СтаВл Зосимов Премудрословски - Detectiu boig. Detectiu divertit

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Detectiu boig. Detectiu divertit» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Detectiu boig. Detectiu divertit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detectiu boig. Detectiu divertit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Anglaterra hi ha un detectiu, Sherlock Holmes i el doctor Watson; A Europa: Hercule Poirot i Hastings; als Estats Units, Niro Wolfe i Archie Goodwin.I aquí, els russos, aquest és el general del districte Klop i el seu desagradable ajudant, el corporal, Incifalapat.Junts no es veuran, però això no els impedeix investigar casos delictius…Putin va agradar aquesta novel·la.# Tots els drets reservats

Detectiu boig. Detectiu divertit — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detectiu boig. Detectiu divertit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– I el més interessant —va continuar l’anunciant—, «un professor d’Irkutsk era un fan de Nikolai Vasilyevich Gogol i simplement va idolatrar el seu treball, especialment el treball» NOS». Tota la vida vaig estalviar diners per a un viatge a Leningrad (ara Sant Petersburg), on es va erigir un monument-cartell amb el nas llarg sobre una xapa de coure, similar a Gogolevsky. Però Perestroika va interrompre tots els plans; Va invertir tots els seus estalvis en OJSC MMM i, com milions de dipositants, es va quedar amb un forat de donut. Després d’haver-se escalfat i patit un extens infart de miocardi, va començar a estalviar diners per a un viatge a Sant Petersburg i fins i tot en secret, es va disfressar, va recollir ampolles buides i llaunes durant la nit en bótes d’escombraries i al llarg de les voreres. I ara el somni tan esperat es va fer realitat en deu anys. Va arribar a la capital de l’heroi de Sant Petersburg. I, després d’haver assabentat a l’oficina d’investigació on es troba el monument tan buscat i tan esperat, es va precipitar amb les coses del transport públic amb tres trasllats, per què amb els trasllats? Simplement Moskvichka estava asseguda al taulell d’informació, i els moscovites, a diferència de Pitertsev, li agraden enviar-los a l’altra manera, com aquesta vegada. Després d’haver arribat cinc hores després del lloc tan esperat, va mirar al seu voltant i, sense trobar-hi res semblant, va decidir preguntar als oficials de patrulla propers que vigilessin atentament els treballadors migrants que anaven a desprenir-los de les àvies:

«Benvolguts», els va cridar, un d’ells va respondre i es va dirigir cap a ella, «em podeu dir on està el monument del» NOS «de Gogol?

– I aquí, – l’empleat va girar el cap, – en algun lloc aquí. – i va assenyalar la paret nua i l’ofanarel: de la placa només hi havia forats a la paret i una plantilla sense parar, de la mida d’una placa robada amb un nas humà convex. L’àvia va morir immediatament a causa d’un trastorn d’infart. En aquest sentit, el nostre trasllat va finalitzar. Tot el millor. A

Ottila va beure un altre got i se’n va anar a dormir. A la foscor al costat del llit es va despullar i es va enfilar per superar el costat de la seva dona, que roncava amb una ofegada. Ni tan sols es va moure. Quan va pujar sobre la seva dona i es trobava entre la paret i la seva dona, va quedar aturdit pel ronc i el vent dels llavis de la meitat preciosa. Ottila va respirar profundament i va aixecar el pit superior, una mica més gran que el cap, va enganxar el cap a la part posterior del cap al dormit plexe de la seva dona. Va posar l’orella a la inferior i li va tapar l’orella superior amb el pit superior. El ronc va desaparèixer, i es va morir com un nadó, amb calidesa i comoditat.

Al matí es va despertar arrebossat sobre un coixí. No hi havia dona. Va anar al rentamans i, després d’haver-se rentat, es va vestir amb el vestit complet. Va anar a la porta de l’entrada del punt fort, va agafar el mànec i… La porta es va obrir d’ell en aquesta situació i va sacsejar, en el moment que va prémer el mànec de la porta, arrossegant Ottila cap a l’espai del punt fort, com si no fos una criatura d’aire pesada. Va volar i es va estavellar contra el Mont Esposa. El ventre amb els pits es va esmorteir i va tirar el recinte.

– Què ets? Izoldushka!? – Va preguntar per sorpresa sobre la marxa i, després, va sentir dolor a la part posterior del cap, colpejant-se a terra.

