twelve – двенадцать
twenty – двадцать
two – два
ugly – некрасивый, уродливый, безобразный
under – под
understand (understood, understood) – понимать
undertake (undertook; undertaken) – предпринимать
unknown – неизвестный
unlock – отпирать
unpleasant – неприятный
until – до
up – вверх, наверх
upon – на
upstairs – наверху, наверх
us – нас, нам, нами
usage – употребление; использование
use – использовать
useless – бесполезный
usual – обыкновенный, обычный
utter – стонать
utterance – произношение
vainly – тщетно, напрасно
valley – долина
very – очень
village – деревня
visit – посетить
voice – голос
volume – том
waist – талия
waistcoat – жилет
walk – идти пешком, гулять
wall – стена
wand – палка
wander – бродить, странствовать
want – хотеть
was – был ( past от to be)
wash – мыть
waste – тратить впустую
watch – часы
water – вода
way – путь; способ
we – мы
wedding – свадьба
week – неделя
weep (wept, wept) – плакать
weight – вес
well – хорошо; ну
went – пошёл ( past от to go)
wept – past и p.p. от to weep – плакать
were – были ( past от to be)
what – что
whatever – что-либо; всё что ни
when – когда
whenever – когда бы ни
where – где; куда
whether – ли
which – какой, который
while – в то время как
whisper – шептать
white – белый
who – кто
whole – целый
whom – кого
why – почему
wicked – злой, злобный
wife – жена
will – вспомогательный глагол для образования будущего времени
window – окно
wine – вино
winter – зима
wipe – вытирать
wish – желать
with – с
wither – вянуть, coxнуть
without – без
wolf – волк
woman – женщина
women – женщины
wonderful – удивительный
wood – лес
wool – шерсть
word – слово
work – работа; работать
world – мир
worst – самый плохой
wrath – гнев
write (wrote, written) – писать
written – p.p. от to write – писать
wrote – написал ( past от to write)
yard – ярд ( единица измерения расстояния; 1 ярд = 36 дюймов, 0,9144 метра )
year – год
yellow – жёлтый
yes – да
yesterday – вчера
young – молодой
your – твой, твоя, твоё, твои
that’s the way to get along in the world – так вы сможете выжить в этом мире
built his house out of straw – построил свой дом из соломы
set out – отправился в путь
before long – вскоре
built his house out of sticks – построил свой дом из ветвей
a little bit stronger – немного прочнее
built his house out of bricks – построил свой дом из камней
I’ll huff and I’ll puff – я возьму и дуну
I’ll blow your house in! – Я сдую твой дом!
Not by the hair of my chinny chin chin! – Не получится, клянусь своей бородой!
of course – конечно
got up – встал, проснулся
splash! – плюх!
it is just as I told you – всё, как я тебе и говорила
And he just lived happily ever after! – И жил потом ещё счастливее!
What would you do if you were – что бы вы сделали на месте
knew everything that would come to pass – знал всё, что произойдёт
the Book of Fate – Книга Судеб
a lowly maid – девушка из низшего сословия
your honour – ваша часть
kept her up for a time – держали её некоторое время на плаву
went out hunting – отправился на охоту
the river brought me down – река вынесла меня
now that very night – и как раз в ту самую ночь
that very day – в тот же день
she begged hard for her life – она молила пощадить её жизнь
and he let her go – и он отпустил её
great noble’s castle – замок знатного господина
she saw something shine inside it – она увидела, как что-то внутри неё блестит
the very one he had thrown over the cliff – то самое, которое он бросил со скалы
how they might be summoned – как их можно вызвать
how tasks might be imposed on them – как им приказывать
to be as slaves to man – чтобы стали рабами человека
the boy was never allowed – мальчику никогда не дозволялось
which when held to the ear – которая, если её приложить к уху
in vain – напрасно
whom he had called up – которого он вызвал
Set me a task! – Приказывай мне!
the floor of the room was ankle-deep – воды в комнате стало по щиколотку
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу