Анна Старкова - Цвет морской волны

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Старкова - Цвет морской волны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет морской волны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет морской волны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удивительно, как неожиданно жизнь уже закоренелого и опытного мужчины может изменится под влиянием чистого детского взгляда. Роковая встреча с мальчиком Оливером и его семьей стала началом новый главы в жизни старого художника, не верящего в чистосердечность и доброту других людей. Его убежденная позиция привела к непоправимым последствиям, которую казалось изменить никак нельзя. Проблемы в семье, падение и полное душевное опустошение. Не такова ли разве реальность каждого художника?! Стереотип, который возможно разрушить, если найти истинное жизненное счастье . Но как найти найти счастье, когда вокруг лишь тьма? И существует ли оно вовсе?

Цвет морской волны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет морской волны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так больше нельзя жить, нельзя.– мысленно повторяла женщина, сидя за столом и обхватив голову руками.

В какой-то момент она почувствовала нестерпимую боль в груди.

– Мы больше не можем здесь оставаться, нам надо уехать отсюда. – промелькнула мысль в ее голове.– Хоть куда-нибудь, Азия, Европа, но здесь оставаться нельзя, стены слишком давят.

– Джози, с тобой все нормально?– недоуменно спросил мистер Лайт, стоя в дверном проеме.

– Доброе утро, ты прав.

– Спасибо, но в чем я прав?

– Нам нужно честно признаться сыну, это не может продолжаться вечность, сегодня утром он видел последние заключения врача, не знаю прочитал он что-нибудь или нет .. Но … мне страшно, мне очень страшно. Я не хочу его потерять. Мы сейчас себя ведем как какие-то подростки, прячущие сигареты от родителей.

Мистер Лайт подошел к жене и нежно приобнял ее за плечи.

– Я очень рад, что мы вместе пришли к этому решению. Все будет хорошо. Это жизнь. Она часто бывает несправедлива.Да, это отвратительно, мучительно, но если мы сейчас будем лежать и страдать , то Олли легче не станет, так что давай успокоимся и постараемся сейчас всю нашу энергию направить на сына, ему она действительно необходима.

Мужчина стер большим пальцем следы последних слез с лица миссис Лайт и крепко ее обнял.

– Я тебя так сильно.– прошептал он ей на ушко.

– А я тебя.– прошептала в ответ миссис Лайт.

Спустя 10 минут, они наконец смогли оторваться друг от друга.

– Мне надо пойти к Оливеру и извиниться перед ним. Я с ним утром в таком грубом тоне разговаривала … мне очень стыдно.

Мистер Лайт вместо ответа ласково поцеловал жену в щеку.

– Тук-тук, можно войти?– обратилась миссис Лайт к Оливеру, слегка прикасаясь пальцами к двери.

– Да, конечно заходи.– послышался ответ.

Женщина вошла в комнату сына и села на край кровати.

– Ты прости, что я на тебя утром накричала, на это была причина.– замешкавшись начала миссис Лайт.

– Да ничего, все в порядке. Я даже не заметил.– засмеялся мальчик, откладывая книгу в сторону.

– Я тебя так люблю, мой милый.– ласково произнесла миссис Лайт заваливаясь в медвежьих объятьях на кровать сына.– Что ты хочешь сегодня поделать?

– Может в кино?

– Прекрасный выбор!!! На что хочешь пойти?

– Может на Шерлока Холмса? Там вроде вышла экранизация.

– Отлично, тогда одевайся и…– не успела женщина закончить, как послышался голос с кухни.

– Обезьянки, завтракать!

– Кажется нас папа зовет.– улыбнулась миссис Лайт.

– Кто последний тот вонючка!– соскочив с кровати, закричал мальчик и молниеносно побежал на кухню.

Миссис Лайт с умилением посмотрела на быстро исчезающие маленькие ступни Оливера, она не могла представить, что этот момент может последним в ее жизни. Но быстро взяв себя в руки, женщина отогнала все грустные мысли и направилась к туалетному столику , приводить себя в порядок перед завтраком.

Обеденный стол уже был накрыт, посередине стоял большой кувшин свежевыжатого апельсинового сока и чайный сервис с ароматно пахнущим зеленым чаем, рядом стояла плетеная корзинка с нарезанным хлебом, маленькая масленка и баночка варенья.

– Сегодня у нас будет завтрак во французском стиле!– с гордостью произнес мистер Лайт, доставая из духовки аппетитные круассаны.

– Oh la la ! C'est très magnifique!– изумился Оливер.

– С каких пор ты знаешь французский?– удивленно спросил мужчина, осторожно раскладывая горячие круассаны на тарелки.

– Мне было нечем заняться, вот и решил начать учить французский.– непринужденно ответил мальчик, хватая руками со стола кусок хлеба.

– Ну да, весьма типичное занятие для 10 летнего мальчика.– иронично произнес мистер Лайт, нежно потрепав сына за волосы.– Джози, ты идешь? У меня для вас есть маленькое объявление, а без твоего присутствия я не могу его озвучить.

Не прошло и минуты как из спальни вышла миссис Лайт с щипцами для завивки волос.

– Спасибо, что подождали!– поцеловав мужа, произнесла женщина, присаживаясь за стол.

– Ну что ж, когда мы все в сборе, я могу начать.– взволнованно произнес мистер Лайт. – Для всех нас не секрет, что год выдался довольно сложный, больницы, переезд и все прочее, но есть один плюс.

Драматическая пауза.

– Пап, ну что, не тяни.– восторженно протянул Оливер.

– Да, Скотт, говори уже.

– Вы такие нетерпеливые.– засмеялся мужчина.– Ладно-ладно, итак …вы готовы?

– Да!– хором закричали миссис Лайт и Оливер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет морской волны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет морской волны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвет морской волны»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет морской волны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x