– Netegeu els peus, em vaig rentar allà. Es va ladrar i va continuar trampant el terra, doblegant-se a la part inferior de l’esquena, cap a ell. El policia va girar al cul, va eixugar-li les cames, va posar sabatilles amb orelles de conill i va entrar a l’oficina. El primer que va fer, va pujar a una cadira, després es va dirigir al telèfon de la taula i el va tirar a la seva vora. Va agafar el telèfon, es va asseure a la vora de la taula i el va posar a l’orella. Va marcar el telèfon del seu cap i, agitant les cames, va esperar, comptant els pitjos.

– Ullah! – escoltat a l’altra banda del filferro després del cinquanta to.

– camarada Mariscal? Això truca al general districte del Sr.

– Ahhhh… és que tu? – El camarada Marshall es va mostrar disgustat, – com són les coses en un lloc nou? Feia temps que no truqueu, comenceu a oblidar qui us alimenta.

– No, què ets, Eximendius Janis oglu Snegiryov. Simplement no hi va haver cap motiu per molestar al teu cap ancià en va.

– Baska, dius, un nan?

– Uh… no, ho sento, va sortir.

– D’acord, ho indiquem més endavant, sobre l’ètica dels subordinats i propietaris. Bé, què tens, alguna cosa important?

– Sí!!!

– Què estàs cridant, pigmeu no és rus?

– Ho sento, sí.

– D’acord, també parlarem dels límits de la taxa de conversa telefònica acceptable pel so, adoptada a la primera lectura de l’assemblea legislativa de Moscou i Rússia. I, doncs, què passa amb tu, Sneak Bug? I vés ràpid, arribo tard a la reunió.

– Heu vist ahir a la nit el proper número del Call Center?

– No, tinc un DiViDishka. I què?

– A Sant Petersburg, es va robar un monument al Nas.

– I què?

– Voldria investigar aquest cas, si em permetreu, senyor Marshall.

– Què més nas, ningú m’ha informat, parla amb més claredat. Quin monument li havien tallat el nas?

– Bé, amb Gogol..

– El nas va tallar el Gogol?

– No, Gogol té una història sobre FNL.

– I què?

– En honor a aquesta història, es va erigir una placa commemorativa a Sant Petersburg i es va robar. I sé aproximadament qui ho va fer.

– Sense llar o què? Ningú més. És coure. I què voleu de mi?

– Comproveu aquest negoci de cartutxos.

– Així que estigueu ocupats, què passa? Però només en el vostre temps lliure.

– Però necessitaré despeses, despeses de viatge, àpats, allotjament a hotels, passejades en taxi.

– M-sí. Calia començar per això. Només per arribar a Sant Petersburg, també podeu agafar la llebre en tren, l’aventura de Bomzhovskoe, així que no hi ha res per a aquest hotel. Podeu canviar-lo a l’estació o, el pitjor, a les persones sense llar del soterrani. Amb ells devorareu. I a la ciutat i a peu podeu caminar junt amb els llocs de Sant Petersburg. No hi ha diners al pressupost fins que acabi de construir la casa. Bé, m’entens?

– I des del caixer del meu Strongpoint? Aquí vaig recollir una mica les multes dels agricultors col·lectius.

– I molt?

– Sí, ja n’hi ha prou per primera vegada.

– D’acord. Preneu-lo del compte. Si solucioneu el problema, reemborsaré els costos dels rebuts de vendes, però no?! No em toca decidir-me, perquè els diners són públics.

– Bé, Eximendius Janis oglu Snegiryov. Per descomptat, tinc poc temps, però tindré alguna cosa. – Ottila va deixar el telèfon i es va posar content sobre la taula, amb els braços estesos.

– Heus aquí, un nou negoci! Ara s’assabentaran de mi a Petrovka 38.

La porta es va trencar i van aparèixer les dimensions immenses d’Isolde Fifovna, la seva meitat principal.

– Menjareu? – va preguntar-se amb humilitat, i no es va deixar caure sobre la taula, també la vaig eixugar.

– Esmorzaré aquí!

– Què significa AQUÍ? Sóc una cambrera o alguna cosa? Vés a la cuina i menja com tots els altres. No portaré.

– M’encantaria, però Marshall m’hauria de trucar.

– Mariscal? Ho diria. Després, espera. El fill portarà ara el que queda. I baixa de la taula, Sherlock Holmes… Hahaha … – va riure i va entrar a la segona meitat de la barraca.

La porta del carrer davantera es va trencar i el caporal Incefalòpata va aparèixer a la porta.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Detectiu boig. Detectiu divertit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detectiu boig. Detectiu divertit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective Crazy. Detektîfê kêfxweş
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Detectiu boig. Detectiu divertit»

Обсуждение, отзывы о книге «Detectiu boig. Detectiu divertit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x