• Пожаловаться

Кирилл Шатилов: Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Шатилов: Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448560019, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / Языкознание / Самосовершенствование / Руководства / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кирилл Шатилов Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —

Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 3-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая вариантам и стилям английского языка, типичным ошибкам, учебным пособиям, языковым штампам и забавным, а порой и парадоксальным наблюдениям.

Кирилл Шатилов: другие книги автора


Кто написал Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III — — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То же самое происходит и после некоторых глаголов, выражающих схожие мыли:

He insisted that the bookshouldbe burned

We recommend that the temperatureshouldbe reduced

Разумеется, вы часто можете встретить схожие фразы и без should :

It’s important that somebodydoesit at once

Это будет всего лишь означать, что речь стала менее формальна. С другой стороны, в американском английском использование в подобный случаях should сегодня воспринимается как никчёмная странность. Американец предпочтёт упростить всё за счёт сослагательности:

It’s important that somebodydoit at once

We recommend that the temperaturebereduced

К частным случаям можно отнести употребление should в придаточных предложениях, когда говорящий выражает свою реакцию, особенно по поводу известного или упомянутого факта:

I’m sorry youshouldthink I did it to offend you

I was shocked that sheshouldhave said that

Do you think it is OK that the childshouldgo to bed so late?

Кстати, говорящий мог бы обойтись и без should:

I was shocked that shesaidthat

Примечательно, что в британском английском эти и подобные им формы не считаются слишком формальными. Что касается американцев, то они в тех же случаях предпочтут сказать не should , а would :

It was OK that the childwouldgo to bed so late

Использовать should также следует в придаточных предложениях после if , in case , for fear that , so that и in order that :

If youshouldsee him, tell him I have done it

I’ll do it in case sheshouldcome late tonight

То же касается не очень используемого у нас союза lest (чтобы не, как бы не):

He worried lest sheshouldbe late (Он переживал, что она опоздает)

Хотя по форме should уже как бы выступает в прошедшем времени (относительно shall ), имеет смысл заострить внимание на том, как он себя ведёт, когда непосредственно в прошедшее время попадает. С одной стороны, прилежные ученики, конечно, знают, что при переводе прямой речи в косвенную should остаётся неизменным:

– Ishoulddo it myself

I knew, Ishoulddo it myself

С другой стороны, англичанин никогда не станет использовать should для выражения прошедшего времени, если дальше идёт инфинитив – I should do it myself . Вместо этого он просто использует другую конструкцию:

Iwas supposed todo it myself

С третьей стороны, именно should призывается на помощь, если речь идёт о действии в прошедшем времени, которое… не произошло. Для этого к нему присоединяют так называемый перфектный инфинитив:

Youshould have doneit at once – it is too late now

О том, в каких случаях стоит прибегать к should , если есть дополнительный выбор между must и ought , поговорим в другой раз. Если вам что-то было непонятно, пишите, разберёмся.

Must’ер и Маргарита

Маргарита стоит в заголовке сугубо для красоты. Речь пойдёт о глаголе must и о том, зачем и когда он нужен, а когда – нет. По поводу must у нас в народе ходят разные слухи, часть которых неверна, и оттого сплошь и рядом возникают ненужные ошибки. Поэтому давайте разберемся в целом и в частности.

Must – глагол модальный. Это означает, что 1) он не передаёт действия, а служит лишь для выражения нашего отношения к тому, что выражает смысловой глагол, 2) ни до, ни после него не ставится частица to , 3) у него нет формы ни будущего времени ( will must ), ни герундия ( musting ), ни единственного числа ( musts ), ни прошедшего времени в форме musted , ни форм с do ( Do you must? ). Использоваться он вами должен в тех случаях, когда вы в чём-то уверены или на чём-то настаиваете. Примечательно, что настаивают через must главным образом на Британщине, тогда как американцы в тех же ситуациях предпочитают использовать конструкцию have (got) to . Теперь давайте посмотрим на конкретные примеры…

У нас в учебниках must обычно демонстрируется в ситуациях, когда кто-то что-то должен сделать. Это правильно, но в результате я сталкиваюсь с тем, что после школы или даже института наш человек склонен выражать смысл фразы «Я должен…» исключительно через Imust , хотя он подходит дай бог в 20% случаев, тогда как в остальных 80% следовало бы обходиться I have to или I should . Есть ещё, конечно, и I ought to , но про этого товарища мы поговорим как-нибудь отдельно. Я же хочу слегка сдвинуть эту парадигму и начать с того, что must нам нужен прежде всего, когда мы уверены в том, о чём говорим либо потому, что это логично, естественно, либо потому что это, возможно, единственное объяснение происходящего. Например:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —»

Обсуждение, отзывы о книге «Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.