Петар II Негош - Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»

Здесь есть возможность читать онлайн «Петар II Негош - Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу включены малоизвестные русскому читателю произведения классика сербской литературы Петра II Негоша (1813—1851): теологическая поэма «Луч микрокосма» и историческая драма «Самозваный царь Степан Малый» из эпохи XVIII века в современном переводе Олега Мраморнова, а также сопутствующие материалы. Книга значительно расширяет представления о крупнейшем славянском поэте первой половины XIX века, видном государственном и церковном деятеле Черногории, неизменном союзнике России на Балканах.

Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свет залил мои земные очи
так, что чувства я почти лишился,
ниц упал я на холме хрустальном
и закрыл лицо своё руками,
отвести назад не смею руки.
Слышу голос музыки бессмертья
и небес гармонию я чую,
благодатная изл илась сладость
на мою взволнованную душу —
словно ток Божественный струится.
Спутник мой берет меня за р уку,
ласково и тихо произносит:
«Встань же, общего Творца созданье,
быстро ты, однако, насладился
Божьими предивными делами;
не содержат светлые творенья
ничего опасного для глаза —
без погляда всякий свет бледнеет».
На холме устроив незнакомом,
ободрял меня посланник неба.

Духа благосклонное вниманье
в умиленье смертного приводит —
в ангельском почувствовал я взоре,
что теперь на мне остановился,
доброту, приязнь, расположенье.
«О Предвечного блаженный сыне, —
молвил я ему со умиленьем, —
почему тебе я интересен,
недостойного, за что меня ты
ангельской заботой окружаешь?»

«Поручение высокой воли
я, хранитель ангел, исполняю,
долга своего я не оставлю —
светлый луч неотделим от солнца;
мы прошли земное поднебесье,
где мятеж безумный ваш случился,
сквозь громовые прошли мы тучи;
это поднебесие опасно —
духи падшие здесь обитают,
невозможно здесь без попеченья.
Никакая здесь душа не может
без Создателя священной воли
выйти из оков смертельных тела,
по небесному летать простору,
первое своё искать жилище,
где витала до грехопаденья.
Знаешь, кто привык сидеть в болоте,
не имеют правильных понятий;
мы на небесах живем духовно,
а материя лишь царство гнили.

Все нам еренья твои Бог видит:
ты падения причину ищешь.
Поведу тебя, куда захочешь
(участь ваша мне вполне известна)».
«Ах, Творцом назначенный хранитель,
как Создателю вселенной может
быть моя судьбина интересной,
отчего меня – ничтожный атом —
божество возвышенного чина
водит по пространствам Миродержца?»

«Хочешь ли пройтись по возвышенью
мира, сотворённого упорством,
приободрить немощную душу,
сокрушённую величьем неба».
На духовном небе ангел света
так внимательно ко мне отнесся,
словно мать к испуганному сыну,
бережно утешил и ободрил.
Мы прошли на горку из топаза
и на этом холмике присели.
«Полетим туда, на это небо! —
показал своей рукою светлой,
взглядом, полным благости нездешней. —
Там престол Подателя всех св етов,
в коих и купается творенье».
Что-то говорил мне добрый ангел,
я смотрел в возвышенное небо,
ангела не слышал, восхищенный,
трепетом исполненный и светом,
в сладкое бессилье погрузился.

«Все понятия земли здесь сгинут,
образы изменятся земные,
канут в Божию непостижимость!»
От светила, где мы опустились,
до державного престола Бога
превеликое есть расстоянье —
от Земли и до Урана меньше,
небосклон, какой я мог увидеть,
светлыми мирами был наполнен,
озарён вращающимся шаром,

от которого лучи бессмертья
во все стороны лились реками.
И когда Творец могучим словом
землю нашу по ветру развеет,
а все мировые океаны
струями сребристыми прольются
в пропасти необозримой бездны, —
столь же изобильные сиянья
потекут тогда, полны бессмертьем,
в необъятные просторы мира.
Сквозь пространства голубого света
многие кометы пролетали
с быстротою невообразимой
во все стороны – и так, и эдак,
то выс око к небу, то обратно;
пчелами кометы проносились
по увенчанному тишью утру.
Так вот пчелы вьются над соцветьем,
а Творец рукою благодатной
манну им цветочную дарует.

«О хранитель, Всеблагого сыне,
что шаров движенье означает
в пламенеющем том поднебесье:
эти вверх, а те назад стремятся,
тёмные – к святому небосводу,
светлые же книзу полетели?»
Лик божественный передо мною —
вечной молодости воплощенье,
утренней зари отображенье;
взоры ангельские омрачились.

«Те шары, что движутся по небу
и которые теперь ты видишь
словно темные простые пятна —
солнца это, вожаки созвездий,
убежавши из неволи тяжкой,
по священной воле Миродавца,
они ищут, где б остановиться,
чтоб принять в себя лучи бессмертья;
коронованные вечным светом
в вечности они вращаться будут».
Чуть вперед меня он пододвинул,
указал на то, что было слева.
«Видишь ли вон этот шар пустынный,
что окутан плотно черным дымом.
Он один на световом просторе
облачился в черную порфиру;
зла он всяческого воплощенье,
под единой собранного крышей,
он престол для мрака представляет,
ужасом наполненный театр!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые переводы. «Луч микрокосма», «Самозваный царь Степан Малый»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x