Нэлли Журавлёва - Соло под аккомпанемент белой флейты

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэлли Журавлёва - Соло под аккомпанемент белой флейты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соло под аккомпанемент белой флейты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соло под аккомпанемент белой флейты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге повествуется о том, как порой амбиции молодости терпят крах при первом серьёзном испытании. Героиня красива, талантлива, с юных лет привыкшая к повышенному вниманию со стороны окружающих, одержимая мечтой о всемирной славе, пережив испытание любовью, разбазаривает свой дар, но талант побеждает. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Соло под аккомпанемент белой флейты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соло под аккомпанемент белой флейты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, спасибо, дорогой, ты всегда такой внимательный, а я так и не научилась платить тебе тем же. Я всегда считала, что меня просто обязаны все любить, и раздражалась на то, что ты этой обязанности за собой не чувствовал.

Зорин смотрел на эту женщину и вдруг вспомнил Наташу, красивую девочку с нежным от смущения румянцем. «Неужели и с ней когда-нибудь произойдут такие же ужасные метаморфозы?» – подумал он. Вдруг пришло в голову: возможно, он виноват в том, что Аделаида в сущности из интересной, далеко не глупой женщины превратилась в такое рано постаревшее, бесформенное, унижающееся перед ним существо. Не секрет, что женщину красит счастье, а что он дал ей? Использовал для ублажения своего здоровья, никогда особо не заботясь о ее внутренней жизни. И не символично ли совпадение? Ему, Зорину, жена к юбилею показала дулю, сбежав с гастролером, он к юбилею Аделаиды приготовил такой же «подарок», правда, ни с кем не сбежав, но ей от этого не легче – дуля остается дулей. Чтобы как-то привести женщину в нормальное состояние, сказал:

– Ада, ты успокойся, поешь… Еще лучше, иди сначала умойся.

– Да, да, спасибо, дорогой, я сейчас… ты, как всегда… – она умылась, причесалась и, казалось, успокоилась.

– У тебя чай совсем остыл, – он налил ей свежего горячего чая, достал из тостера бутерброды.

– Ты так замечательно готовишь бутерброды… Я, конечно, плохая хозяйка, но, согласись, у меня тоже кое-что получается. Например, … например, блины…

Он равнодушно кивнул.

– Ты знаешь… глупо, конечно, с моей стороны, но… я совершенно не могу без тебя… нет, нет, можешь не отвечать, я готова к любому ответу… только…

– Ты стала сентиментальной.

– Стала? Может быть… просто я очень много передумала… Дорогой, я никогда не верила в старость, но сейчас порой становится страшно… Кажется, нет ничего страшнее одиночества в старости…

– Напрасно ты… Тебе до старости еще далеко.

– Наверное, если бы ты мне изменил, – продолжала Аделаида, будто не слыша его, – мне, наверное, было бы легче… я могла бы обвинить тебя, и мне не было бы так обидно…

«О, Господи! Что я несу, ну что я несу?!» – подумала Аделаида. От сильного ли волнения, оттого ли, что понимала бессмысленность своего прихода, она спешила все высказать, но никак не могла собраться с мыслями.

– Можно и вдвоем быть одинокими, – произнес он банальную фразу.

– Да, да… ты всегда мастерски умеешь разбивать намысленное мною, и мне бывает трудно вернуть мысль в свое русло.

«Хм, намысленное…» – Зорин впервые за все время разговора улыбнулся: его всегда умиляла способность Аделаиды к детскому словоизобретательству.

В ее глазах сверкнул светлый лучик на улыбку Зорина. Она, облокотившись на стол, подперла подбородок руками, снова напомнив ренуаровскую героиню, только постаревшую, расплывшуюся:

– Хочешь, я тебе стихи прочту… свои… совсем немного?

– Стихи начала писать, значит, что ни делается, все к лучшему? – взгляд Сокольского потеплел.

«Боже мой, – подумала Аделаида, – он говорит „к лучшему“! Он даже не понимает, как это жестоко! Как же может быть к лучшему, если я оказалась брошенной?». Не ожидая его согласия, она начала неуверенным, плавающим голосом:

У природы весна,
Тополей кружева
свежей зеленью
разметалися.

Только мне не весна,
слезоточит душа,
хмурой осенью
разрыдалася.

Зорин не выносил слезливых женских стихов, ему становилось неинтересно и скучно. И сейчас он тоскливо подумал: «Ну к чему вся эта мелодрама? Ведь неглупая женщина, зачем же так откровенно предлагать себя? Этим можно только окончательно разрушить остатки чувств, если бы они были».

Аделаида продолжала читать:

Я другою весной
расцвету под окном,
белой кипенью —
залюбуешься.

Зорин, поддавшись чувству вины за то, что впустив Аделаиду в дом, невольно дал ей пусть призрачную, но надежду, глухо проговорил:

– Прости, Ада, я сделал тебе больно, но мы не вольны в своих чувствах. Вы, женщины, тоньше, у вас все сложнее, построено на интуиции, а у нас… Ну, перегорело у меня, понимаешь, и переступить через себя я уже не могу. Прости.

Он отправил Аделаиду на такси, сунув в лапу таксиста приличный куш, внутренне надеясь на искупление своей вины перед женщиной.

Вернувшись домой, он дал волю размышлениям о странностях жизненных коллизий: пылкие, романтичные встречи с будущей женой и ее предательство почти через двадцать пять лет совместной жизни, ее покаяние и его непримиримость. Знакомство с Аделаидой сулило внести покой в его дом. Никаких пылких чувств он не испытывал, хотя она была симпатична ему, – пикантная в то время внешность, не глупа, профессиональные интересы почти на его уровне, – но, оказывается, штамп в паспорте для нее решал все, и не получив желаемого, она начала опускаться, а для Зорина внешность и настроение женщины были не на последнем месте. В результате – какой-никакой союз распался уже по его вине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соло под аккомпанемент белой флейты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соло под аккомпанемент белой флейты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соло под аккомпанемент белой флейты»

Обсуждение, отзывы о книге «Соло под аккомпанемент белой флейты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x