Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный французско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный французско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный французско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный французско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кнопка – это маленький гвоздик с круглой и плоской шляпкой и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.

Punaise (des bois)
Клоп

La punaise est un insecte. Les punaises vertes, qui vivent dans les bois savent voler.

Клоп – это насекомое. Зелёные клопы, которые живут в лесах, умеют летать.

Pyjama
Пижама

Un pyjama est un vêtement en tissu doux que l’on met avant d’aller se coucher.

Пижама – это одежда из мягкого, тёплого материала, которую люди надевают, когда ложатся в постель.

Q

Quart
Четверть

Anne a coupé son gâteau en 4 parts. Chaque morceau valait 1/4 (un quart).

Аня разрезала торт на четыре части. Каждая часть – это четверть торта.

Quatre
Четыре

Quatre est un nombre qui suit trois et précède cinq.

Четыре – это цифра, которая идёт вслед за цифрой 3 и перед цифрой 5.

Quelque chose
Что-нибудь

Je veux acheter quelque chose en cadeau à ma mère.

Я хочу купить что-нибудь маме в подарок.

Question
Вопрос

Les petits enfants aiment beaucoup poser des questions. Tout ce qui les entoure les intrigue. Ils s’intéressent à tout ce qui les entoure.

Маленькие дети очень любят задавать вопросы. Всё, что их окружает, возбуждает их любопытство. Их интересует всё вокруг.

Queue
Хвост

La queue est une partie du corps d’un animal. Les écureils ont une longue queue touffue, les lapins en ont une courte et les souris une mince.

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у кролика хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

R

Raboteux
Неровный

Des enfents jouaient au foot-ball sur un terrain raboteux. Ils trébuchaient et tombaient souvent.

Дети играли в футбол на очень неровном поле. Они часто спотыкались и падали.

Racine
Корень

Une racine est une partie d’un végétal, cachée sous le sol. Par la racine, les plantes absorbent des éléments dont ils se nourrissent.

Корень – это часть растения, находящаяся под землёй. При помощи корня растения добывают питательные вещества из почвы.

Radeau
Плот

Un radeau est formé de rondins de bois assemblés. Les radeaux servent à traverser des rivières.

Плот делается из связанных брёвен. При помощи плотов люди переправляются по реке.

Radio
Радио

La radio nous apprend les nouvelles. Nous écoutons de la musique, des contes et des spectacles à la radio.

При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку, сказки и пьесы.

Raie, bande
Полоса

Les zèbres sont rayés de bandes noires et blanches.

Зебры полосатые, у них чёрные и белые полосы.

Raisin
Виноград

Le raisin est un fruit vert, blanc ou noir. Il existe une espèce de raisin sans pépins. Le raisin est petit et doux.

Виноград – это фрукт зелёный, белый или чёрный. Бывает виноград без косточек. Виноград маленький и сладкий.

Rapide, vite
Скорость

И est dangereux de conduire vite. Tu risques d’avoir un accident.

Опасно ездить на машине с большой скоростью. Ты можешь попасть в аварию.

Rassembler
Соединять

Louise a peint des petits morceaux de papier de couleurs différentes. Puis elle a rassemblé tous les morceaux pour former un bouquet de fleurs.

Луиза раскрасила маленькие кусочки бумаги в разные цвета. Затем она соединила эти кусочки, создав букет цветов.

Rat
Крыса

Le rat est un animal au poil gris à quatre pattes et à la queue longue. Les rats ressemblént à de grosses souris mais il faut en prendre garde, parce qu’ils attaquent les hommes.

Крыса – это животное серого цвета с четырьмя лапами и длинным хвостом. Крысы похожи на очень больших мышей, но их надо опасаться, потому что они нападают на людей.

Râteau
Грабли

Un râteau est un balai muni de dents séparées et ajustées en son milieu à un long manche. En automne on rassemble les feuilles sèches à l’aide d’un râteau.

Грабли – это метла с зубцами, соединёнными вместе и прикреплёнными к деревянной ручке. Граблями осенью собирают сухие листья.

Recevoir
Получать

Le jour de l’anniversaire de Sophie sa tante lui a offert une montre. Elle a reçu en cadeau de son oncle une poupée. L’anniversaire passé, elle a reçu en plus le livre de sa part.

Тётя подарила Софи на день рождения часы. От дяди Софи получила в подарок куклу. На прошлый день рождения она получила от него ещё и книжку.

Recit
Рассказ

Les récits traitent de gens et d’animaux. Certains récits sont des histoires vraies, d’autres – imaginaires.

Рассказы повествуют о людях, животных. Некоторые рассказы – это реальные истории, а некоторые – вымышленные.

Réctangle
Прямоугольник

Un réctangle a quatre côtés et quatre angles.

У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.

Réfrigérateur
Холодильник

Un réfrigérateur est un appareil ménager qui conserve la nourriture et les boissons au frais. Habituellement, les réfrigérateur sont dans la cuisine.

Холодильник – это бытовой прибор, который сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x