Liz Fielding - Orgullo y amor

Здесь есть возможность читать онлайн «Liz Fielding - Orgullo y amor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Orgullo y amor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Orgullo y amor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Seis años atrás, Casey había adorado a Gil Blake. Pero él le había hecho saber que ella era una aventura más. Ahora había regresado y la chica aún lo amaba… pero Gil sólo había vuelto para vengarse

Orgullo y amor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Orgullo y amor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"El acre de Casey", la llamaba su padre, aunque eran casi dos. Le tomó mucho tiempo y dinero para podérsela comprar. La casa soñada de su pequeñita.

Habían paseado por allí un domingo en la mañana cuando era niña y después del almuerzo ella hizo un dibujo del lugar. Trazó un columpio en el viejo roble, y a un gato sonriendo en la ventana de la recámara; su padre estaba admirado.

– ¿Piensas ser arquitecto, hijita? -ella no tenía idea de lo que era un arquitecto. Pero sabía lo que quería.

– Es donde voy a vivir cuando sea grande -respondió-. En la casa amarilla de la colina -y fue un pacto silencioso sólo entre los dos sin contar con su madre.

Ya no era una niña. Era una mujer casada y tenía que dejar atrás los sueños de la infancia. Quedó prendada demasiado tiempo en un enamoramiento de adolescente y unos cuantos besos, aunque en verdad no lo quería olvidar. Michael fue un amigo muy cómodo. Demasiado. Si hubiera exigido más como amante quizá ella podría haber olvidado a Gil. Aunque lo dudaba. Incluso después de seis años, su presencia aún le imponía.

– Maldito Gil -exclamó furiosa.

La brisa de abril era más fresca de lo que pensó, pues tenía las mejillas frías; levantó las manos para calentarlas y entonces descubrió que las tenía húmedas de lágrimas, sin siquiera saber que lloraba hacía tiempo:

– ¡Casey! -la voz de Philip la regresó a la realidad. Miró una vez más el maravilloso panorama antes de retornar a la casa y dedicarse a su trabajo.

Le tomó todo él día hacer los pedidos y conseguir el equipo de trabajadores, de modo que fue después de las seis de la tarde cuando estacionó la vieja camioneta detrás del Metro.

Gil estaba recostado en el sillón bebiendo una copa frente a la chimenea; el suelo de la sala estaba cubierto de cajas de cartón. Ella gritó de alegría y luego calló al contemplar su expresión.

– ¿Cómo llegaste a casa? -le preguntó mirándola fijamente. Casey levantó una ceja, sospechando que no era la primera copa. Levantó la mano y le mostró las llaves.

– Philip me prestó una camioneta -él se levantó tratando de mantener el equilibrio.

– ¿De veras? ¿Otro de tus admiradores? Deberías hacer una lista para saber quiénes y cuántos son.

– Con mucho gusto. Cuando tenga tiempo libre -respondió ella, aguantándose de reír ante la idea de que Philip fuese rival.

– Creí -exclamó él en tono agresivo-, que ibas a trabajar en esta casa.

– Así es. Y así lo haré -contestó ella-. Es que era más sencillo trabajar hoy con Philip. Teníamos que ir a la casa y los pedidos de las telas los hice a través de él. El tiene cuentas y descuentos especiales que yo no podría conseguir…

– Ya noté que no has mencionado la falta de teléfono -ella sintió un escalofrío en toda la espalda-. Contabilidad me envió la cuenta de tu teléfono portátil. Querían saber si se va a pagar como gasto de la compañía. ¿Qué teléfono portátil, Casey?

– ¿Este? -preguntó ella después de abrir su bolsa.

– ¿Tienes otros? -ella negó con la cabeza-. Entonces ese debe ser.

– ¿También quieres que te lo entregue? -se lo ofreció-. Igual que mi auto y las llaves de mi apartamento.

– ¿Tú apartamento? -ella se ruborizó desconcertada por la ira en su voz-. ¡Esta es tu casa! ¡Este es el hogar que yo te he dado y no importa qué le falte, te aguantas! -se inclinó hacia ella-. No te voy a permitir que aparezcas en ningún otro sitio para bañarte, o para lo que se te antoje -pasó el teléfono de una mano a otra antes de regresárselo a ella-. Puedes guardártelo. Si te lo quito conseguirás otro. ¿Verdad?

– Si me obligas -afirmó ella. El se enderezó con un esfuerzo.

– Eso Casey -le advirtió-, es un juego para dos. No se te olvide que ciertos juegos son más fáciles de iniciar que de acabar -Casey comprendió y recordó a la mujer que lo acompañaba en el elevador.

