Array О. Генри - Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter

Здесь есть возможность читать онлайн «Array О. Генри - Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Восточная книга», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Восточная книга»
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905971-24-2
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли популярнейшие юмористические новеллы О. Генри из сборника «Благородный жулик» – «Супружество как точная наука», «Спрут на берегу» (знакомый российскому читателю под названием «Трест, который лопнул») и другие. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I shows it to Scudder(я показываю его Скаддеру) . He examines it careful all over(он тщательно изучает его со всех сторон).

“ ‘It’s the article(та самая вещь; article – предмет, вещь ) ,’ says he. ‘It’s a duplicate of mine(копия моей) , every line and curve of it(каждая линия и изгиб ее) . Tell you what I’ll do(я вам скажу, что я сделаю) ,’ he says. ‘I won’t sell, but I’ll buy(я не продам, но куплю) . Give you $2,500 for yours(даю вам две тысячи пятьсот за вашу) .’

“ ‘Since you won’t sell, I will(если вы не продадите, я продам; since – с тех пор; так как, поскольку ) ,’ says I. ‘Large bills, please(крупными купюрами, пожалуйста; bill – счет; /амер./ банкнота, купюра ) . I’m a man of few words(я не теряю времени напрасно: «человек немногих слов») . I must return to New York tonight(я должен вернуться в Нью-Йорк сегодня вечером) . I lecture tomorrow at the aquarium(завтра я читаю лекцию в аквариуме; aquarium = the New-York Aquarium – знаменитый океанариум в Нью-Йорке, содержит более 15 тысяч видов рыб и морских животных ) .’

Well the great ice jams Profess says Scudder Have you found the other - фото 221

картинка 222 “ ‘Well, the great ice jams, Profess!’ says Scudder. ‘Have you found the other one? Me sell? No. I don’t guess Cornelius Scudder needs to sell anything that he wants to keep. Have you got the carving with you, Profess?’

“I shows it to Scudder. He examines it careful all over.

“ ‘It’s the article,’ says he. ‘It’s a duplicate of mine, every line and curve of it. Tell you what I’ll do,’ he says. ‘I won’t sell, but I’ll buy. Give you $2,500 for yours.’

“ ‘Since you won’t sell, I will,’ says I. ‘Large bills, please. I’m a man of few words. I must return to New York tonight. I lecture tomorrow at the aquarium.’

“Scudder sends a check down and the hotel cashes it(Скаддер посылает чек вниз, и гостиница обналичивает его) . He goes off with his piece of antiquity(он уходит со старинной вещицей; piece – кусок; часть; отдельный предмет; произведение /искусства/; antiquity – древность; античность ) and I hurry back to Andy’s hotel, according to arrangement(а я тороплюсь обратно в гостиницу Энди, согласно договоренности; arrangement – приведение в порядок; договоренность, соглашение; to arrange – приводить в порядок; договариваться, уславливаться ).

“Andy is walking up and down the room looking at his watch(Энди ходит по номеру взад и вперед: «вверх и вниз», глядя на часы).

“ ‘Well(ну) ?’ he says.

“ ‘Twenty-five hundred(двадцать пять сотен) ,’ says I. ‘Cash(наличными) .’

“ ‘We’ve got just eleven minutes(у нас есть всего одиннадцать минут) ,’ says Andy, ‘to catch the B. & O. westbound(чтобы успеть на поезд железной дороги «Балтимор – Огайо», идущий на запад; to catch – ловить; успевать /на поезд, самолет и т. д./; B. & O. = Baltimore and Ohio Railroad; – bound – направляющийся /куда-л./ ) . Grab your baggage(хватай свой багаж) .’

Scudder sends a check down and the hotel cashes it He goes off with his piece - фото 223

картинка 224 “Scudder sends a check down and the hotel cashes it. He goes off with his piece of antiquity and I hurry back to Andy’s hotel, according to arrangement.

“Andy is walking up and down the room looking at his watch.

“ ‘Well?’ he says.

“ ‘Twenty-five hundred,’ says I. ‘Cash.’

“ ‘We’ve got just eleven minutes,’ says Andy, ‘to catch the B. & O. westbound. Grab your baggage.’

“ ‘What’s the hurry(что за спешка) ,’ says I. ‘It was a square deal(это была честная сделка) . And even if it was only an imitation of the original carving(и даже если это была всего лишь подделка подлинного медальона; imitation – имитация; копия, подобие; подделка; original – оригинальный, подлинный ) it’ll take him some time to find it out(ему потребуется некоторое время, чтобы это выяснить; to take – брать; занимать /время, силы и т. д./ ) . He seemed to be sure it was the genuine article(кажется, он был уверен, что это настоящий медальон) .’

“ ‘It was(он и был настоящий) ,’ says Andy. ‘It was his own(его собственный) . When I was looking at his curios yesterday(вчера, когда я рассматривал его антикварные вещи) he stepped out of the room for a moment and I pocketed it(он вышел из комнаты на минуту, и я прикарманил медальон; to step – шагать, ступать; moment – момент, миг, мгновение, минута ) . Now, will you pick up your suit case and hurry(итак, ты возьмешь = бери же чемодан и поторопись; to pick up – поднимать, подбирать; suit case – небольшой плоский чемодан; suit – костюм; case – ящик, коробка; чемодан; футляр ) ?’

“ ‘Then,’ says I, ‘why was that story about finding another one in the pawn(тогда зачем был тот рассказ о том, как ты нашел второй медальон в ломб…) —’

“ ‘Oh,’ says Andy, ‘out of respect for that conscience of yours(о, из уважения к этой твоей совести) . Come on(идем же) .’ ”

Whats the hurry says I It was a square deal And even if it was only an - фото 225

картинка 226 “ ‘What’s the hurry,’ says I. ‘It was a square deal. And even if it was only an imitation of the original carving it’ll take him some time to find it out. He seemed to be sure it was the genuine article.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x