StaVl Zosimov Premudroslovsky - AG AN LÁ. Fírinne uafásach

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - AG AN LÁ. Fírinne uafásach» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

AG AN LÁ. Fírinne uafásach: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «AG AN LÁ. Fírinne uafásach»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Insíonn an bailiúchán seo faoi shaol na sraitheanna is ísle de dhaonra na Rúise cumhachtach, neamhiomlán agus seiftiúil.Ach ní mholtar do dhaoine gan dídean na Rúise agus bíonn áthas orthu i ngach rud.Níl aon pholaitíocht ann, níl ach saol simplí ag na daoine trua seo. Is iad sin anam na Rúise, domhan comhthreomhar agus tá sé páirteach ann.Léigh agus bain sult as, ach ná bí gafa. Thaitin Donald Trump leis an úrscéal seo…# Gach ceart ar cosnamh..

AG AN LÁ. Fírinne uafásach — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «AG AN LÁ. Fírinne uafásach», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Scannal. – Smaoinigh ar Madame Tumor agus chuaigh sé ar aghaidh chuig glanadh na críche. Téitear an cuarán agus chuala guthanna cheana féin, nuair a bhris an bhean go tobann, agus go raibh macalla ann sna clóis. D’ardaigh Madame Tumor a súile agus chonaic sí go dtéann an fear seo ar bhealach boorish bean ar na leicne. Ní íocann paisinéirí trí aird, ach chuir bainisteoir na bhfeirmeacha éanlaithe an gadaí dóite uibheacha sicín agus sicíní san am atá thart, go háirithe i méideanna móra, go dtí an dá ubh a thóg sí ar iarratas ón lódálaí-comhchónaitheoir, a thaifead ceamara slándála an fhiontair seo. Ní raibh mé in ann é a sheasamh agus imeacht le broom trasna an bhóthair. Thug carranna i gcontúirt bealach di, amhail is dá mba dÚsachtach. Rith sí, gan aird a thabhairt ar na gluaisteáin eachtracha onóracha, isteach sa sidewalk agus, ar nós eitleoige ón spéir, rith sé isteach i tuathánach, agus é ag casadh é in aghaidh le cac le broom, as a d’eitil cac madra go dtí na taobhanna. Bhris an bhean a súile i gcreideamh agus, ag clúdach a béil lena lámha, gáire go gránna. Go tobann ón áit ar féidir é a thógáil. Go tobann, as áit ar bith, tháinig trí phóilín chun solais agus thosaigh siad láithreach chun Madame Tumor a tharraingt. Bhris sé sin:

– Bhuail an bhean seo an bhean!!

– Réidh síos, calmaigh síos! – d’iarr an sáirsint póilíní go múinte. – Níor bhuail aon duine duine ar bith. Féach thar ann. – Sa fad is féidir leat ceamara scannáin agus criú scannán le foireann a fheiceáil.

– Déanann an bleachtaire greannmhar an scannán seo a lámhach! – chuir sé an dara copar leis.

– Sé sé féin é! – mhuirearú an tríú ceann. – Agus locht scandal! Hu hu hu!!! Agus troid!

Shocraigh an meall síos agus chuir sé isteach ar rud éigin, agus é buailte ag na healaíontóirí, ansin d’fhéach sé ar na próistí, thóg sí broom agus chuaigh sé dúr ar fud na sráide Furshtatskaya.

Agus ag an am seo sa candeyka, áit a raibh an chuideachta gopta ag rattled roimhe seo, agus anois a dhúisigh na cuimleoirí ó phóite, chonaic siad go raibh ceann de na fardail ar iarraidh nó go raibh siad ar iarraidh, d’fhás a chosa agus theith, thosaigh sé ag ullmhú plota chun an gadaí nó a cosa a nochtadh. Tar éis dóibh na buidéil a bhí fágtha a thabhairt ar ais ón deireadh seachtaine seo caite, d’fhulaing siad glantach darbh ainm «Snowflake» agus, tar éis é a chaolú le huisce ón mbabhla leithris, mar gheall ar easpa sconna, mar gheall ar an bpíblíne a dheisiú, thosaigh siad ag ól go mall, ag ithe bia sneaiceanna a bailíodh inné ón gcoimeádán truflais ar a dtugtar – an bá agus an-géar.

Bhí sé ag druidim le meán lae. Madame Tumor ag caint lena hamhrán cailín ciontach, d’fhill sí ar Candeika, ag iompar, i lámh amháin, fardal, agus sa mhála eile mála le cannaí alúmanaim beorach agus buidéal. Gan smaoineamh ar aon rud ná amhras a bheith air, d’oscail sí an doras agus sheas sí isteach sa candeika, ag tabhairt aghaidh ar a cinniúint…

I dtús báire, bhí amharc leathan uirthi.

– Bhuel, cad é? – Ar dtús ceolchoirm uafáis, baintreach dubh, a mharaigh a triúr fear céile roimhe seo, ó shuí sa chrios do dhúnmharfóirí 15 bliana d’aois agus darb ainm Kampuchea, agus de réir náisiúntachta – Kalmyk gan fiacla tosaigh.

– Cad é? – scanraithe beag agus corraitheach, d’iarr Madame Tumor agus chuir sé an fardal i bhfeidhm.

– Cad é, cad é? – a chuir níos daingne lena hainmnéal – Balamut le cineál eitinne oscailte. – Sa fuck asal, ní te??

– Mé, ag rá an chúis leis an imbhualadh, a dúirt Madame Tumor. – Ghlan mé an chríoch.

– Agus conas? – d’iarr an tríú carachtar ar an dráma grinn seo, fraer nicknamed – Fox.

– An bhfuil gach rud glan? a dúirt sí.

– Agus fuck againn! – Barked Kampuchea. – Ní hé do phost é, ní ghlacfaidh tú leat, ní raibh tú á chomhshamhlú sa chrios, ach, bitch??

Agus muid ag dul ar shiúl: ar dtús bhí sí buailte go dona agus ciceáilte sna cosa agus sa dhorn. Tar éis an bhealaigh isteach, chuaigh rudaí: trí theirmiméadar, briste ina cuas béil, dhá shéideadh le cromán tua ar chailín beag, gearrthacha troma le rós ó bhuidéal briste súile agus leicne, seacht créacht scian sa chorp le scian, briseadh buidéal beorach a thug sí le casúr a cuireadh isteach ann ag tosú in áiteanna gáirsiúla inti. Agus ag an am céanna «cnámh droma» a chanadh agus toasts a dhéanamh. Sa deireadh, tar éis dó a bheith cráite, tarraingíodh an corp neamhbheo isteach sa bhá, ach bhuail comharsa agus ghlaoigh sé go rúnda ar na póilíní agus ar an otharcharr.

Go dtí an mhaidin, cheistigh siad cúis na robála lena dhorn agus thug siad chuig ionad coinneála réamhthrialach ar maidin iad, agus chuir dochtúirí isteach Madame Tumor. Anois siúlóidí sé timpeall ar limistéar meitreo Chernyshevsky, feadaíl, labhraíonn sé go mór leis na déithe agus na deochanna. Bhí cara diongbháilte mar chara do na gardaí crua. Agus i gceann eile candeyka, go ginearálta, as éigniú máthairchéile intíre a phionósú, chuir a mic pionóis agus sceana i bpionós ar na gardaí ionas gur fhéach siad ar cheann de na súile agus chuir siad an ceann eile ar chleití, d’éalaigh an chuid eile le blows na casúr ar an gceann. Agus tharla sé seo ar Oíche Chinn Bhliana, ach seo amhrán eile de Sodom agus Gomorrah…

nóta SEACHT

Lae i rith na seachtaine

Sa bomberman trua, teach do dhaoine gan dídean, ar chlaífort Sinopskaya 26, faoin ainm RBOO «Nochlezhka», ní hamháin go raibh coirpigh, comharthaí, Chukchi agus triúr Ukrainians, is é sin, cónaitheoirí ó réigiún Donetsk. Is é an chuid eile den Ukrainians faisisteach Bandera, ach bhí dhá mhainistir san Eaglais Cheartchreidmheach a bhí tuirseach de chreidiúint i nDia cheana féin, agus shocraigh siad sos an tsamhraidh a ghlacadh óna lón géilleadh agus toirmeasc ar chathúcháin dhomhanda, ag breathnú, ar ndóigh, ar an bpríomh-dhinnéar d’iarracht, a thugtar le tonach. Ar ndóigh, phioc siad, go rúnda ó dhaoine eile san oíche, a méar i asshole a chéile, agus, ar ndóigh, níor ghá dóibh an dinnéar seo a chur ar ceal, mar gheall ar neamhsheasamh roinnt codanna seasta den chorp, i gceantar na groin. Tar éis dóibh éalú ó mhainistir Alexander Nevsky Lavra, cathair St Petersburg, rinne siad dearmad go toiliúil d’aon ghnó ar na dlíthe reachtúla agus ghéill siad d’iarracht dhomhanda: dheataigh siad, thumpáil siad, mhionnaigh siad, agus, ar deireadh, tar éis dul a chodladh, d’áitigh siad lena dTiarna. Ar ndóigh, d’fhéadfaí iad a thuiscint, mar go raibh an tAthair Seraphim ina manach cheana féin ar feadh fiche bliain, ó am suaimhneach na n-amanna Sóivéadacha, agus fiú ina shuí sa chrios, do chreidimh reiligiúnacha. Agus athair Fhir, a sheirbheáil ar an bpáirc naofa ar feadh níos lú ná dhá bhliain déag, ach le gairid fuair sé an t-uafás seo ón manach ollmhór seo Seraphim, ó Kiev Pechersk Lavra, ón áit ar cuireadh ar ais sa chomhairle é, agus thosaigh sé ag taisteal timpeall mainistreacha agus eaglaisí. De réir mar a dúirt Seraphim arís agus arís eile go bhfuil a anam le fada an lá sa spéir, ach nach féidir leis an fheoil suaimhneas agus bás a fháil. Agus d’fhan sé an uair seo gach tráthnóna, ag guí roimh dhul a luí. De réir dealraimh, thuig a nDia freisin nach raibh siad iarann, mar gheall go raibh siad ag adhradh an dinnéir is mó de chealchairdeacht, nár thosaigh siad, agus go ginearálta níor thug siad aird ar mhná maidir le dlúthchaidreamh. Agus caitheadh a gcuid airgid gan obair agus imigh siad díreach mar a tháinig siad.

I Nochlezhka, rinne siad a lán cairde bréagacha, compánaigh óil láithreach, agus tháinig na manaigh, trí bhraighdeanas, chun bheith ina saothróir do roinnt paraisítí seadánacha a dheimhnigh daoine faoi mhíchumas agus seandaoine ar a n-urlár, chomh maith le comhghleacaithe bochta a bhí ag teacht leo, a mbreab laethúil. Ach de réir a chéile rinne na manaigh dearmad ar an gcuid seo de réir a chéile agus chinn siad an ciorcal teagmhála agus an áit a gcaithfí an oíche a athrú, dul i dteagmháil liom agus an oíche a chaitheamh in íoslach suanlios Seimineár an Alexander Nevsky Lavra, áit a ndearna Aleksashka Nevzorov staidéar. Níor chaill mé na scileanna agus an taithí a bhain le troda sráide go fóill agus bhain mé taitneamh as údarás speisialta i measc na ngoidí. Ghlaoigh mé orm gan túr agus uaireanta ní raibh leomh acu argóint a dhéanamh. Go hachomair, ní dhearnadh teagmháil liom, agus mé, tar éis dom éisteacht le Seraphim agus Fiona, a raibh a fhios agam faoi mo údarás i ndáiríre, agus ní le ráflaí, maidir le cumarsáid agus tuilleamh, a comhaontaíodh go stuama. Ba é an líne bun ná gur cineál sparán slándála mé. Chuaigh siad, i gcasóg, isteach i siopa ar bith agus thairg siad guí ar son shláinte a ngaolta, an lá roimh ré, ag fágáil do phluais Pskov. B’fhiú ainm amháin arís i méid na fiche rúbal. Aistríodh an t-airgead chugam, agus dódh na fáltais a tógadh in Ardeaglais Kazan faoina seirbhís urnaí. Bhí mé féin, murab ionann agus iad féin, cóirithe in éadaí sibhialta, ach le féasóg. Rinneadh é seo i gcás go ndeachaigh na prócaí i ngleic linn, ansin is maith liom an ceann clé, agus níl pingin acu ina láthair. Agus chuaigh gach rud go foirfe. Ar an lá a bhíomar «mionghearrtha», is é sin a fuaireamar díreach mar sin, ní míle rúbal gach aon agus tar éis na hoibre fuaireamar timpeall na dtithe tábhairne, áit ar dhoirteamar céad gram, agus muid ag mealladh cuma na muice. Agus chuaigh siad go dtí a gcealla, an brú seamhain, ag an Alexander Nevsky Lavra, a bhí dea-chothaithe agus ar meisce, sásta agus tuirseach, ón lá a rith siad, ach bhí an baile bóthair contúirteach agus deacair. Dhúisigh sé ar bhealaí éagsúla, tharla sé san ionad díthocsainithe. Agus anseo arís táimid á dtógáil go leor go dtí an stáisiún póilíní cheana féin. Tá Fiona go hiomlán numb. Bhí sé tanaí, an-chineálta, dea-léitheoireachta agus naive. Bhí an abairt ar a aghaidh, go háirithe an meisce, cosúil le hadh reithe maol le súile claonta. Bhí an seraph, ar a mhalairt, ag slantáil agus ag saill, cosúil le muc, greedy agus cunning. B'éigean é a chuardach i gcónaí, suas go dtí an anas, áit a mbíonn hearóin, cóicín agus fiailí i bhfolach de ghnáth. Fíor, dhírigh athair Fiona isteach ar an anas, bhí sé ina thionscnóir ar chuardach gach duine ar ndóigh, ar ndóigh, ach amháin domsa, mar bhí an t-airgead agam, agus thiocfadh liom é a ghearradh ar an bhfána nó ar an ae, mar gheall ar iontaoibh agus creideamh i mo fhocail, mar sin chreid mé i gcónaí i mo shainiúlacht. Agus tar éis teacht ar nótaí bainc, d’áitigh an tAthair Seraphim agus d’iarr sé maithiúnas, ar a ghlúine ar a ghlúine, ag ionadh go raibh iontas ar conas a rolladh siad isteach ann, ag caitheamh:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «AG AN LÁ. Fírinne uafásach»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «AG AN LÁ. Fírinne uafásach» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Bleachtaire Crazy. Bleachtaire greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «AG AN LÁ. Fírinne uafásach»

Обсуждение, отзывы о книге «AG AN LÁ. Fírinne uafásach» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x