Анастасия Янч - Морские волны. Сказки о живой и неживой природе

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Янч - Морские волны. Сказки о живой и неживой природе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морские волны. Сказки о живой и неживой природе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мой юный друг, погрузись в сказочный мир природы, послушай разговор солнечного луча и листьев дерева, вместе с чайкой и альбатросом пронесись над морскими волнами, узнай откуда берутся бабочки и ещё много чудес природы.

Морские волны. Сказки о живой и неживой природе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морские волны

Сказки о живой и неживой природе

Анастасия Янч

© Анастасия Янч, 2016

ISBN 978-5-4483-3450-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ветер-Ветрило

Над высокими горами, над глубокими морями, над зелёными лесами машет могучими крыльями Ветер-Ветрило. Ничто не может помешать полёту, и поэтому он везде и всюду, где захочется.

Вчера он неистово носился над морем и с рёвом поднимал до самого неба громадные волны. Беда и птице и кораблю, повстречавшимся на пути разбушевавшегося исполина.

Сегодня он с воем мчится по заснеженной тундре и перемешивает землю с небом так, что уже трудно понять, ночь ли опустилась на землю или всё ещё день на севере.

А завтра? Кто знает, что взбредёт этому неукротимому великану завтра, куда помчится, каких бед натворит?

Неужели в самом деле нет на него никакой управы? Так и будет он бесстыдно самовольничать? Все и всегда будут прятаться от него? Возможно ли такое могущество? Да, возможно! Ветер вездесущ и очень силён, но зачем человеку пугаться его? Ведь это всего-навсего воздух, мы даже разглядеть его не можем. Невидимка? Да, этот невидимый силач вырывает с корнем вековые деревья и поднимает ввысь столбы песка и пыли, но с человеком ему трудно справиться. Человек мал ростом и слаб телом, зато силён умом. Не сложно ему проникнуть в тайные замыслы Ветра-Ветрила. Как бы не старался хулиган затаиться, чтобы потом неожиданно напасть на путников, человек сумеет предугадать проказы великана-шалуна и уберечься от несчастья.

Трудно ветру перехитрить точные приборы, которые создал человек. Не успеет Ветер подумать, куда ему заглянуть-нагрянуть, а приборы уже человеку показывают место, куда намерен двинуться Ветрило. Как это возможно? Очень просто, ветер всегда стремится от мест с высоким атмосферным давлением в места с низким давлением. Измерительные приборы барометры определяют такие места очень точно.

Решил Ветрило подружиться с человеком. Теперь он наполняет паруса, и яхты весело бегут по волнам. Вертит Ветрило крылья мельниц, и золотые зёрна пшеницы превращаются в белую муку для пирогов и печенья. Дружба Ветра с человеком становится крепче с каждым днём. Вот уже они вместе добывают свет в дома с помощью ветровых электростанций. Человек стал сильнее, а ветру что же за корысть от такой дружбы? Никакой корысти! Просто он научился дружить и очень этому рад.

Зорька

Румяная красавица Зорька живёт далеко, далеко, от сюда не видно. Но каждое утро она появляется на небе с восточной стороны. Выглянет, полюбуется росистыми лугами и просыпающимися лесами, разбудит ранних птах, а как только пронесётся над землёй петушиный «Ку-Ка-Ре-Ку!», румяная Зорька исчезает, и на её месте появляется золотое Солнце.

Красавица Зорька не погибает, нет. Она уходит отдохнуть, набраться сил и стать ещё краше. Вечером, когда Солнце спрячется за горизонтом, Зорька опять появится, но только уже на западе. Она очень любит слушать маленькую певунью малиновку. Эту птичку люди так и зовут – Зарянка.

Весной, когда поёт соловей, Зорьке даже не хочется уходить с вечернего неба. Но ничего не поделаешь, она должна уступать место сестричкам Звёздочкам и братцу Месяцу. Только не надо горевать, ведь утром на востоке Зорька опять появится и услышит последние трели соловья.

Капелька-снежинка

Высоко в небе в огромной туче жила капелька. Она была, как две капли похожа на своих сестричек. Все они были круглые, прозрачные и очень подвижные, но не все любили мечтать. Зато наша героиня мечтала всегда и всюду. Она очень хотела стать лёгкой, лёгкой и танцевать вместе с ветром.

Сестрички подшучивали над капелькой.

– Мечтательница, – говорили они, – не витай в облаках, одного облака тебе что ли мало.

Капелька не обижалась, она знала. Что сестрички её любят. А шутят. Потому что очень весёлые.

– Я всё равно буду танцевать с ветром! – отвечала она сестричкам.

«Но как стать лёгкой и порхающей? Кто мне поможет?» – грустила она, когда сестричками умолкали.

Однажды разговор капелек подслушал ветер.

– Эге, – подумал он, – эта малышка достойна своей мечты, она должна летать. И ветер дунул с такой силой, наша капелька не удержалась и выпала из тучи. Но полетела она не вниз, как некоторые из её сестричек, а вверх, туда где светило солнышко. Она летела долго, её становилось холодно, но капелька терпела.

Не вернуться ли мне назад в тучу, – думала она замерзая, – но тогда сестрички ещё громче будут смеяться надо мной, что, мол полетала? Нет не вернусь, лучше замёрзну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе»

Обсуждение, отзывы о книге «Морские волны. Сказки о живой и неживой природе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x