Майкл Спенсер - Живой английский

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Спенсер - Живой английский» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: Array Литагент «Креатив джоб», Жанр: foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живой английский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живой английский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любой язык постоянно меняется, живет своей отдельной жизнью. Язык, на котором разговаривают на улицах городов, в офисах или кафе, очень сильно отличается от той модели, которая представлена в учебниках и пособиях. Именно поэтому мы создали разговорник, в который включили множество разговорных слов, фраз и выражений, которые используются в повседневной жизни в Великобритании и США, помогают выразить и описать свои эмоции, обозначают новые явления и предметы, появившиеся в быту совсем недавно.

Живой английский — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живой английский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Look down – дешеветь

Халява – free load

it's my treat today – сегодня я угощаю

To be broken – быть на мели

To make ends meet – сводить концы с концами;

to live in the fast lane – жить на широкую ногу;

it cost an arm and leg – очень дорого

On the house – за счет заведения

Five finger discount-украсть что-нибудь

Money talks. – деньги решают проблему.

Scratch my back and i’ll scratch yours. – Услуга за услугу.

We'll crash to bus – Поедем зайцем

Like gold dust – на вес золота

i'll be free after lunch – я освобожусь после обеда

she's having a leaving-do on Friday – у нее прощальная вечеринка в пятницу

she's resigned – она уходит с работы

this invoice is overdue – этот счет просроченный

he's been promoted – его повысили в должности

here's my business card – это моя визитка

I'm going out for lunch – я пойду обедать

how do you get to work? – как ты добираешься до работы?

She's on maternity leave – она в декретном отпуске

he's off sick today – он сегодня приболел

she's on holiday – она в отпуске

I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today – боюсь, что я плохо себя чувствую и не смогу сегодня прийти

Let someone know – известить

know your stuff – знать свое дело

To jump at conclusions – делать поспешные выводы

ups-and-downs – взлеты и падения

trouble shooter – специалист по разрешению конфликтных ситуаций

think tank – мозговой центр

Make a living – зарабатывать на жизнь.

О доме и быте

Я такой рассеянный – I’m such a scatterbrain

Пора вставать, лежебока! – Time to get up, you couch potato!

Look out! – Осторожнее! Берегись!

To look out for a house – присматривать дом для покупки

Look over – осматривать, проверять

look about – наводить справки, справляться

look about for – искать, подыскивать

Look in – смотреть телепередачи

Knock on wood – чтобы не сглазить

Hit the deck! – Хватит спать!

I'm fed all – я объелся

goof off – ничего не делать

To take a hair of the dog that bit you – опохмелиться

Ripped to the tits – пьяный в доску

Drunk as a skunk – пьяный в зюзю

To turn in – идти на боковую

Hit the sack – не вставать, ложиться спать

О внешности

Stunner – потрясающая красавица

have aged quite well – хорошо сохраниться (о внешности)

looker – красотка, необычайно привлекательная девушка

eye-candy – радует глаз

ill favoured – уродливый

bear oneself well – хорошо держаться

well-made – хорошо сложенный

to be dressed spick and span – быть одетым с иголочки

to put on weight – прибавить в весе

be of medium height – среднего роста

to look a mess, to look scruffy – выглядеть неряшливо

knocker – очень красивый человек

to go by appearance – судить по внешности

closely resemble – очень похож

the face is the index of the mind – лицо-зеркало души

appearances can be deceptive – внешность может быть обманчива

Look up and down – смерить взглядом

Girlnextdoor. Девушка по соседству.

Girlygirl. Это настоящая девочка до мозга костей.

Tomboy. Пацанка.

Trixie. Дама, засидевшаяся в девках и во что бы то ни стало желающая поскорее выйти замуж.

Bimbo. Фифа.

Bottleblondbimbo. Гламурные дурочки.

Valleygirl. Недалекая молодая девица из состоятельного семейства, которая поставила личные удовольствия и жизненные наслаждения выше всего на свете.

Chavette. Девушка – «Трудный подросток».

Knockout – красивая, хорошенькая девушка

Kicky – модный, нарядный, восхитительный

dressed to kill – одета как куколка, по последней моде

muffin top – слишком узкие джинсы при лишнем весе

Ласкательные имена

Cutie – Прелесть, милашка, красавчик

Bubbles – Бусинка

pumpkin – Прелесть моя

Sweetie Pie – Солнышко, прелесть, милая

Snookums – Милочка (ироничное)

pookie – Пупсик

boo – Друг, подружка

Muffin – Булочка моя,

lovebug – Любвеобильный ты мой (моя)

Wifey – Лапочка, котенок

Shorty – Детка, милая

Cupcake – Крошка, милашка, золотко

О времени

Around the clock – круглые сутки.

Every now and then – время от времени

Against the clock – очень быстро; в короткий срок.

It’s high time – давно пора

take your time – не торопись

moment of silence – минута молчания

once in a blue moon – крайне редко

Kick your hills – ждать без пользы

On the spur of the moment – под влиянием момента.

Once and for all – однажды и навсегда.

Поздравления на английском

Желаю Вам счастья! – I wish you happiness!

Желаю Вам удачи! – I wish you luck!

Желаю Вам успехов! – I wish you success!

Желаю Вам здоровья! – I wish you health!

Мои наилучшие пожелания! My best wishes!

Ваше здоровье! За вас! – Here's to you!

За дружбу! – To friendship!

За сотрудничество! – To co-operation!

Будьте здоровы! Всего хорошего! – Cheerio!

Поздравляю Вас! – My congratulations to you!

Поздравляю Вас с днём рождения! – I congratulate you on your birthday!

Поздравляю Вас с праздником! – I congratulate you on the holiday!

Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! – May all your dreams come true!

Желаю Вам хорошо отдохнуть! – I hope you have a good rest!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живой английский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живой английский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живой английский»

Обсуждение, отзывы о книге «Живой английский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x