Габи слышала возгласы детей, играющих в воде, и далекие голоса старших. Голова у нее кружилась от слов Стефани. Новая подруга как будто знала ее всю жизнь и имела доступ к самым сокровенным тайнам.
– Кстати, не пугайся, но, наверное, следовало предупредить тебя – я экстрасенс, – заметила Стефани. – Полагаю, дар перешел ко мне от бабушки. Она умела предсказывать погоду.
Габи села, ощутив странное облегчение, пусть даже сама идея была нелепой.
– Да?
Стефани снова рассмеялась:
– Нет, конечно! Моя бабушка много лет подряд смотрела телевикторину и ни разу не сумела ответить на вопрос. Но давай будем откровенны. Я ведь права, не так ли?
Мысли Габи снова понеслись, так что у нее опять закружилась голова.
– Но как?..
– Легко, – ответила Стефани. – Достаточно просто примерить твой «потрясающий личный опыт» к любой другой женщине. Ну, за исключением того, что касается Тревиса. Насчет этого я просто догадалась. Но вышло неплохо, да? Кстати, я этим занимаюсь в университете. Посетила много семинаров и каждый раз удивлялась, насколько все люди похожи друг на друга, если копнуть поглубже. Особенно в подростковом возрасте и в молодости. По большей части они переживают сходные ощущения и думают примерно одинаково, но почему-то каждый уверен, что его жизненный опыт уникален.
Габи поудобнее устроилась на полотенце, решив, что лучше какое-то время просто не обращать на Стефани внимания. Эта девушка ей нравилась, но чересчур часто вызывала у нее головокружение.
– На тот случай, если тебе интересно – Тревис ни с кем не встречается, – добавила Стефани. – Он не только одинок, но и вполне подходящая партия.
– Мне все равно.
– Потому что у тебя есть парень?
– Да. Но даже если бы не было, Тревис меня не заинтересовал бы.
Стефани засмеялась:
– Ну да, конечно. И как это я могла так ошибиться? Наверное, меня сбило с толку то, что ты не сводишь с него глаз.
– Я вовсе на него не смотрю.
– Ну, не обижайся. В конце концов, он тоже только на тебя и смотрит.
До Габи доносился запах раскаленного угля, хот-догов, гамбургеров и цыплят на гриле. Несмотря на прохладный ветер и лосьон, она чувствовала, что начинает поджариваться. Настоящая ирония судьбы – ее шотландско-ирландские предки отвергли северные края, где почти всегда облачно, и перебрались туда, где продолжительное пребывание на солнце гарантирует практически любому человеку рак кожи. Ну или по крайней мере появление морщин – именно поэтому ее мать надевала шляпу, даже если предстояло дойти всего лишь от дома до машины. Габи старалась не думать о том, что подвергает себя опасности, поскольку, по правде говоря, ей нравилось загорать. Красивый загар – то, что надо. И потом, всего через пару минут она снова оденется и перейдет в тень.
Стефани после своей последней реплики замолчала. Будь рядом другой человек, девушка сочла бы паузу признаком неловкости или застенчивости, но в случае со Стефани это было своего рода доверие, которого Габи так недоставало. Стефани была настолько уверена в себе, что в присутствии подруги Габи тоже чувствовала себя смелее, чего в последнее время ей нередко не хватало. В течение долгого времени дома и на работе Габи была не в своей тарелке, а главное, понятия не имела, чем все закончится у них с Кевином.
Что касается Тревиса, он определенно выбил у нее почву из-под ног. Особенно когда появлялся без рубашки. Украдкой взглянув на него, Габи заметила, что Тревис, сидя на песке у кромки воды, строит замок вместе с детьми. Когда их интерес начал ослабевать, он поднялся и принялся играть с ними в догонялки на отмели. В воздухе звенели радостные возгласы. Тревис, судя по всему, развлекался не меньше малышей, и Габи с трудом сдержала улыбку. Вдруг он заметит и поймет ее неправильно?
Аромат еды наконец заставил Габи подняться. Казалось, они на экзотическом острове, а не в нескольких минутах езды от Бофора. Волны мерно накатывали на берег, несколько пустых пляжных домиков выглядели так, как будто упали с неба. Тропинка между дюн вела к черно-белому маяку, потрепанному тысячей бурь.
В бухте больше никого не было, отчего она казалась еще прекраснее. Краем глаза Габи видела Лэрда, который стоял над грилем с лопаткой для мяса. Меган выкладывала на маленький складной столик чипсы, булочки и прочую снедь, а Лиз – одноразовые тарелки и столовые приборы. Джо и Мэтт гоняли футбольный мяч. Габи не помнила, чтобы в пору ее детства несколько семейств собирались вместе и наслаждались обществом друг друга просто потому, что… суббота. Интересно, живут ли так большинство людей? Или только обитатели маленьких городов? Или это всего лишь давняя привычка? Как бы то ни было, Габи поняла, что вполне может приспособиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу