Проклятый идеал
Mary Solitaire
Корректор Анастасия Турушкина
© Mary Solitaire, 2021
ISBN 978-5-0055-5347-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Постепенно оказавшись недалеко от частной собственности господина Реденвольда, где по-прежнему светили тусклые фонари, неясно виднелись окрестности города. Сгустившееся облако осадочного тумана препятствовало созерцанию жилых улиц. Столь хорошо знакомое мне место выглядело совершенно иным образом: размытые, нечетко виднеющиеся очертания крыш, теряющиеся во мгле купола некоторых зданий, неотступная глухая тишина, заставляющая жадно ловить малейшие шорохи, – сохраняли неизменную атмосферу города. Время от времени, шагая по слегка примерзшему покрытию мостовой, под ногами едва раздавался характе́рный хруст, нарушая эту нескончаемую тишину опустошенных улиц, когда я бессчетное множество раз бросался в бега от резонирующего в голове апогея моих возможностей.
Я осматривался, окидывая взором притягивающие внимание предметы, подобных атрибутов было немало. Глаз приковывали дома, некоторые из их общего числа были украшены немногочисленными огнями то ли в преддверии праздника – я понятия не имел. Ничего не скажешь, праздничностью от этого города веяло меньше всего, так что даже попытки жителей скрасить свою бытность подобными формальностями выглядели немного иронично. Ох, как это похоже на людей: невзначай не упустят шанс зацепиться за малейший луч света, надежду, прорывающуюся сквозь хмурую погоду, висящую над этим городом.
– Что-то изменится? – скрестив между собой холодные кончики пальцев рук, рассуждал я вслух, мысленно надеясь самому найти отповедь на «встревающее» вопросительное.
Но по-прежнему изо дня в день, просыпаясь в искаженной реальности в ответ, неутешительно раздавался лишь мой собственный, уже хриплый от усталости голос. Великое заблуждение. Конечно, я не питал надежды на удовлетворительный ответ, а всего лишь следовал рекомендациям врача, что как бы уже приобщилось к обыденности моего ежедневного распорядка дня. Он посоветовал в таких нередкостных случаях воспроизводить в речи мысли, действия предметов, которые меня окружают. Проговаривание иногда облегчает неприятную симптоматику, порой это дарит хоть какую-то веру в статичность ситуации, чувство контроля над собственной жизнью. От настолько привычной безысходности я всеми силами стремился перевести внимание на составляющую окружение материю.
Подтверждение собственных предпосылок о здешнем климате явились с небывалой скоростью в тот злополучный момент, когда ночной променад предательски прервал ливень. Я бы с удовольствием насладился излюбленным дождем, но, на мою беду, плаща у меня с собой не было. Должен отметить, я и сам сильно отдалился от тех времен, когда прогулка под дождем ничего не стоила. Оставались только считаные секунды, чтобы быстро найти вре́менное убежище, пока дождевые иглы не пронзят все мое тканевое облачение.
В ряду этих старых сооружений, окутанных мраком, самым живым казалась местная чайная Винфрида Реденвольда с не менее интригующим названием Мétamorphose 1 1 Метаморфоза, трансформация, превращение.
. Должен сказать, я много думал, не окажусь ли слишком поздним визитером в чайную. Однако на свою удачу заметил спасительное теплое свечение в одном из окон. Быстрым ходом я устремился к фасаду нужного здания. Расстояние до состарившейся древесной вывязки с высеченным на ней словом métamorphose сокращалось по мере моего приближения к заведению. Спасение было совсем близко, и вот, наконец, раздается многообещающий стук в дверь: сначала сла́бо и неуверенно, следом отчетливее, и так до тех пор, пока тяжелые врата не отворились передо мной.
– Похоже, в этом городе существует только мрачная погода, – произнес я невнятно сам себе почти полушепотом.
Из недолгих ожиданий меня вырвал силуэт, возникший из дверного проема, пылко поприветствовавший меня. Это был светловолосый парень, внешние очертания выдали в нем моего давнего знакомого еще со школьной скамьи и по совместительству частного работника заведения. Доброжелательная улыбка, с которой встретил меня приятель, не скрывая своего восхищения от неожиданных оборотов, которые принимал вечер, давала положительные надежды на завершение дня. Он всегда щедро делился своим оптимистичным расположением духа с другими, видимо, именно поэтому мы сумели еще тогда завязать какое-то общение. Второпях он бросился ко мне с большой добротой. Мне показалось, что мое присутствие послужило поводом для его приподнятого настроения. Обреченный на традиционные разменивания любезностями, я привел в исполнение весь необходимый словесный обмен. Не скрывая интереса, мой компаньон поспешил осведомиться, что послужило поводом для столь позднего посещения чайной обители Винфрида. Я объяснился простым силлогизмом, дескать, подумал, что мой визит сюда вечер хуже не сделает.
Читать дальше