– No estoy interesada en ningún juego, Gil. Este lo iniciaste tú -le recordó; el gruñó y la contempló con el ceño fruncido, luego terminó su bebida.

– ¿No vas a preparar la cena? -le ordenó.

Casey dejó que Philip instruyera al equipo de decoración que iba a pintar el exterior de Annisgarth, y se concentró en su propio hogar por unos días. Pintó la buhardilla, suavizó lo blanco con una capa rosa en sus bordes y en las ventanas, haciendo juego con la alfombra que Philip le vendió muy barata. Dejó aquéllas descubiertas para tener más luz y colocó su mesa de dibujo frente a ellas.

Hecho eso, empezó a desocupar la pequeña recámara extra para convertirla en un baño. En el momento que quitaba el horrible tapiz de flores, llegó Gil la noche del viernes. Se paró en el umbral y la observó un momento.

– ¿Por qué estás decorando, arriba? Pensaba que comenzarías por abajo -ella hizo una pausa y lo miró.

– ¿Tienes prisa por que se vea respetable para la cena?

– No estaría mal -él se encogió de hombros; ella arrancó otro pedazo de papel y lo echó con el resto.

– No quedaría como me gusta en tan poco tiempo y no pienso estropearlo sólo para poder impresionar. Además, lo que me urge es un baño, y aquí lo haré.

– ¿Un baño? -él levantó la ceja-. Creí que planeabas mudarte aquí…

– ¿Mudarme aquí? -repitió ella enderezándose y notando el reto en los ojos de él-. ¿Por qué habría de hacer eso, Gil? Ya me prometiste que dejarías que decidiera cuando desee convertirme en tu… «esposa"…

– Ya eres mi esposa, Casey -musitó él con rudeza y apretando los puños-. Que no se te olvide.

– … y me aseguraste que eres un caballero -continuó ella como si él no la hubiera interrumpido-. ¿Por qué necesitaría una recámara separada para reforzar esa promesa? -lo miró esperando comprensión.

– Tú… -él dio uno pasos hacia adelante con el rostro rígido, luego se controló y movió la cabeza.

– Tienes toda la razón. No hay ninguna necesidad. Y si yo cambiara de opinión, esa puerta no sería ningún obstáculo -añadió como si fuese un hecho. Se asomó a la ventana para ver el patio-. Hay un gato en la entrada -comentó.

– Si, ella cree que vive aquí -explicó Casey, dejando escapar un suspiro-. Espera pronto dar a luz. La he estado alimentando.

– ¡Qué alivio! Pensé que ibas a servirme las latas de comida para gatos que vi en la alacena.

– No es mala idea -sonrió-. Si no estás ocupado, ¿por qué no te acercas y me ayudas? -por un momento creyó que él se iba a negar, pero se encogió de hombros y dijo:

– Claro. Voy a cambiarme.

Trabajaron un buen rato en silencio y acabaron las partes más complicadas.

– Gracias, Gil -Casey se quitó los guantes de hule y miró alrededor-. Ya casi quedó terminado.

– El hecho de que estés tan empeñada en un baño representa un problema -trató de recordarle-. Yo creí que ya disfrutábamos de nuestros baños frente a la chimenea -Casey ignoró sus palabras.

– Philip me avisó que ciertos aditamentos iban a estar a precios bajos en el salón de baños del parque de exhibiciones. Iré a verlos mañana.

– Vaya, un aplauso para Philip -entrecerró los ojos pensativo-. Creo que será mejor que te acompañe.

– A ver si puedes escaparte de la oficina -murmuró ella. Era la primera vez en muchos días que regresaba a casa antes de las nueve.

– Quizás si me esperara aquí algo más que la frialdad con la que me recibes tendría motivos para venir a casa -replicó él con aspereza-. ¿Qué preparaste para cenar?

– ¡Todavía nada! Yo también he estado trabajando -furiosa agarró la bolsa de plástico llena de basura y se encaminó a la puerta. El se interpuso en su camino y la estrechó en sus brazos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Orgullo y amor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Orgullo y amor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Liz Fielding - The Bride's Baby
Liz Fielding
Liz Fielding - Una Familia Prestada
Liz Fielding
Liz Fielding - La traición
Liz Fielding
Liz Fielding - Ganar el Amor
Liz Fielding
Liz Fielding - El Milagro del Amor
Liz Fielding
Liz Fielding - El Amor Secreto
Liz Fielding
Liz Fielding - Amores Olvidados
Liz Fielding
Liz Fielding - Amor vagabundo
Liz Fielding
Liz Fielding - Fairytale Christmas
Liz Fielding
Liz Fielding - His Runaway Bride
Liz Fielding
Отзывы о книге «Orgullo y amor»

Обсуждение, отзывы о книге «Orgullo y amor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x