Дедушка крепко прижал ее к широкой груди, и в его могучих объятиях впервые за долгие месяцы Ария почувствовала себя защищенной. На глазах у нее выступили слезы. Всего несколько месяцев назад она и не знала, что это такое, а теперь только и делала, что плакала.
Дедушка слегка отстранился, оглядывая Арию.
– Сядь и поешь, – хрипло приказал он. – Тут хватит еды, чтобы накормить всю армию Роуана. Давно пора тебе было приехать меня повидать.
Ария виновато улыбнулась дедушке. Сейчас она снова была ребенком, маленькой принцессой, и на столе перед ней стояло блюдо, полное крошечных шоколадных пирожных, которые, по старой традиции, испек для нее Нед. Так было всегда, сколько она себя помнила, только на этот раз Ария не могла проглотить ни кусочка, у нее пропал аппетит.
– О чем задумалась? – спросил король.
Ария замерла в нерешительности. Стоит ли взваливать на дедушку свои заботы? Он уже не молод и далеко не так здоров, как прежде. Она заняла место за столом напротив деда и смущенно опустила глаза.
Король задумчиво изогнул бровь.
– Боишься сказать мне? В тебя снова кто-то стрелял? Или пытался тебя утопить? И кстати, как там твой американский муж управляется с автомобильными моторами? – Ария едва не поперхнулась, глаза ее снова наполнились слезами. Король добродушно усмехнулся, глядя, как она растерянно глотает горячий чай. – Интересно, почему это молодые думают, что с возрастом люди глупеют? Нам хватает ума, чтобы воспитывать детей и жить своей жизнью до пятидесяти с лишним, но когда нам переваливает за шестьдесят, молодежь начинает подозревать нас в старческом слабоумии. Ария, мне известно абсолютно все. В том числе история с твоим похищением в Америке. Мне сказали, что ты мертва, убита на территории США. Я понимал, что разразится огромный скандал, и послал Сисси тебя заменить.
– Но я решила…
– Что Сисси вздумалось стать королевой? Она слишком здравомыслящая девица, чтобы пускаться в подобную авантюру.
Ария притихла и добавила после короткой паузы:
– Понимаю.
Король усмехнулся, ласково взяв внучку за руку:
– Нет, ничего ты не понимаешь. Я знаю, о чем ты сейчас подумала, но тебя не так-то легко заменить. Ты не представляешь, что мне пришлось пережить, когда я считал тебя погибшей. – Он крепко сжал ее ладонь. – И как я был счастлив, когда получил от американского президента радиограмму, что ты жива и здорова. Конечно, к тому времени ты была уже замужем. Рузвельт принес мне извинения и предложил аннулировать брак, а тебя вернуть на родину.
Ария мгновенно вскинула голову:
– Но ты не согласился.
– Как я понял, это был брак по любви. В конце концов, этот человек спас тебе жизнь. Я очень ему благодарен.
Ария опустила глаза, гоняя по тарелке тонкий ломтик ростбифа.
– И ты позволил мне остаться с ним и влюбиться. – В ее голосе звучала горечь.
Король невозмутимо проткнул вилкой ножку индейки.
– Почему бы тебе не рассказать мне о городке, где ты жила? Кажется, там ужасно жарко? И что это за история с газетной фотографией? Там на снимке действительно матушка твоего лейтенанта? Красивая женщина. Мои источники утверждают, что ты сама стряпала и стирала. Не могу поверить, Ария. Это просто невероятно.
Ария одарила деда одной из своих американских улыбок и начала рассказывать. Король внимательно наблюдал за ней, ловя каждое ее слово. Описывая Америку и своих американских друзей, Ария разыгрывала в лицах веселые сценки, от ее скованности и подавленности не осталось и следа. Дедушка смеялся вместе с ней, слушая комичные истории о том, как она училась самостоятельно одеваться, как вечно попадала впросак с деньгами, как расплачивалась с водителями такси стодолларовыми купюрами, не требуя сдачи. Ария призналась, что на острове вела себя отвратительно, и со смехом поведала, что пыталась есть креветки сырыми. Она с восторгом отозвалась об американских универмагах, расписывая в красках свои походы за покупками, и разразилась десятиминутной тирадой о скучных и однообразных обязанностях домохозяйки.
Но о чем бы она ни говорила, в ее рассказах постоянно звучало имя Джарл. Что сказал Джарл, рассердился он или обрадовался; как изумился Джарл, увидев жену в костюме Кармен Миранды (при этих словах Ария вскочила и изобразила несколько фривольных движений «Чика-чика»); как рассвирепел Джарл, узнав, что его собирались женить на веки вечные, и как он гордился Арией, когда она взяла во дворец детей-сирот. Принцесса мельком упомянула, что едва избежала смерти во время верховой прогулки, но рассказала во всех подробностях, как был великолепен Джарл, спасая ее от пули.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу