Jessica Hart - Un Trato Justo

Здесь есть возможность читать онлайн «Jessica Hart - Un Trato Justo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un Trato Justo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un Trato Justo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aunque Polly Armstrong y Simon Taverner se conocían desde la infancia, nunca se habían llevado bien. Ella había crecido pensando que él era un esnob y a él nunca le había gustado la desorganizada vida que ella llevaba. Por eso, no era de extrañar que cuando Polly se quedó sin trabajo y Simon le ofreció ayuda, ella la rechazara. Sin embargo, poco después, Simon le propuso un trato que sí fue de su agrado: él la ayudaría económicamente si ella accedía a ser su prometida durante unos días.
Vivir con Simon no resultó ser la pesadilla que ella había imaginado. Incluso parecía haber cierta química entre ellos… De hecho, lo único que podía impedir que aquel compromiso fuera permanente era la verdadera prometida de Simon, ¡si es que ésta era la verdadera!

Un Trato Justo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un Trato Justo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

En aquel momento, Polly abrió los ojos, mientras la memoria parecía regresarle por completo. Lo estaba recordando todo. El enfrentamiento con Martine, el momento en el que Simon la metió en brazos en el hotel, cuando besó a Simon…

Polly se sentó en la cama de un salto, deseando que aquel último recuerdo hubiera sido un sueño, pero sabía que no era así. Recordaba el roce de sus labios y de su fuerte cuerpo, los dedos moviéndose por debajo de la camiseta y subiéndole por los muslos con demasiada claridad.

Cuando Simon se volvió para dormir, ella permaneció despierta durante lo que le pareció una eternidad, ardiendo de deseo y maldiciéndose por haber sido tan estúpida y haberlo besado de aquella manera. En su momento, aquella opción había parecido bastante interesante, pero el problema principal era que ella le había mentido.

Efectivamente, su opinión sobre Simon había cambiado. Polly se había vuelto en la cama, mirando cómo el pelo se le difuminaba en la oscuridad de la habitación, junto con la línea de los hombros y la suavidad de la piel. Había probado aquella piel y sentía una irrefrenable necesidad de tocar aquel hombro con la boca, de abrazarlo y estrechar contra ella aquel cuerpo tan fuerte…

El sonido de la puerta del cuarto de baño devolvió a Polly al presente. El corazón le empezó a latir a toda velocidad al ver que Simon salía secándose la cara con una toalla.

– Ya iba siendo hora -le dijo con una mirada indiferente-. Pensé que nunca ibas a despertarte.

– ¿Qué hora es? -preguntó, horrorizada al comprobar que su voz era un gritito patético.

– Las ocho y media -respondió él, recogiendo el reloj de la mesilla de noche.

Parte de Polly seguía insistiendo en que Simon seguía siendo el mismo. Verdaderamente, parecía el mismo. Como estaba de vacaciones, había hecho la gran concesión de quitarse la corbata y se había puesto una camisa verde de manga corta y unos chinos de color claro. Tenía el pelo húmedo de la ducha, pero sus rasgos seguían siendo los mismos.

Polly hubiera podido convencerse de que nada había cambiado hasta que cometió el error de mirarle la boca. El recuerdo del beso que habían compartido la invadió de nuevo, haciéndose casi insoportable.

Simon parecía el mismo, pero las cosas ya no eran igual. Todo había cambiado.

– Voy abajo a desayunar -le dijo Simon, impasible-. ¿Vienes?

– Me daré una ducha rápida -respondió Polly, aliviada de que su voz volviera a sonar normal-. Me encontraré contigo abajo.

Bajo el chorro de la ducha, Polly se esforzó por convencerse de que lo que había pasado entre ellos la noche anterior no había significado nada para Simon, así que no había que exagerar la situación. Seguramente, estaba cansada, y en la oscuridad todo parecía distinto a lo que era en realidad. Aquel abrazo apasionado sólo existía en su imaginación. En realidad, había sido sólo un beso sin importancia. Sí a Simon ni le había inmutado, a ella tampoco.

Para cuando se puso los vaqueros blancos y una camiseta cortada ya se había convencido de que no había motivo alguno para sentirse incómoda. Además, aquel día se separarían.

Sin embargo, aquella confianza le falló, aunque sólo fue por un momento, al salir a la terraza donde estaban puestas las mesas para el desayuno. Simon estaba sentado en una mesa, leyendo un periódico francés. Todo en él parecía muy definido. Cuando él levantó la vista para mirarla, el corazón de Polly le dio un vuelco, pero se recuperó enseguida. Tenía que recordar que era sólo Simon.

– Te he pedido café y bollos -le dijo, en un tono de voz como el de siempre.

– Maravilloso -replicó ella-. ¡Estoy muerta de hambre!

Desde la comida del día de antes, no había comido nada, así que cuando llegaron los croissants le parecieron lo mejor que había probado en mucho tiempo. Con una taza entre las manos, miró el azul cielo mediterráneo. Podía relajarse, ya que las cosas entre ella y Simon no habían cambiado.

Simon la contemplaba, algo irritado. Era típico de Polly empujar a todo el mundo a hacer lo que ella quería y luego actuar como si no hubiera ocurrido nada. No podía sacarse de la cabeza lo cálida, dulce y apasionada que había estado la noche anterior. El darse la vuelta en la cama había sido una de las cosas que más le había costado hacer en la vida.

Había intentado olvidarse de aquel beso y lo había prácticamente conseguido hasta que, al salir del baño, vio a Polly encima de la cama. Había salido de la habitación tan pronto como había podido, pero parecía que ella no estaba dispuesta a hacerle fácil aquella situación. Verla en aquellos momentos, sonriendo, y chupándose los dedos estaba haciendo trizas su autocontrol. Evidentemente, para ella, aquel beso no había significado nada.

– He preguntado en recepción por los vuelos a casa -dijo él abruptamente-. Podría llevarte al aeropuerto a tiempo para el vuelo de las once y media.

– ¿Al aeropuerto?

– Creo que lo más sensato es que vuelvas a casa.

– ¡No puedo hacer eso!

– Yo te pagaré el billete, por supuesto.

– No es eso. Dije que iba a pasar el verano en Francia y eso es lo que voy a hacer -respondió ella, sin saber si enojarse por el deseo de Simon de devolverla a Inglaterra-. No voy a volver a casa con el rabo entre las piernas al primer contratiempo. Casi no puedo hilar juntas dos palabras en francés y le dije a mi padre que cuando volviera, lo hablaría perfectamente. No puedo volver todavía, Simon.

– ¿Tienes tu monedero contigo? -preguntó él, señalando con la cabeza al bolso que ella había colgado en la silla.

– Sí.

– Sácalo y enséñame cuánto dinero tienes.

Mordiéndose los labios, Polly hizo lo que él le pedía y vació los contenidos del monedero encima de la mesa y los contó lentamente.

– Cuarenta y ocho francos -admitió ella, de mala gana.

– ¿Cuánto tiempo te crees que te va a durar eso?

– Conseguiré un trabajo -replicó ella desafiante, mientras guardaba el dinero.

– ¿Haciendo qué?

– ¿Qué es esto? ¿Un interrogatorio? -exclamó ella, algo enojada-. Debe de haber cientos de cosas que yo pueda hacer. Lavar los platos, trabajar de camarera…, toda clase de cosas.

– Estoy seguro de que las posibilidades son infinitas -dijo Simon, sin intentar ocultar la ironía-, pero, mientras tanto, tienes que tener algo con lo que vivir mientras encuentras alguien que esté dispuesto a contratarte. Incluso en el caso de que encuentres trabajo, no te pagarán enseguida. ¿Cómo vas a pagar el alquiler? ¿Qué vas a comer?

– No estoy del todo sola en Francia, ¿sabes? -le espetó Polly, que, cuanta más oposición encontraba en Simon, más decidida estaba a quedarse-. Tengo contactos.

– ¿Cómo quién?

– Bueno… como Philippe Ladurie, por ejemplo. Él me dijo que podía ir a verlo cuando quisiera.

– ¿Fue esto antes o después de que su hermana te despidiera por contarle una sarta de mentiras?

– Mira -replicó Polly, ignorando aquella pregunta, mientras rebuscaba en el bolso para encontrar la preciada tarjeta-… incluso me dio su tarjeta.

– Marsillac… -leyó él, algo más interesado.

– No está lejos de aquí, ¿verdad?

– Está a un par de horas en coche -respondió Simon, algo preocupado-. ¿Es que no te das cuenta de que la gente reparte tarjetas a todas horas sin que signifique nada?

– Lo sé, pero, sin embargo, estoy segura de que a Philippe no le importaría si yo le pidiera que me recomendara para un trabajo. Cuando hablé con él anoche fue de lo más agradable.

– Entonces -preguntó Simon, suspirando al oír el tono de voz con el que ella hablaba de Philippe-, ¿qué planes tienes?

– Todo lo que tengo que hacer es llegar a Marsillac y ponerme en contacto con Philippe. ¿Qué mejor plan puedo tener?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un Trato Justo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un Trato Justo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Un Trato Justo»

Обсуждение, отзывы о книге «Un Trato Justo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x