– Посмотрим.
– Как поедешь? – поинтересовалась Мэри Кокс.
– В наемном экипаже, с мисс Тревельян.
– О-оооххх! – простонали менее удачливые девочки.
– Везет же некоторым! – вскричала Мэри Кокс.
– Я вам тоже скажу одну вещь, – заметила Мэри Хейли.
– Какую?
– Мисс Тревельян позволила мне расчесать ей волосы!
– Ни за что не поверю! Когда?
– В ту ночь, когда меня рвало желчью, потому что я перенервничала, потому что мама уехала в Англию.
– Это было от ирисок из патоки, которые сварила Мод Синклер.
– Не важно, – продолжила Мэри Хейли, – главное, что мисс Тревельян отвела меня к себе в комнату и позволила расчесать ей волосы! Какие они красивые! Когда-то их отрезали, потом они отросли снова и стали еще лучше.
– Я слышала разговор моих теток, они рассказывали про мисс Тревельян что-то чудно́е.
– Ерунда! Так вот, я подумала: вот бы срезать у нее локон. Конечно, она сидела ко мне спиной, но я не решилась.
– Смотрите, вон она! – указала Мэри Хебден.
– Где?
Девочки завертелись в кустах лавра. Потом стряхнули крошки с будничных передников и помчались наперегонки.
– Я первая! – взвизгнула Мэри Хейли.
– Де-воч-ки! – прокричала старшая мисс Линси, растирая замерзшие руки на жаркой веранде. – Учиться владеть собой никогда не поздно.
Старшие и преуспевшие в этой науке юные леди прохаживались и беседовали, хмурясь на поднятую тремя Мэри пыль. Создания более грациозные, чем старшие девочки, непременно переломились бы – об этом уж точно позаботились бы законы природы. Их фарфоровые шеи были совершенны, их длинные прохладные ладони всегда пахли мылом. Они ловко держали в полусогнутых руках большие, чистые книги, к хрупким талиям они прижимали альбомы с нотами для фортепьяно и арфы, историю Англии, ботанику, пачки пористой бумаги для рисования. По пятницам они брали уроки хороших манер.
– Кто обуздает Мэри Хейли? – нахмурилась Лиззи Эбсворт.
– У меня создалось впечатление, – начала Нелли Хукхэм, понизив голос в связи с важностью того, что собиралась сообщить, – что эти Хейли – приверженцы римско-католической церкви.
И она бросила взгляд из-за плеча.
– О боже, конечно же нет! – воскликнула Мод Синклер, девушка простая и добрая. – Моя тетя с ними знакома. Хейли – люди порядочные.
– Этой Мэри, разумеется, потворствует мисс Тревельян, – заявила Нелли Хукхэм.
– Да, – кивнула Лиззи. – Вот и она сама.
Три девушки стояли, красиво выгнув шеи.
– Бедняжка, – вздохнула Мод Синклер.
– Почему?
– Ну, вы же знаете, – проговорила Нелли Хукхэм.
– В самом деле? – усомнилась Лиззи Эбсворт.
– Ей пришлось нелегко, – сказала Мод Синклер.
– Она гадкая! – заявила Лиззи. – Она язвит на математике!
– В самом деле, она довольно своеобразна, – вздохнула Нелли.
– Она – просто прелесть! – воскликнула Мод.
– Ни за что не стала бы обсуждать с ней ничего важного, – сказала Нелли. – Честно говоря, я пришла бы в ужас, заговори она со мной вне урока.
– Конечно, иногда мисс Тревельян бывает сурова, – признала Мод. – Бедняжка, ведь она испытала такое разочарование!
Лиззи Эбсворт смутилась и хихикнула.
– Сколько же ей лет, как вы думаете?
– Двадцать шесть.
– Не меньше.
Наступило молчание.
– Знаете, – сказала Лиззи, – я получила письмо от старшего брата Мэри Хебден, с которым познакомилась у Принглов прошлой зимой.
– Лиззи, и ты нам не рассказала!
– Какого он цвета?
Лиззи аккуратно переломила веточку.
– Не думаю, что можно сказать наверняка, – ответила она, поразмыслив.
– Мне нравятся рыжие мужчины, – поспешно призналась Нелли Хукхэм и покраснела.
– О нет!
– Ну, то есть не рыжие, – поправилась она, – скорее шатены.
И она покраснела еще сильнее.
– Я знаю, что имеет в виду Нелли, – задумчиво проговорила Мод. – Мне приходит на ум несколько таких. К примеру, бедняга Ральф Ангус.
– Он был моим кузеном, – сказала Нелли, перекладывая книги.
Подруги ее сочувственно охнули.
– Такая трагедия! – вздохнула Лиззи, имевшая обыкновение сопровождать свою мать во время утренних визитов. – И такое крупное поместье.
– Мой отец придерживается мнения, что в глубине континента они обнаружили райские земли и не хотят возвращаться. Но это всего лишь теория, конечно, – заметила Мод.
– Не думаю, что Ральфу настолько чужды человеческие инстинкты! – выпалила Нелли.
– Не забывайте про немца.
Листья лавров заколыхались. Кусты разошлись, и оттуда вылезла маленькая девочка, одетая в практичное платье цвета листвы. Довольно странный выбор для ребенка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу