Карина Хелле - Любовь по-испански

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Хелле - Любовь по-испански» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по-испански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по-испански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».
Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета.
Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор. С татуировками, дикая и молодая, Вера казалась поначалу абсолютно разной с Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбрать, в кого влюбиться, и две потерянных души делали все, чтобы быть вместе, все, страдая при этом от тяжелых последствий.
Теперь у разведенного Матео и живущего вместе с Верой в Мадриде существует целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их несчастных отношений.
К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.

Любовь по-испански — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по-испански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я никогда не хотел, чтобы все произошло именно так. Я никогда не хотел, чтобы

Изабель видела тебя, чтобы ты видела ее. Я знал, что ты уже испытывала чувство

вины, и я знал, что Изабель только бы навредила. Она красивая женщина и по-прежнему

молода. Но видя тебя — настолько свежую и сияющую так ярко, это только бы

уничтожило ее, она ощущала бы себя старой, слабой, бесполезной. Эти чувства

превратились бы в гнев, а ее гнев — сильная и опасная вещь...

Но ты спустилась в фойе, я не могу обвинить твое любопытство — и вы двое

встретились. Изабель была разбита, и ее пьяный гнев взял над ней верх. Ты могла только

смотреть.

Я мог только смотреть.

Я хотел защитить тебя. В моем сердце я так и делал. Но, чтобы ты это увидела, не сделал. Я не мог.

Я говорил тебе, что однажды мне придется выбрать между тобой и Хлоей Энн.

Я полагаю, что именно в тот момент я и должен был сделать этот выбор. Я должен

был быть на стороне Изабель. Я не мог выбрать тебя, потому что, если бы я сделал

это, то потерял бы весь контакт с Хлоей Энн. Я был во власти Изабель, был ее

игрушкой.

Это сложно. Это так сложно. Все эти нити и узлы обернуты вокруг всех наших

шей, связывающие нас друг с другом. Если один делает какие-то шаги, другой чувствуют

это, теряет воздух. Я защитил Изабель, и веревка затянулась вокруг твоего горла. Если

бы я защитил тебя, веревка разорвалась бы между мной и моей дочерью.

Я не могу ожидать, что ты поймешь. Тебя трудно предсказать. Ты не должна

делать ужасный выбор – а, может, и уже делаешь. Может быть, ты только что

сделала свой собственный ужасный выбор, оставив меня. Все, что я могу сказать, нет

никакого выигрыша. Как можно выбрать между собственной плотью и кровью и

любовью твоей жизни? Ты не можешь на самом деле... Я мог бы сделать выбор только

потому, что Хлоя Энн маленькая и нуждается во мне. Она не поняла бы моего выбора.

Но ты, Вера, ты могла бы понять. Ты могла бы увидеть, что со мной происходит. Ты

могла бы простить меня.

Пожалуйста, прости меня.

В ту ночь я вернулся домой. Я не чувствую, что должен заверять тебя, что

ничего не произошло между мной и Изабель, но ничего не произошло. Я разговаривал с

Хлоей Энн. Я пытался договориться мирно с Изабель, насколько это было возможно в ее

нетрезвом состоянии. Я хотя бы заставил ее успокоиться. Я спал на диване.

Следующим утром я проснулся рано и сделал завтрак. Мы втроем сидели как

семья, в последний раз. Изабель ужасно страдала от похмелья, но она смягчилась.

Пожалуй, она, наконец, увидела, что все было кончено, что нет уже никаких нас, нет

возврата. Что сделано, то сделано.

Таким образом, мы натянули грустные улыбки и ели, и Хлоя Энн была так рада

видеть нас всех вместе. Наши улыбки стали печальнее.

Тогда Изабель отвезла меня домой.

Ты видишь, любовь — странная вещь. Она может полностью исчезнуть. Она

может покинуть тебя, уйти так далеко, что станет просто отметкой на горизонте, и

ты задумываешься, как же вы когда-то в самом начале чувствовали любовь. Но даже

когда она уходит, остаются обломки. Есть следы. Ты можешь уничтожить дом и

разрушить его до основания, но ты увидишь углубления в земле, так как почва

отличается там, где когда-то был дом.

Мы говорили с Изабель в течение длительного времени. Она все еще была сердита, обижена, и как я полагаю, будет такой еще долго. Я бы тоже был на ее месте.

Возможно, еще одна вещь делает все гораздо сложнее, то, что я знаю, как другие видят

меня, что то, что я сделал, считают предосудительным. Но она начала потихоньку

принимать новую реальность. И в нашем разговоре о прошлом и настоящем, о будущем, я видел останки того, что когда-то было, видел призрак нашего брака, то время, когда у

нас было немного надежды друг на друга.

Я не влюблен в Изабель. Я влюблен в тебя. Я даже не люблю Изабель. Я люблю

тебя. Но на тот момент я заботился о ней больше, чем когда-либо раньше. Я

беспокоился за нее. Я хотел сделать все правильно, хотя это казалось невозможным.

Может быть, это потому, что я знал, что это был действительно конец, и это было

тем моментом для нас обоих, чтобы двигаться дальше безвозвратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по-испански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по-испански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Хелле - В пустоте
Карина Хелле
Карина Хелле - Файлы Декса
Карина Хелле
Карина Хелле - Бенсон
Карина Хелле
Карина Хелле - Рыжая лиса
Карина Хелле
Карина Хелле - Погасший маяк
Карина Хелле
Карина Хелле - Прах к праху
Карина Хелле
Карина Хелле - Пепел к пеплу
Карина Хелле
Карина Хелле - На крыльях демона
Карина Хелле
Карина Хелле - Время лжи
Карина Хелле
Отзывы о книге «Любовь по-испански»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по-испански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x