Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный итальянско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный итальянско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный итальянско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джунгли – это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.

Gobba
Горб

Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d’acqua. Grazie a questa riserva, può non mangiare e bere per molto tempo.

У верблюдов на спине два горба, в которых находится запас воды. Благодаря этому запасу они могут долгое время не есть и не пить.

Gomito
Локоть

Il gomito è la parte che si trova a metà del braccio. Il gomito congiunge la parte superiore ed inferiore del braccio.

Локоть – это средняя часть руки. Локоть соединяет нижнюю и верхнюю часть руки.

Gomma
Ластик

Se ti è venuto male il disegno, cancellalo con la gomma e ricomincia.

Если у тебя не получился рисунок, сотри его ластиком и начни сначала.

Gomma da masticare
Жевательная резинка

A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare. Все дети очень любят жевательную резинку.

Grande
Большой

Gli elefanti sono animali grandi. I topi, invece, sono animali piccoli.

Слоны – большие животные. Мыши, наоборот, – небольшие. Они маленькие.

Grasso, grosso
Толстый

L’ippopotamo è molto pesante; è un animale grosso e grasso.

У гиппопотама огромный вес. Это большое и толстое животное.

Grattare
Чесать

Le zanzare hanno punto la piccola Susanna. Adesso lei si gratta le braccia e le gambe.

Комары искусали маленькую Сюзанну. Теперь она постоянно чешет свои руки и ноги.

Grembiule
Фартук

Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.

Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.

Gridare
Кричать

Il poliziotto ha sentito dietro l’angolo un grido. «Aiuto! Aiuto!» – gridava una donna. Lui è corso in aiuto.

Полицейский услышал за углом крик. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.

Grigio
Серый

Gli elefanti e gli asini sono grigi. Anche le nuvole nel cielo sono grigie.

Слоны и ослики серого цвета. Облака на небе тоже серого цвета.

Grillo
Кузнечик

Il grillo è un insetto. I grilli possono essere molto grossi. Hanno le zampe lunghe con cui possono saltare molto lontano.

Кузнечик – это насекомое. Кузнечики бывают очень большие. У них очень длинные ноги, при помощи которых они очень далеко прыгают.

Gruppo
Группа

Tre gruppi di scolari sono andati al museo. Ogni gruppo è andato con il proprio autobus.

Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.

Guangia
Щека

La mia sorellina ha due guance rosse.

У моей маленькой сестрёнки очень румяные щёчки.

Guanto
Перчатка

I guanti sono fatti di pelle о di lana. Le persone indossano i guanti quando fa freddo per scaldarsi le mani. Esistono anche degli speciali guanti da box.

Перчатки делают из кожи или шерсти. Люди носят перчатки в холодную погоду, чтобы согревать руки. Есть также специальные боксерские перчатки.

Gusto
Вкус

Le fragole hanno un gusto dolce. Sono frutti molto gustosi.

У клубники сладкий вкус. Это очень вкусные ягоды.

H

Hobby
Хобби

Laura colleziona francobolli di vari paesi. Questo è il suo hobby. La sua amica Katia ha un altro hobby: lei colleziona monete.

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Hockey
Хоккей

Si gioca a hockey con uno speciale bastone e un disco. Vince la squadra che invia più dischi nella porta avversaria.

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб в ворота противника.

I

Ieri
Вчера

Ieri è il giorno prima di oggi. Ieri Michele ha preparato le slitte, perché oggi vuole andare a slittare.

Вчера – это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил английский, потому что сегодня у него урок английского языка.

Il pesce aureo
Золотая рыбка

Il pesce aureo appartiene alla specie del carassio. Per la prima volta il pesce aureo è stato allevato in Cina molti anni fa. Ha diverse sfumature di colore: argentee, gialle, rosse. Ci sono dei pesci aurei con una bella escrescenza rossa sulla testa. Li chiamano: «Cappuccetto rosso». Ai bambini piace tenere i pesci aurei neH’acquario.

Золотая рыбка произошла от карася. Впервые золотую рыбку вывели в Китае много лет назад. Золотые рыбки бывают разных оттенков: серебристые, жёлтые, красные. Есть золотые рыбки с красивым красным наростом на голове. Их называют «Красная шапочка». Дети любят держать золотых рыбок в аквариумах.

Illustrazione
Иллюстрация

L’illustrazione è la rappresentazione di una parola per mezzo di un disegno. In questo dizionario ci sono molte illustrazioni divertenti.

Иллюстрация – это изображение слова при помощи рисунка. В этом словаре очень смешные рисунки.

Immergere
Погружать, опускать

Quando Nicola non vuole nuotare, immerge soltanto le gambe nell’acqua.

Когда Коля не хочет плавать, он вместо этого просто опускает ноги в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x