Сергей Докучаев - Она уходит по-английски. Роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Докучаев - Она уходит по-английски. Роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она уходит по-английски. Роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она уходит по-английски. Роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

« – …Вот так. Если бы я остался «там», то тут вряд ли бы что-то от этого изменилось. Вряд ли бы мир заплакал или начал скучать. Некогда. Незачем. «А до свадьбы заживет, а помрет, так помрет», – как пел Виктор Робертович Цой. Странное ощущение. По факту я жив, но, по сути, нет. Прежнего Максима нет…»

Она уходит по-английски. Роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она уходит по-английски. Роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вдыхал морозный воздух и прислушивался, пытаясь расшифровать тишину, но все стихло, лишь только черные вороны сорвались с фонарных столбов и, каркая, полетели за поворот.

«Нужно идти, чего тут стоять», – провожая взглядом воронье, решил я. И, махнув рукой, направился к Андрею.

Я зашел в светлый и теплый подъезд, сел в лифт и поднялся на 11-й этаж. Нажал оплавившуюся кнопку звонка. Сначала было тихо. Пришлось ещё несколько раз нажать, и только тогда за металлической дверью послышались шаркающие шаги.

Кто там?!

Андрюха, это я – Максим.

Кто?!

– Не узнал, что ли? – спросил я, смущаясь. – Давай открывай.

Замок провернулся два раза, и дверь наполовину открылась. На пороге стоял изможденный Андрей, который был чуть ниже меня ростом, слегка полноватый, со светлыми жирными волосами, точно их салом намазали и трехдневной щетиной и сонными припухшими голубыми глазами. На нем был надет красный шерстяной халат и такие же теплые тапки.

Ах, это ты, – сказал как-то равнодушно Андрей. – Ты чего ночью шатаешься?

Извини, Андрюха! – протягивая ладонь, сказал я. – Всё вот собирался к тебе, да сам знаешь: работа, жена, работа… А тут рядом проезжал, дай, думаю, забегу.

Привет, привет, – пожав вяло мне руку, сказал он.

Андрей переминался с ноги на ногу и всё оглядывался назад.

Слушай, Андрюх, давай, раз уж я приехал, посидим, поболтаем, как в прежние времена?

Нет, Макс, вряд ли.

А в чем проблема?

Ну, понимаешь, ночь на дворе уже. Жена недавно легла, ребенок спит.

Давай пройдем на кухню, – сказал я. – Холодно тут.

Он с неохотой пропустил меня и указал на кухню. Я снял ботинки, оставив их стекаться на резиновом коврике, а сам прошел внутрь, откуда пахло жареным мясом с множеством специй наподобие зиры, кориандра и лаврового листа. Таких запахов мой нос не знал за все время проживания с Катькой.

Кухня представляла собою небольшое помещение, особенно если сравнивать ее с коридором. Но грамотно подобранный бежевый хай-тэк гарнитур, кухонная утварь из нержавеющей стали, встроенная современная бытовая техника и белоснежные шпаклеванные стены создавали иллюзию простора.

Все блестело и сияло чистотой. Разного рода злаки, макароны, специи находились в прозрачных баночках и стояли на полках. Никакой шелухи на полу, пыли и грязных тарелок в раковине. Дорого и со вкусом.

Пол оказался с подогревом, что было для моих озябших ног очень кстати.

Есть, что выпить? – спросил я, вешая мокрое пальто на спинку стула.

Макс, давай быстрей выкладывай, зачем пришёл и езжай домой спать.

Блин, Андрюха, так друзей не принимают. Я, конечно, вторгся к вам среди ночи, без звонка, но сегодня выходной, и мы так давно с тобой не виделись.

– Давай, ты сейчас поедешь к себе. Тебя небось Катька заждалась, а завтра мы с тобой созвонимся и где-нибудь встретимся, посидим.

Во-первых, Катька на тренинге. Во-вторых, Андрюха, мы с тобой уже так раз десять встречались. У тебя тоже, то роды, то командировка, то у Ленки голова болит, то вы к её маме на день рождения. Какой-то ты недоступный стал совсем. Я понимаю, что все эти жены и взрослая жизнь совсем нас развела, но раз уж твой друг к тебе пришел, нужно хотя бы чаю предложить, раз выпить нечего.

Андрей вздохнул, барабаня пальцами по столу. Я тоже вздохнул и слегка улыбнулся.

– Ты, кстати, мне деньги собираешься когда-нибудь отдавать? – спросил я. – Мне бы они сейчас пригодились. Дома кошелек забыл.

– Сейчас нет денег. Давай в другой раз.

Андрюх, знаешь, мне кажется, что если я их сейчас не получу, то уже никогда.

Ну, понимаешь, нет у меня сейчас лишних денег. Позвони через пару месяцев.

Нет пяти тысяч? – спросил я, окидывая круговым взглядом кухню.

Сейчас нет денег, – ответил он, и стало заметно, как в его голубых глазах заметалась досада, которая вот-вот могла перерасти в злость.

Ты же не в нашем бюро работаешь, Андрюх, чего прибедняться, – проговорил я, разглядывая маленькую дырку на правом носке.

Денег хватает, но сейчас у меня машина в кредит, а также ипотека, как ты помнишь.

– Помню, – сказал я. – Есть такая поговорка: «Не пытайтесь чертить свою жизнь по линейке, больше подойдет циркуль».

Слушай, Макс, я и не думал, что ты такой мелочный. Я ведь тебе столько раз помогал в институте.

Мои полусонные карие глаза уставились на него вопросительно.

– Разве не так? – спокойно спросил Андрей, налив в стакан фильтрованной воды из тоненького краника и кинув туда шипучий аспирин, который лежал у него в бездонном кармане халата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она уходит по-английски. Роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она уходит по-английски. Роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Она уходит по-английски. Роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Она уходит по-английски. Роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x