• Пожаловаться

Томас Майн Рид: Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Майн Рид: Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-699-63219-0, издательство: Array Литагент «Эксмо», категория: foreign_language / foreign_adventure / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Томас Майн Рид Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Томас Майн Рид: другие книги автора


Кто написал Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But, Cassius: if we should lose our way?”

“We can’t. There’s but a patch of this, I suppose? If we do go a little astray, we must come out somewhere – on one side, or the other.”

“Well, nephew, you know best: I shall be guided by you.”

“No fear, uncle. I’ve made my way out of a worse fix than this. Drive on, niggers! Keep straight after me .”

The ex-officer of volunteers, casting a conceited glance towards the travelling carriage – through the curtains of which appears a fair face, slightly shadowed with anxiety – gives the spur to his horse; and with confident air trots onward.

A chorus of whipcracks is succeeded by the trampling of fourscore mules, mingled with the clanking of wheels against their hubs. The waggon-train is once more in motion.

The mules step out with greater rapidity. The sable surface, strange to their eyes, excites them to brisker action – causing them to raise the hoof, as soon as it touches the turf. The younger animals show fear – snorting, as they advance.

In time their apprehensions become allayed; and, taking the cue from their older associates, they move on steadily as before.

A mile or more is made, apparently in a direct line from the point of starting. Then there is a halt. The self-appointed guide has ordered it. He has reined up his horse; and is sitting in the saddle with less show of confidence. He appears to be puzzled about the direction.

The landscape – if such it may be called – has assumed a change; though not for the better. It is still sable as ever, to the verge of the horizon. But the surface is no longer a plain: it rolls . There are ridges – gentle undulations – with valleys between. They are not entirely treeless – though nothing that may be termed a tree is in sight. There have been such, before the fire – algarobias [32] , mezquites [33], and others of the acacia family – standing solitary, or in copses. Their light pinnate foliage has disappeared like flax before the flame. Their existence is only evidenced by charred trunks, and blackened boughs.

“You’ve lost the way, nephew?” said the planter, riding rapidly up.

“No uncle – not yet. I’ve only stopped to have a look. It must lie in this direction – down that valley. Let them drive on. We’re going all right – I’ll answer for it.”

Once more in motion – adown the slope – then along the valley – then up the acclivity of another ridge – and then there is a second stoppage upon its crest.

“You’ve lost the way, Cash?” said the planter, coming up and repeating his former observation.

“Damned if I don’t believe I have, uncle!” responded the nephew, in a tone of not very respectful mistrust. “Anyhow; who the devil could find his way out of an ashpit like this? No, no!” he continued, reluctant to betray his embarrassment as the carriole came up. “I see now. We’re all right yet. The river must be in this direction. Come on!”

On goes the guide, evidently irresolute. On follow the sable teamsters, who, despite their stolidity, do not fail to note some signs of vacillation. They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between.

All are gratified by a shout from the conductor, announcing recovered confidence. In response there is a universal explosion of whipcord, with joyous exclamations.

Once more they are stretching their teams along a travelled road – where a half-score of wheeled vehicles must have passed before them. And not long before: the wheel-tracks are of recent impress – the hoof-prints of the animals fresh as if made within the hour. A train of waggons, not unlike their own, must have passed over the burnt prairie!

Like themselves, it could only be going towards the Leona: perhaps some government convoy on its way to Fort Inge [34]? In that case they have only to keep in the same track. The Fort is on the line of their march – but a short distance beyond the point where their journey is to terminate.

Nothing could be more opportune. The guide, hitherto perplexed – though without acknowledging it – is at once relieved of all anxiety; and with a fresh exhibition of conceit, orders the route to be resumed.

For a mile or more the waggon-tracks are followed – not in a direct line, but bending about among the skeleton copses. The countenance of Cassius Calhoun, for a while wearing a confident look, gradually becomes clouded. It assumes the profoundest expression of despondency, on discovering that the four-and-forty wheel-tracks he is following, have been made by ten Pittsburgh waggons, and a carriole – the same that are now following him, and in whose company he has been travelling all the way from the Gulf of Matagorda !

Chapter 2

The Trail of the Lazo

[35]

Beyond doubt, the waggons of Woodley Poindexter were going over ground already traced by the tiring of their wheels.

“Our own tracks!” muttered Calhoun on making the discovery, adding a fierce oath as he reined up.

“Our own tracks! What mean you, Cassius? You don’t say we’ve been travelling – ”

“On our own tracks. I do, uncle; that very thing. We must have made a complete circumbendibus of it. See! here’s the hind hoof of my own horse, with half a shoe off; and there’s the foot of the niggers. Besides, I can tell the ground. That’s the very hill we went down as we left our last stopping place. Hang the crooked luck! We’ve made a couple of miles for nothing.”

Embarrassment is no longer the only expression upon the face of the speaker. It has deepened to chagrin, with an admixture of shame. It is through him that the train is without a regular guide. One, engaged at Indianola, had piloted them to their last camping place. There, in consequence of some dispute, due to the surly temper of the ex-captain of volunteers, the man had demanded his dismissal, and gone back.

For this – as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march – is the planter’s nephew now suffering under a sense of shame. He feels it keenly as the carriole comes up, and bright eyes become witnesses of his discomfiture.

Poindexter does not repeat his inquiry. That the road is lost is a fact evident to all. Even the barefooted or “broganned” pedestrians have recognised their long-heeled footprints, and become aware that they are for the second time treading upon the same ground.

There is a general halt, succeeded by an animated conversation among the white men. The situation is serious: the planter himself believes it to be so. He cannot that day reach the end of his journey – a thing upon which he had set his mind.

That is the very least misfortune that can befall them. There are others possible, and probable. There are perils upon the burnt plain. They may be compelled to spend the night upon it, with no water for their animals. Perhaps a second day and night – or longer – who can tell how long?

How are they to find their way? The sun is beginning to descend; though still too high in heaven to indicate his line of declination. By waiting a while they may discover the quarters of the compass.

But to what purpose? The knowledge of east, west, north, and south can avail nothing now: they have lost their line of march .

Calhoun has become cautious. He no longer volunteers to point out the path. He hesitates to repeat his pioneering experiments – after such manifest and shameful failure.

A ten minutes’ discussion terminates in nothing. No one can suggest a feasible plan of proceeding. No one knows how to escape from the embrace of that dark desert, which appears to cloud not only the sun and sky, but the countenances of all who enter within its limits.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.