Ксения Нихельман - Музыка перемен. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Нихельман - Музыка перемен. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка перемен. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка перемен. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для любви не обнажают тела – для любви обнажаются души…Обнажая свою душу, я верил, что это конец, с каждым днем понимая, как искушение становится моим шедевром.

Музыка перемен. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка перемен. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я медленно приходила в себя, пытаясь оторваться от предмета разглядывания, Пьеро обернулся и с любопытством уставился на меня. Как в прошлый раз он улыбнулся только уголками губ. Негодуя, я поспешила вернуться к разговору с Аленой, однако в коридоре я уже находилась одна, вызывая усмешку на мужском лице.

Вскинув гордо голову, я двинулась навстречу ему. Поравнявшись, специально толкнула гнусного задаваку в плечо.

– Тебе в принципе правила не писаны? Что на дороге, что в помещениях? – зло прошипел он.

– Извини, – иронически протянула я.

Пьеро схватил меня за руку:

– Ну-ка, подожди-ка! Вздумала шутки шутить? Я после той встречи с тобой на перекрестке несколько дней уснуть не мог, а если засыпал, то перед глазами мелькало одно и то же изображение, как я сбиваю насмерть человека! Я чуть с ума не сошел, а тебе весело? Я сохранил обувь в надежде, что когда-нибудь увижу эту сумасшедшую, чтобы засунуть ей их в одно место! А тут сама судьба свела, и если бы не присутствие твоего брата, я свернул бы тебе шею немедленно!

Он приблизился слишком близко. Его глаза стали еще больше. Пьеро часто дышал и так же часто моргал длинными черными ресницами. А мне припомнилось лицо Удальцова, когда он увидел меня босую: брезгливо подергал носиком, как от таракана. Я неосознанно засмеялась от стукнувшего в голову воспоминания, а Пьеро затрясло от злости, отчего его безупречная густая шевелюра разлохматилась. Он стал смешным, как разозлившийся котенок.

– Ты издеваешься? – округлив глаза, спросил он.

– Не нервничай так, у тебя прическа рассыпалась! – Я расхохоталась, и Пьеро автоматически потянулся рукой к волосам, но тут же отдернул ее. – Для тех, кто в очках, горел зеленый!

– Молодец, цвета различаешь! Зеленый, но для меня! Для водителя!

– А для таких, как ты, всегда горит зеленый.

Он поднял руки, жестом говоря: «Умываю руки».

– Хорошо, как скажешь. Пусть будет по-твоему.

Мы стояли напротив друг друга и фальшиво улыбались, будто участвовали в конкурсе на самую широкую улыбку.

Сзади к Пьеро подлетел Володя и хлопнул его по плечу.

– Я смотрю, ты уже и с Ксенией успел сдружиться.

– Сдружиться! Как громко. Дружба – это раз и на всю жизнь, а у нас так, встретились, поболтали, разошлись. – Не отрываясь от меня, съехидничал Пьеро.

– Поболтали! Как громко. Болтают, когда есть о чем! – ответила я. Мама с моего раннего детства утверждала, что отвратным языком я пошла в старшего брата. За двадцать три года мне в кои-то веки пригодилось Костино хамство.

Володя удивленно посмотрел на нас обоих и поведал самую страшную новость:

– Как это не о чем? У Пьеро на выходных дебют, и сразу главный солист.

Этот павлин здесь без малого неделю-две и уже будет солировать! Не хор, не роль дворецкого, не слуги, а главная! Он выиграл, и победа расползлась по нахальному лицу.

Прозвенел третий звонок, и толпа опаздывающих наплывом ринулась по залу, занимая места. Зал собрался полным, ни одного пустующего места. Сегодня меня порадовало присутствие молодежи, что бывает крайне редко. По обыкновению на спектакли приходят люди взрослые, порой преклонного возраста, и очень много женщин. Два ряда ниже нашего занимали сплошь женщины, мужчины как будто вымерли. Но это было жестокой правдой! Мужчины потихоньку вымирали, отдавая свои несчастные концы в пивных забегаловках, задыхаясь кальянным дымом и засовывая последние гроши в трусы стриптизерше.

Мы с Артемом уже давно заняли места. Первым делом он указал на потолок, покрытый фресками, и рассказал о своем желании вытворить что-нибудь подобное. Артем большой поклонник искусства эпохи Возрождения: да Винчи, Микеланджело, Тициан, Боттичелли. Он как художник мечтал посетить Сикстинскую капеллу и увидеть знаменитые на весь мир фрески Микеланджело «Сотворение Адама» и «Страшный Суд». Я могла бы часами слушать Артема о том, как непросто было художникам того времени изображать свое видение, сдерживать напор критики христианской церкви, но они боролись за свое место под солнцем, боролись за право быть услышанными и понятыми. Артем восхищался Микеланджело, его даром и силой противостоять устоявшимся законам, бросить вызов и показать человека земным, грешным, кающимся, совершающим различного рода поступки, но в тоже время красивым, сильным, влюбленным, могущим в одиночку противоборствовать небесным напастям.

В зале погас свет, и открылась сцена с расположившимся на ней симфоническим оркестром. В первом отделении будут звучать лучшие оперные арии, а во втором лучшие мировые шлягеры. Дирижер взмахнул рукой, как волшебной палочкой, и по залу разлились изумительные, ласкающие слух звуки. Концерт начался с «La forza del destino» Джузеппе Верди. В наслаждение я прикрыла глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка перемен. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка перемен. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка перемен. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка перемен. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x