Первой мыслью мисс Эмили было то, что Бен умер у себя в канализации. На следующий день она вызвала полицейских для поиска трупа старого бездомного. Вечером пришли полицейские и сообщили, что его нет, а в канализации найдено только много старых, покрытых плесенью, газет. И больше ничего. Говорили потом, что старый Бен, почувствовав приближение смерти, ушёл к известной скале на востоке Сиднея, где довольно часто происходят самоубийства. Возможно, Бен ушёл в расположившийся недалеко от Сиднея лес, чтобы провести последние дни в тени деревьев. Это подтвердилось словами одного водителя трамвая, который видел, как высокий мужчина с широкой бородой, в хлопковой чёрной шапке, несколько медленными шагами, хромая и держась одной рукой за сердце, долго и сильно кашляя, шёл в загородную сторону. В другой руке он крепко держал пару кожаных сапог. Ещё несколько людей подтвердили эти слова, и те, кто знали самого мистера Бена, искренне приговаривали: «Жаль».
День подошёл к концу. Люди возвращались с работы домой, блекли фасады зданий, пустели улицы. Эта ночь была тихой и спокойной. Лишь изредка пьяные компании пели песни; полицейские прохаживались улицами, наблюдая за порядком; собаки и кошки бегали, разыскивая еду по мусорным ящикам. В больницах Сиднея родились несколько детей, ставших наибольшим счастьем для родителей. В некоторых окнах, наоборот, слышен плач – смерть забиралась к людям в семьи. Ночную тишину прервали только раз, когда пожарная машина отправилась тушить дом сиднейского химика, работавшего в области медицины. Говорят, что он был в преддверии большого открытия, но его разработки оказались навсегда спрятанными под пеплом.
На следующее утро, с первыми солнечными лучами, офисы опять наполнились работниками, автомобили запищали, серые дома украсились гирляндами рекламных огней, и колесо жизни продолжило своё движение.
Уборщица сразу же выбросила все вещи, которые напоминали о бездомном. Мисс Флетч была вполне довольной исчезновением мистера Бена: «Наконец-то этот сумасшедший дед не будет портить запах улицы и рассказывать всем, какой он умный. Я лучше него знаю, как мне жить». Со своей газетной кабинки Руби постоянно видела то место, где сидел Бен. В конце концов, она не выдержала и решила перевестись в другой магазин. Эмили сперва взяла её к себе, но разговоры между ними были только о Бене, что наводило на тяжёлые воспоминания, поэтому Руби уволилась и на этой улице появлялась очень редко.
Эмили начала курить и, когда выходила на улицу, задумчиво вглядывалась в прохожих. Привычка ежедневно брать по две-три булочки была настолько твёрдой, что, время от времени, она брала их на салфетку, но осознав, что делает бессмыслицу, запиралась на час или два у себя в кабинете, борясь с воспоминаниями.
Как-то её спросили: «Какую черту вы отметили бы самой важной в характере старого Бена?». Она задумалась, подошла к окну, погладила кошку Софи, которую так любил бездомный, таинственно улыбнулась и ответила: «Бен умел ценить и использовать отведённое ему время»…
1940г. Нью-Йорк
– Кэнди! Просыпайся! Клиент ждёт!
Этими словами начинался каждый день Кэнди на протяжении почти восемнадцати лет. Бросить работать здесь она не могла, поэтому продолжала быть в этом месте.
Кэнди поднялась со старой неудобной кровати, умылась, переоделась и сделала макияж. Хоть она ещё не успела позавтракать, строгая надсмотрщица Матильда крикнула на неё и выгнала с кухни. Кэнди ничего не ела со вчерашнего утра, поэтому чувствовала ужасный голод. Но так как необходимо было работать, она вышла на улицу, где ожидал клиент. Им был толстый уродливый мужчина лет тридцати пяти с жирными волосами и грязным пиджаком.
– Чего такая старая?! – крикнул он надсмотрщице.
– Какие деньги, такая и барышня! Не берёшь – иди отсюда! – ответила Матильда сердитым голосом. – И, между прочим, на неё ещё никто не жаловался. Она свою работу делает хорошо. Желание клиента для неё – закон. Я правильно говорю, Кэнди? – добавила Матильда, взглянув на женщину. Кэнди ничего не ответила, а только молча посмотрела себе под ноги.
– Ладно. Беру. Пошли со мной, – сказал толстяк и повёл покорную Кэнди к себе домой.
Там, в его квартире, Кэнди увидела ещё двоих таких же неприятных на вид мужчин, один из которых был ещё в придачу большим громилой.
– Том! Кого ты привёл? – крикнули толстяку товарищи. – Это какая-то бабушка! Не мог найти помоложе?
Читать дальше