, когда подошел Фрэнк Лемезурье с вопросом, требовавшим его участия, вид у немца был несколько смягчившийся.
– Разве нельзя хоть иногда принимать решения в мое отсутствие, Фрэнк? – спросил он.
– В чем дело, сэр? – воскликнул изумленный Лемезурье. – Когда это мои решения имели силу?
Фосс только рассмеялся в ответ.
До самого полудня публика бродила по пристани в ожидании ветра. Некоторые проклинали пыль, некоторые напились, рискуя угодить под арест. Один из зевак едва держался на ногах. Шляпу он потерял, однако с бочонком не расставался, прижимая его к груди как младенца.
Утром ему будет очень стыдно, заметил кто-то из добропорядочных граждан.
– Уж это мое личное дело, – проворчал тот, – к тому же пью я в последний раз, так что оставьте меня в покое.
– Последний раз таких, как ты, и губит, – сказала одна леди. – Знаю по опыту своего мужа. От выпивки он и умер, бедняга.
– Я умру не от этого, – сплюнул пропойца. – А если и так, буду только рад.
Почтенная леди, болезненно воспринявшая ситуацию, над которой была не властна, с негодованием поцыкала оставшимися зубами.
– Какой позор! – заметила она о том, от кого никак не могла отвязаться.
– Какой же это позор, ведь это мистер Тернер! – перебил подошедший Гарри Робартс.
– В чем еще меня обвиняют? – вскинулся человек с бочонком, потом добавил: – А, это ты, сынок.
– Мы совсем про вас позабыли, мистер Тернер, и если бы ветер поднялся, вы не смогли бы участвовать в экспедиции – корабль уплыл бы без вас!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу