Колин Гувер - Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Гувер - Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время безнадежно уходит. Чарли и Сайлас должны окунуться в свое прошлое и найти ответы на массу вопросов. Что с ними происходит, почему они потеряли память, кто повинен в произошедшем? Им определенно стоит поспешить, каждый час может стоить им будущего и жизни. Разгадка уже близка, но принять ее сможет не каждый.

Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так и есть.

Закатываю глаза. Мне весело. Интересно, было бы весело Чарли?

Когда нам приносят оладьи, я уже проголодалась до такой степени, что вовсе позабыла о мокрых волосах и одежде. Приступаю к поглощению еды, постанывая, когда теплое тесто оказывается в моем рту. Сайлас с интересом меня разглядывает.

— Что, так вкусно?

— На самом деле отвратительно. Просто я тебе подыгрываю.

Мы съедаем столько, сколько в нас помещается, пока не оказываемся все в сахарной пудре. Перед уходом Сайлас измазывает мне ею лицо и волосы. Я отвечаю ему той же монетой. Господи, этот парень такой веселый! Я начинаю понимать, что в нем нашла Чарли.

10. Сайлас

Ей нравится. Последние пару дней она редко улыбалась, зато сейчас не может остановиться!

— Куда теперь? — спрашивает девушка, хлопая в ладоши. В уголках ее губ по-прежнему виднеются остатки сахарной пудры. Я смахиваю ее большим пальцем.

— Во Французский квартал. Там много романтичных местечек.

Она закатывает глаза и начинает копаться в телефоне.

— Интересно, как мы раньше веселились? Помимо того что делали селфи.

— Они хотя бы удачные.

Чарли смотрит на меня с жалостью.

— Такого явления, как «удачные селфи», в природе не существует.

— Я видел твои фотографии. Позволь мне не согласиться.

Она опускает голову и смотрит в окно, но я вижу, как ее и без того розовые щечки начинают краснеть.

Я паркую машину, но четкого плана у меня так и не появилось. Мы съели столько оладий на завтрак, что Чарли вряд ли готова к обеду.

Первую половину дня мы гуляем по улочкам, заглядывая практически в каждый магазин. Нас настолько очаровали местные пейзажи, что мы совсем позабыли о важной цели! Я должен влюбить ее в себя. Она должна влюбиться в меня. Возвращайся к делу, Сайлас.

Мы выходим на Дафни-стрит и проходим мимо книжной лавки. Чарли оборачивается и тянет меня за руки.

— Пойдем же! Уверена, путь к моему сердцу лежит через эту лавку.

Книги стоят повсюду, занимая пространство от пола до потолка. Некоторые из них используются в качестве полок для других книг. Справа за кассой сидит мужчина, которого практически не видно за стопками. Он кивает нам в знак приветствия. Чарли тут же идет в глубь лавочки. По пути проводит пальцами по корешкам книг, крутя головой во все стороны. Дойдя до конца прохода, она кружится от радости. Чарли определенно попала в свою стихию, независимо от того, что она о себе помнит.

Затем она останавливается в углу и достает с полки красную книгу. Тогда я подхожу сзади и даю очередное задание:

— Сайлас говорит… открой книгу на любой странице и прочти первое попавшееся предложение.

Она смеется.

— Это легко.

— Я не закончил… Сайлас говорит прокричи предложение громко.

Чарли поворачивается ко мне и округляет глаза. Но тут ее губы расплываются в ехидной ухмылке. Девушка выпрямляется и подносит книгу к лицу.

— Ладно. Сам напросился, — прочищает горло, а затем начинает зачитывать так громко, как только может: — «МНЕ ЗАХОТЕЛОСЬ НА НЕЙ ЖЕНИТЬСЯ! ЗАХОТЕЛОСЬ КУПИТЬ ЕЙ ВОЛШЕБНЫЙ САМОЛЕТ И УЛЕТЕТЬ В МЕСТО, ГДЕ НИКОГДА НЕ ПРОИСХОДИТ НИЧЕГО ПЛОХОГО! ЗАХОТЕЛОСЬ ВЫЛИТЬ СЕБЕ НА ГРУДЬ КЛЕЙ И ЛЕЧЬ НА НЕЕ СВЕРХУ, ЧТОБЫ МЫ ВСЕГДА БЫЛИ ВМЕСТЕ. А ЕСЛИ ПОПЫТАЕМСЯ РАССТАТЬСЯ, НАМ БУДЕТ ЧЕРТОВСКИ БОЛЬНО!»

Чарли заканчивает читать и хохочет. Но стоит ей обдумать, что она только что прочла, как смех затихает. Девушка проводит пальцами по предложениям, словно они обрели для нее большее значение.

— Это было очень мило, — переворачивает пару страниц, пока не останавливается на новом абзаце. Затем зачитывает едва различимым шепотом: — «Судьба — это магнитное притяжение наших душ к людям, местам и вещам, для которых мы созданы».

Чарли с секунду смотрит в книгу, после чего захлопывает ее и ставит обратно на полку, при этом убрав с дороги другие книги, чтобы эта больше бросалась в глаза.

— Ты в это веришь?

— Во что именно?

Она прислоняется к полке и смотрит мне за плечо.

— Что наши души притягиваются к людям, для которых мы созданы.

Я тяну ее за локон волос, наматывая его на палец.

— Не знаю, верил ли я раньше в родственные души, — начинаю я. — Но в следующие двадцать четыре часа я готов поставить свою жизнь на то, что это правда.

Чарли пожимает плечами, прижавшись к стене из книг. Сейчас я бы совершенно точно поставил свою жизнь на судьбу. Каким-то образом я испытываю к этой девушке больше чувств, чем способно в меня вместиться. Больше всего мне хочется, чтобы это было взаимно. Чтобы мы хотели одного и того же. Что… в данный момент… значит, что мы хотели бы поцелуя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все»

Обсуждение, отзывы о книге «Никогда, никогда. Часть 3. В любви можно все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x