Mayne Reid - Gaspar the Gaucho - A Story of the Gran Chaco

Здесь есть возможность читать онлайн «Mayne Reid - Gaspar the Gaucho - A Story of the Gran Chaco» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mayne Reid

Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco

Chapter One.

The Gran Chaco

Spread before you a map of South America. Fix your eye on the point of confluence between two of its great rivers – the Salado, which runs south-easterly from the Andes mountains, and the Parana coming from the north; carry your glance up the former to the town of Salta, in the ancient province of Tucuman; do likewise with the latter to the point where it espouses the Paraguay; then up this to the Brazilian frontier fort of Coimbra; finally draw a line from the fort to the aforementioned town – a line slightly curved with its convexity towards the Cordillera of the Andes – and you will thus have traced a boundary embracing one of the least known, yet most interesting, tracts of territory in either continent of America, or, for that matter, in the world. Within the limits detailed lies a region romantic in its past as mysterious in its present; at this hour almost as much a terra incognita as when the boats of Mendoza vainly endeavoured to reach it from the Atlantic side, and the gold-seekers of Pizarro’s following alike unsuccessfully attempted its exploration from the Pacific. Young reader, you will be longing to know the name of this remarkable region; know it, then, as the “Gran Chaco.”

No doubt you may have heard of it before, and, if a diligent student of geography, made some acquaintance with its character. But your knowledge of it must needs be limited, even though it were as extensive as that possessed by the people who dwell upon its borders; for to them the Gran Chaco is a thing of fear, and their intercourse with it one which has brought them, and still brings, only suffering and sorrow.

It has been generally supposed that the Spaniards of Columbus’s time subdued the entire territory of America, and held sway over its red-skinned aborigines. This is a historical misconception. Although lured by a love of gold, conjoined with a spirit of religious propagandism, the so-called Conquistadores overran a large portion of both divisions of the continent, there were yet extensive tracts of each never entered, much less colonised, by them – territories many times larger than England, in which they never dared set foot. Of such were Navajoa in the north, the country of the gallant Goajiros in the centre, the lands of Patagonia and Arauco in the south, and notably the territory lying between the Cordilleras of the Peruvian Andes and the rivers Parana and Paraguay, designated “El Gran Chaco.”

This vast expanse of champaign, large enough for an empire, remains to the present time not only uncolonised, but absolutely unexplored. For the half-dozen expeditions that have attempted its exploration, timidly entering and as hastily abandoning it, scarce merit consideration.

And equally unsuccessful have been all efforts at religious propagandism within its borders. The labours of the padres , both Jesuit and Franciscan, have alike signally failed; the savages of the Chaco refusing obedience to the cross as submission to the sword.

Three large rivers – the Salado, Vermejo, and Pilcomayo – course through the territory of the Chaco; the first forming its southern boundary, the others intersecting it. They all take their rise in the Andes Mountains, and after running for over a thousand miles in a south-easterly direction and nearly parallel courses, mingle their waters with those of the Parana and Paraguay. Very little is known of these three great streams, though of late years the Salado has received some exploration. There is a better acquaintance with its upper portion, where it passes through the settled districts of Santiago and Tucuman. Below, even to the point where it enters the Parana, only a strong military expedition may with safety approach its banks, by reason of their being also traversed by predatory bands of the savages.

Geographical knowledge of the Vermejo is still less, and of the Pilcomayo least of all; this confined to the territory of their upper waters, long since colonised by the Argentine States and the Republic of Bolivia, and now having many towns in it. But below, as with the Salado, where these rivers enter the region of the Chaco, they become as if they were lost to the geographer; even the mouth of the Pilcomayo not being known for certain, though one branch of it debouches into the Paraguay, opposite the town of Assuncion, the capital of Paraguay itself! It enters the river of this name by a forked or deltoid channel, its waters making their way through a marshy tract of country in numerous slow flowing riachos , whose banks, thickly overgrown with a lush sedgy vegetation, are almost concealed from the eye of the explorer.

Although the known mouth of the Pilcomayo is almost within gun-shot of Assuncion – the oldest Spanish settlement in this part of South America – no Paraguayan ever thinks of attempting its ascent, and the people of the town are as ignorant of the land lying along that river’s shores as on the day when the old naturalist, Azara, paddles his periagua some forty miles against its obstructing current. No scheme of colonisation has ever been designed or thought of by them; for it is only near its source, as we have seen, that settlements exist. In the Chaco no white man’s town ever stood upon its banks, nor church spire flung shadow athwart its unfurrowed waves.

It may be asked why this neglect of a territory, which would seem so tempting to the colonist? For the Gran Chaco is no sterile tract, like most parts of the Navajo country in the north, or the plains of Patagonia and the sierras of Arauco in the south. Nor is it a humid, impervious forest, at seasons inundated, as with some portions of the Amazon valley and the deltas of the Orinoco.

Instead, what we do certainly know of the Chaco shows it the very country to invite colonisation; having every quality and feature to attract the settler in search of a new home. Vast verdant savannas – natural clearings – rich in nutritious grasses, and groves of tropical trees, with the palm predominating; a climate of unquestionable salubrity, and a soil capable of yielding every requisite for man’s sustenance as the luxury of life. In very truth, the Chaco may be likened to a vast park or grand landscape garden, still under the culture of the Creator!

But why not also submitted to the tillage of man? The answer is easy: because the men who now hold it will not permit intrusion on their domain – to them hereditary – and they are hunters, not agriculturists . It is still in the possession of its red-skinned owners, the original lords of its soil, these warlike Indians, who have hitherto defied all attempts to enslave or subdue them, whether made by soldier, miner, or missionary. These independent savages, mounted upon fleet steeds, which they manage with the skill of Centaurs, scour the plains of the Chaco, swift as birds upon the wing. Disdaining fixed residence, they roam over its verdant pastures and through its perfumed groves, as bees from flower to flower, pitching their toldos , and making camp in whatever pleasant spot may tempt them. Savages though called, who would not envy them such a charming insouciant existence? Do not you, young reader?

I anticipate your answer, “Yes.” Come with me, then! Let us enter the “Gran Chaco,” and for a time partake of it!

Chapter Two.

Paraguay’s despot

Notwithstanding what I have said of the Chaco remaining uncolonised and unexplored, I can tell of an exception. In the year 1836, one ascending the Pilcomayo to a point about a hundred miles from its mouth, would there see a house, which could have been built only by a white man, or one versed in the ways of civilisation. Not that there was anything very imposing in its architecture; for it was but a wooden structure, the walls of bamboo, and the roof a thatch of the palm called cuberta – so named from the use made of its fronds in covering sheds and houses. But the superior size of this dwelling, far exceeding that of the simple toldos of the Chaco Indians; its ample verandah pillared and shaded by a protecting roof of the same palm leaves; and, above all, several well-fenced enclosures around it, one of them containing a number of tame cattle, others under tillage – with maize, manioc, the plantain, and similar tropical products – all these insignia evinced the care and cultivating hand of some one else than an aboriginal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco»

Обсуждение, отзывы о книге «Gaspar the Gaucho: A Story of the Gran Chaco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x