Сандра Мэй - Пылкий любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мэй - Пылкий любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пылкий любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пылкий любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роковая случайность сделала Билла Смита вдовцом с младенцем на руках. Он растит дочь, как умеет, и ловко управляется с лошадьми на своем ранчо. Но со временем Билл понимает, что методы воспитания лошадей и детей должны несколько отличаться друг от друга. И он обращается за помощью к Морин Килкенни, молоденькой учительнице, только что закончившей университет. Сначала он хочет лишь одного – чтобы она сделала из его маленькой дикарки воспитанную и образованную барышню. Но вскоре у Билла возникают и другие желания, связанные с самой Морин...

Пылкий любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пылкий любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далеко от Каса дель Соль, в прерии, небо неожиданно глухо громыхнуло.

На ранчо «Соколиное Перо» забеспокоились животные. Петух тревожно носился по двору, собирая своих подружек под крышу птичника. Индюк курлыкал, не переставая. Мычали в стойле коровы. Нервно всхрапывал и бил копытами Барон, и даже кроткая Санта вторила ему тоненьким и тревожным ржанием.

Сиу подползла на брюхе к Волку и заскулила. Огромный пес напряженно и чутко вслушивался в окружающую обманчивую тишину. Потом стоящие торчком уши прижались к голове, Волк решительно поднялся и помчался прочь, в сторону пастбища. Сиу серо-желтой тенью метнулась вслед за ним. Обеим собакам неоднократно приходилось самостоятельно заниматься лошадьми, в этом не было ничего необычного, но сегодня... Сегодня в воздухе висела тревога.

Разрумянившаяся Морин в изнеможении присела на скамью. Только что она танцевала настоящий ковбойский танец со старым Дженкинсом, потом ее подхватил и закружил Билл, и теперь девушка чувствовала себя так, словно проскакала верхом не один десяток миль. Впрочем, настроение у нее было прекрасным, и даже неимоверный шум, царивший на празднике, не раздражал ее.

Мю начисто позабыла о степенности и необходимости соответствовать своему королевскому наряду. Визжа от избытка чувств, она сейчас отбивала чечетку на пару со счастливым женихом Фрэнком Марло. Вокруг неутомимых танцоров образовался круг неистово хлопающих, свистящих и палящих из револьверов зрителей, чей рев практически заглушал немудреное музыкальное сопровождение.

Билл принес Морин стакан холодного джулепа, и она с благодарностью поднесла его к губам, отпила, а потом прижала стакан к пылающим щекам.

– Я сейчас вся сгорю или растаю. Хочется раздеться догола.

– Не вздумай. Вот домой приедем, тогда...

– Что тогда?

Сине-зеленые глаза лукаво смотрели на Билла, и он невольно улыбнулся, а потом и вовсе потянулся к Морин и коснулся губами ее щеки.

– Ты самая красивая.

– А ты – слов нет.

– Морри...

– Билл, я...

Внезапно Билл сгреб ее в объятия и заглянул в глаза. Скулы затвердели, и в глуховатом голосе зазвучали тревожные нотки.

– Морин, я понимаю, что сейчас, может, и не время, но... Ты выйдешь за меня замуж?

Она прикрыла глаза, пробуя на вкус эти слова. Предложение руки и сердца. Он просит ее стать его женой. Билл Смит хочет жениться на Морин Килкенни...

Билл легонечко встряхнул Морин, испугавшись, что она заснула. В этот момент сзади послышался благожелательный голосок вездесущей тетушки Мэг:

– Разумеется, выйдет, Билли Смит. Это было ясно с первого же момента вашей встречи. Всем. Кроме вас двоих.

Билл смущенно обернулся, не выпуская Морин из рук, та открыла глаза и спрятала пылающее лицо на груди своего ковбоя.

– Миссис Риджбек... Я ведь простой ковбой, а она...

– Билл, я тебя люблю.

– Что?! Повтори, что ты сказала?

– Я. Тебя. Люблю.

Тетушка Мэг довольно хмыкнула.

– Что за молодежь пошла! Я же эксперт в вопросах брака, как можно не доверять моим заключениям. И не тяните со свадьбой. Сами видите – народ стосковался по праздникам.

И были пляски до упаду, тосты за здоровье новобрачных, пожелания и приветственные вопли, пальба из всех видов оружия, небольшое импровизированное родео – и даже в сумерках никто и не думал расходиться. Однако Билл все чаще посматривал на небо и хмурился, временами переглядываясь со стариком Дженкинсом и другими ковбоями. Едва дождавшись, чтобы внесли свадебный пирог, украшенный горящими свечами и сахарными фигурками жениха и невесты, Билл Смит подхватил Морин под руку и шепнул:

– Пошли, найдем Мю. Надо ехать.

– Уже? Но, Билл, еще совсем рано. Джип ты починил, так что мы быстро доберемся, а девочке наверняка хочется еще повесе...

– Па, может, домой? Похоже, будет шумно.

Морин смотрела на возникшую из людского водоворота Мюриель с искренним уважением. Дочь ковбоя, одно слово. На раскрасневшемся личике не было и тени сожаления по поводу того, что приходится покидать веселый праздник. Мю совершенно по-взрослому была озабочена хозяйственными вопросами. Кроме того, их с Биллом явно что-то тревожило, а вот Морин понятия не имела, что именно.

Еще полчаса ушло на прощание и поцелуи, наконец Билл погрузил своих дам в джип, принял от тетушки Мэг большую корзину с пирогами и закусками, помахал рукой Фрэнку и Милли и завел мотор.

Через несколько минут они выехали из городка и покатили по прерии. Сумерки стремительно превращались в темноту, и тут Морин поняла, что тревожило Билла и Мю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пылкий любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пылкий любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
Сандра Мэй - Теория страсти
Сандра Мэй
Сандра Мэй - Северное сияние
Сандра Мэй
Сандра Мэй - Стальная Нелл
Сандра Мэй
Сандра Мэй - В сетях соблазна
Сандра Мэй
Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник
Сьюзен Джонсон
Сандра Мэй - Дети любви
Сандра Мэй
Отзывы о книге «Пылкий любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Пылкий любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 30 августа 2021 в 22:31
Книга замечательная, спасибо автору - она талант!
x