Карина Хелле - Любовь по-испански

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Хелле - Любовь по-испански» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по-испански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по-испански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».
Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета.
Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор. С татуировками, дикая и молодая, Вера казалась поначалу абсолютно разной с Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбрать, в кого влюбиться, и две потерянных души делали все, чтобы быть вместе, все, страдая при этом от тяжелых последствий.
Теперь у разведенного Матео и живущего вместе с Верой в Мадриде существует целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их несчастных отношений.
К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.

Любовь по-испански — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по-испански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

меня есть это беспокойное чувство, глубоко в моей груди. Это то, что гложило меня весь

месяц, больше, чем душная высокая температура в августе. Было такое чувство, что все

скоро изменится для нас.

Это частично моя ошибка, хотя я надеюсь, что изменение будет к лучшему. За

прошлые шесть месяцев мы приспособились к устойчивому и удобному установленному

порядку. Вера работает в Лас Палабрас с 9:00 до 14:00 большинство дней недели, и хотя

это — просто офисная работа, она, кажется, наслаждается нею. По вторникам вечером она

посещает уроки испанского. У нее есть свои друзья, Клаудия и Рикардо, плюс кое-кто еще

из программы и с ее новой работы. Хлоя Энн живет с Изабель, но я вижусь с ней по

средам и в субботу или воскресенье. Изабель холодна, но обходительна со мной, и ей

пришлось пообщаться с Верой всего несколько раз. Это неловко для всех — и всегда

таким будет — но пока так на данный момент.

Правда, для меня, вещи стали немного слишком застойными. Влюбленность в Веру

и возможность избежать несчастного брака открыли мой ум, мою душу до несметного

числа возможностей. Ресторанный бизнес был больше не для меня, и это не то, к чему

была моя страсть, таким образом, я продал его своему партнеру. То, что я действительно

хочу, должно вызвать у меня восхищение снова, то, что я имел, когда был моложе и верил, что мог сделать что-либо. Я хочу, чтобы что-то еще в моей жизни приносило мне

удовлетворение так же, как моя любовь к Вере и Хлое Энн.

Я действительно не думал, что это возможно, но после того, как папарацци

получили информацию о моем надвигающемся разводе и Вере, то я начал попросту

появляться в желтой прессе, мое лицо вернулось туда. С одной уродливой вещи родилось

многообещающее начало.

Несколько месяцев назад со мной связалась моя старая футбольная команда —

Атлетико Мадрид — и спросила, был ли у меня еще интерес к команде. То, что мне было

уже почти тридцать девять, и наличие травмы колена, похоже, не имело значения. Они не

хотели, чтобы я играл за них — они знали, что мое время вышло — но они

интересовались, мог ли я каким-то образом сотрудничать с клубом. Возможно, они

думали, что вновь приобретенное внимание ко мне может как-то помочь им, не знаю, но

вдруг я что-то стал значить для них.

Сначала это было несколько встреч, несколько бесед то тут, то там. С тренером, с

генеральным директором, с владельцем. Может быть, я хотел пожертвовать немного

денег, провести мероприятие, стать наставником. Они были полны идей сначала. Тогда

это привело к переговорам о дополнительной тренерской работе, которые в скором

времени прекратились.

Я старался не питать надежд, но, как и большинство вещей в жизни, они

прокрались. Я чувствовал острое разочарование, когда не получил известия от них, и

бедной Вере пришлось мириться с моей хандрой в течение нескольких дней подряд.

Это длилось до пятницы, пока мне не позвонил менеджер. Они хотели, чтобы я

встретился с ними за ланчем в кафе «Fioris» в понедельник, который именно сегодня, чтобы обсудить срочное дело.

Неудивительно, что я не могу спать. Мне очень хочется, чтобы это были просто

нервы, которые одолевают мной, что нет никакой реальной причины для того

предчувствия, что у меня есть.

Вера переворачивается в нашей постели, волосы рассыпаются вокруг ее лица, а

грудь почти открыта за счет тонких лямок ее топа. Ее кожа как белый шелк, усеянный

красочным искусством. Я действительно никогда не считал татуировки сексуальными, пока не встретил ее и не увидел, как они определяли ее, как показывали миллион историй, эмоций, выражений.

Ее глаза медленно открылись, и она смотрит на меня этим туманным, сонным

взглядом.

— Что ты делаешь? – спрашивает она тихо.

Я кладу письмо обратно в ящик. Я знаю, что она видела и раньше, как я читаю его.

Она никогда не спрашивала, что это, но полагаю, что Вера знает, что это что-то значит для

меня, и я восхищаюсь этим. Я бы с удовольствием показал ей письмо, но причина, по

которой я читаю его, могла бы расстроить ее. Она была немного нервной в последнее

время, как будто кто-то хотел нарушить ее планы, и я не хочу давать ей повод волноваться

о чем-нибудь еще.

Мои страхи, это всего лишь мои страхи. Она не должна взваливать их на себя.

— Я не мог уснуть, — отвечаю ей с улыбкой.

Затем встаю со стула и потягиваю руки высоко над головой. Ее глаза расширяются

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по-испански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по-испански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Хелле - В пустоте
Карина Хелле
Карина Хелле - Файлы Декса
Карина Хелле
Карина Хелле - Бенсон
Карина Хелле
Карина Хелле - Рыжая лиса
Карина Хелле
Карина Хелле - Погасший маяк
Карина Хелле
Карина Хелле - Прах к праху
Карина Хелле
Карина Хелле - Пепел к пеплу
Карина Хелле
Карина Хелле - На крыльях демона
Карина Хелле
Карина Хелле - Время лжи
Карина Хелле
Отзывы о книге «Любовь по-испански»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по-испански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x