Джером Джером - Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером - Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «2 редакция», Жанр: foreign_language, foreign_prose, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
Хроника незабываемого путешествия по Темзе – самое знаменитое произведение Джерома К. Джерома. Невероятно смешные и узнаваемые жизненные зарисовки, мягкая ирония автора и его блистательные каламбуры сделали роман любимой книгой миллионов читателей и прекрасным пособием по изучению английского языка.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.

Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We had deceived the boatman at Pangbourne. We had not had the face to tell him that we were running away from the rain. We had left the boat, and all it contained, in his charge, with instructions that it was to be ready for us at nine the next morning. If, we said – IF anything unforeseen should happen, preventing our return, we would write to him.

We reached Paddington at seven, and drove direct to the restaurant I have before described, where we partook of a light meal, left Montmorency, together with suggestions for a supper to be ready at half-past ten, and then continued our way to Leicester Square.

We attracted a good deal of attention at the Alhambra. On our presenting ourselves at the paybox we were gruffly directed to go round to Castle Street, and were informed that we were half-an-hour behind our time.

We convinced the man, with some difficulty, that we were NOT “the world-renowned contortionists from the Himalaya Mountains,” and he took our money and let us pass.

Inside we were a still greater success. Our fine bronzed countenances and picturesque clothes were followed round the place with admiring gaze. We were the cynosure of every eye.

It was a proud moment for us all.

We adjourned soon after the first ballet, and wended our way back to the restaurant, where supper was already awaiting us.

I must confess to enjoying that supper. For about ten days we seemed to have been living, more or less, on nothing but cold meat, cake, and bread and jam. It had been a simple, a nutritious diet; but there had been nothing exciting about it, and the odour of Burgundy, and the smell of French sauces, and the sight of clean napkins and long loaves, knocked as a very welcome visitor at the door of our inner man.

We pegged and quaffed away in silence for a while, until the time came when, instead of sitting bolt upright, and grasping the knife and fork firmly, we leant back in our chairs and worked slowly and carelessly – when we stretched out our legs beneath the table, let our napkins fall, unheeded, to the floor, and found time to more critically examine the smoky ceiling than we had hitherto been able to do – when we rested our glasses at arm’s-length upon the table, and felt good, and thoughtful, and forgiving.

Then Harris, who was sitting next the window, drew aside the curtain and looked out upon the street.

It glistened darkly in the wet, the dim lamps flickered with each gust, the rain splashed steadily into the puddles and trickled down the water– spouts into the running gutters. A few soaked wayfarers hurried past, crouching beneath their dripping umbrellas, the women holding up their skirts.

“Well,” said Harris, reaching his hand out for his glass, “we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to old Father Thames – but I think we did well to chuck it when we did. Here’s to Three Men well out of a Boat!”

And Montmorency, standing on his hind legs, before the window, peering out into the night, gave a short bark of decided concurrence with the toast.

English-Russian Vocabulary

A

adroita ловкий, проворный

aguen малярия

antediluviana допотопный

antimacassarn салфеточка (на мягкой мебели)

B

balev вычерпывать воду (из лодки)

ballya проклятый, ужасный

bandyv перебрасываться

bansheen привидение-плакальщица

bequeathv форм . завещать

betidev уст . настигать, приключаться

biliousa желтушный

billv уст. нежничать, ласкаться

blasteda зд. заговоренный

bogusa фальшивый

boorn грубиян, невежа

boroughn поселение, городок

brawnya дюжий

briarn колючий кустарник

bumptiousa самоуверенный, наглый

bunglev испортить

bygonea прошлое, пережитое

C

callousa черствый, бездушный

chaffv подшучивать

chilblainn отморожение

chivyv досаждать

chockadv зд. битком, доверху

chuckv зд . швырять

chummya уст. общительный, дружелюбный

clamourv зд . требовать

cloutv дать затрещину

conjurev зд . вызывать в воображении

consumptivea чахоточный

coov ворковать

coraclen круглая лодка, обтянутая шкурами

cowln капюшон

coxn рулевой

creepern бот . вьющееся растение

crochetv вязать крючком

cynosuren центр внимания

D

dilapidateda ветхий

dirkn кинжал

distempern серьезное заболевание

dolefula страдальческий

doubletn зд . камзол

dragn зд . невод

dratint уст . черт возьми!

drivelv нести чушь

drudgeryn тяжелая работа

duden франт, пижон

duffern остолоп

dunder-headn болван

E

entréen зд. закуска

evincev форм . проявлять, демонстрировать

expostulatev возражать, протестовать

eyrien труднодоступное место; орлиное гнездо

F

fashion-platen модник (модница), от «страничка мод в журнале»

featn зд . трюк

fishing-puntn лодка-плоскодонка

follyn глупость

fool-hardya безрассудный, авантюрный

foragev зд. добывать продовольствие

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x