Т. де Каминос - Демайсо. 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Т. де Каминос - Демайсо. 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, Детектив, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демайсо. 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демайсо. 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый «Покровитель» выбрался из лона цензуры похудевшим и причёсанным. Ну и что? Мы всё равно догадались, что адмирал Пенфилд спас наследницу сокровищ своего заклятого врага. Увы! Зияющие в сюжете дыры поглотили суть зловещих событий и список жертв дьявольского артефакта. К счастью, под видом продолжения романа, изданы выдранные из него страницы. Они у вас в руках! В тенях загадочных инцидентов мы высмотрим фигуры столь мрачные, что охотно содрогнёмся от восторга и ужаса! И всё поймём.

Демайсо. 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демайсо. 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Видите ли, мистер… – недовольно проворчал Ирвин Грант. – Я поручил доставку этой диковины своей сестре Лоре. К несчастью, самолёт, на котором перевозили ваш экспонат, потерпел крушение в Гондурасе. Мы оповестили местные власти. К месту катастрофы отправлена экспедиция. Мы снарядили её за свой счёт. Как только будут получены хоть какие-то сведения, мистер Хасс будет извещён. Мы пытались связаться с ним через посредника, передавшего нам рукопись, но безуспешно.

– О! – воскликнул адвокат. – Так ваша сестра погибла вместе с самолётом? Позвольте выразить сочувствие по поводу этой трагедии! Но…

– Благодарю! К счастью, с Лорой не случилось ничего дурного. Она была занята Бриллиантовыми Гонками и доверила транспортировку манускрипта мистеру… мистеру… Проклятье!

– Луиджи Кастеллани, одному из руководителей отдела, который возглавляет мисс Грант, – подсказала Ивонна из-за кресла.

– Да! – кивнул Ирвин Грант. – Ему самому. Заверьте мистера Хасса, что мы не жалеем усилий для поисков его реликвии.

– Боюсь, мистеру Хассу нет никакого дела до чьих-то усилий, – возразил адвокат с неприятной усмешкой. – Факты состоят в том, что вы заполучили бесценный раритет и отдали его клерку, который исчез вместе с ним. Мистеру Хассу это определённо не понравится!

– Вот как? – удивился Ирвин Грант. – В таком случае, зарубите себе на носу, юноша, что мы не служим в почтовом ведомстве и взяли на себя труд оказать любезность вашему хозяину только по настоятельной просьбе нашего знакомого, лорда… э-э-э… Чёрт побери!

– Графа Эухенио д’Обакэ, – подсказала Ивонна.

– Вот именно! – подтвердил раздосадованный Ирвин Грант. – Эухенио! И Лора передала ваш свиток не какому-то мелкому служащему, а доверенному сотруднику, который к тому же является её бывшим супругом, если не ошибаюсь.

– Женихом! – не моргнув глазом, заявила Ивонна.

– Да? Тем более! Мы не имеем счастья личного знакомства с мистером Хассом, – высокомерно заявил Ирвин Грант, вставая, – но полагаем, что он более воспитанный и благоразумный человек, нежели отдельные его представители. Мы выражаем надежду, что ваш Хасс проявит терпение и такт. Мы уверены, что сумеем выполнить свои обязательства перед ним, хотя в последнее время они кажутся нам всё более обременительными. Если чёртов папирус не найдётся, мы готовы купить ему похожий. Так и передайте вашему беспокойному хозяину. Прощайте, мистер… э-э-э… Проклятье!

– Пойдёмте, сэр, – предложила Ивонна.

Адвокат легко поднялся на ноги и поклонился.

– До свидания, любезный! Я вижу, вы мало знаете мистера Хасса. Не знаете, не знаете, да и узнаете! Немедленно оторвите задницу от стула и отправляйтесь искать пропажу лично! Если через месяц результата не будет, мистер Хасс разорвёт вашу грязно-жёлтую империю в клочья, а вам выхлопочет место смотрителя в муниципальном туалете. Да, да, да!

Оскорбительные выпады и угрозы не впечатлили Ирвина Гранта. Он уже погрузился в размышления о том, как выгоднее избавиться от журнала, второй месяц приносящего убытки.

– Прошу вас, мистер Демайсо! – вскрикнула Ивонна. – Счастье, что мистер Грант не слышит ваших странных высказываний!

– На вас он тоже производит впечатление напыщенного идиота? – спросил гость.

– Вы очень необычный человек, – заметила Ивонна, ловко проталкивая адвоката в дверной проём.

Надевая широкий плащ, Демайсо смахнул со стола письма.

– Экий я неловкий! – рассмеялся он. – Позвольте, я вам помогу!

Общими усилиями почта была собрана.

Мисс Легран проводила неприятного визитёра до выхода. В оранжерее он сорвал цветок орхидеи, брезгливо понюхал его и вставил в петлицу. Из цветка вывалилась жирная гусеница, угодившая под ботинок адвоката.

– До свидания, милочка! – простился Демайсо. – Вам здесь не место. Вот моя карточка. Позвоните, если что, и я пристрою вас наилучшим образом. У вас налицо задатки одалиски, и при некотором руководстве они смогут принести нам удовольствие и выгоду!

Мистер Демайсо потрепал Ивонну по щеке и исчез.

Поднявшись к себе, Ивонна стала разбирать почту. Чем-то обеспокоенная, она позвонила в секретариат, а затем прошла в апартаменты Ирвина Гранта.

– Что известно об этом Хассе? – спросил тот, увидев преданную секретаршу.

– Он американский миллиардер, но на родине не живёт. По слухам, основной источник его доходов – операции с деривативами. Пользуется влиянием в крупнейших инвестиционных банках. На публике не появляется. Его фотографий в наших архивах нет. Много путешествует, в основном на собственной океанской яхте. Считается библиофилом. Для него всюду скупают редкие документы и книги. О его семье ничего не известно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демайсо. 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демайсо. 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Т. де Каминос - Покровитель. 1
Т. де Каминос
Отзывы о книге «Демайсо. 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Демайсо. 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x