Он отвернулся и быстро зашагал прочь, но почти сразу остановился и, помедлив, вернулся к ней.
— Спасибо тебе за все. Неразумно было с твоей стороны прыгать в воду, когда не знаешь дна, но я ценю твой порыв. Высоко ценю.
Мгновение поколебавшись, он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы. Это был дружеский поцелуй, жест благодарности, но у Джекки подогнулись колени. Она думала о Риде целый год, потом увидела его обнаженным, наблюдала, как он одевается… Стоит ли удивляться такой реакции?
Она подняла руки, желая обнять восхитительного мужчину, привлечь к себе, но тут губы Рида оторвались от ее рта, он отступил на шаг и всмотрелся ей в лицо.
— Надо же, а ты, оказывается, уже взрослая. Пожалуй, мне лучше уйти, пока я не позволил себе лишнего с подружкой моей маленькой сестренки. Спасибо тебе, Джекка. За то, что выслушала. За то, что посочувствовала. За все.
В следующее мгновение он уже бежал прочь. Через несколько секунд послышался рев автомобильного двигателя, и вскоре снова наступила тишина.
Джекка еще долго сидела на камне, мрачно разглядывая разложенные вокруг рисунки. Потом тяжело вздохнула и громко выругалась. Налетел прохладный ветер, и она задрожала. В присутствии Рида ей было так тепло, что она и думать забыла о промокшей одежде, но теперь вся покрылась гусиной кожей и клацала зубами.
Собрав свои вещи и прихватив полотенце Рида, она села в машину Ким и отправилась в обратный путь. Не успела она проехать и километра, как по стеклам забарабанили крупные капли дождя. К тому времени как она подъехала к жилищу Олдриджей, оказалось, что Рид уже уехал.
Его родители смотрели на нее, широко улыбаясь.
— Рид сказал, что ты спасла ему жизнь, — проговорила миссис Олдридж.
— Я пыталась, — ответила Джекка, — но, как выяснилось, он не тонул.
Переодевшись, она рассказала мистеру и миссис Олдридж слегка отредактированную версию произошедшего, и они пришли к выводу, что, возможно, именно ее поступок окончательно вывел Рида из депрессии.
— Не думаю, — задумчиво пробормотала Джекка, но ей было очень приятно, что у его родителей сложилось такое мнение.
Что касается Ким, то, оставшись наедине с подругой, она сразу спросила:
— Ты с ним переспала?
— Я бы не возражала, — вздохнула Джекка, — но его такая перспектива не заинтересовала.
Поскольку Джекка была прелестной девушкой и мужчины обычно ходили за ней толпами, Ким потребовала подробностей:
— Это мой брат, и я должна знать, что с ним происходит.
Джекка рассказала подруге более полную версию случившегося, включая то, что Рид был голым. Она опустила лишь одну деталь — признание Рида, что Лаура была единственной женщиной в его жизни. Ей казалось, что, раскрыв этот секрет, она предаст его доверие.
— Он считает тебя маленьким ребенком, как и меня, — сказала Ким.
— Наверное, ты права, — вздохнула Джекка. — Хорошо, что он уехал. А то я оказалась бы в неловком положении.
— Ты познакомилась со всеми моими родственниками, — сказала Ким. — Если хочешь сходить на свидание, это очень легко устроить. Тебе ведь, кажется, понравился мой кузен Тристан.
Джекка выглядела озадаченной.
— Ну, тот парень, с которым ты болтала в саду.
— Ах да, помню. Спасибо, Ким, но не надо. — Джекка усмехнулась. — Я уже получила один отказ. На первое время этого хватит.
Через две недели Джекка вернулась домой к отцу, брату и невестке. С собой она привезла почти пятьдесят рисунков. Большинство из них были неплохими, но четыре работы были лучшими из всего, что ей до сих пор удавалось написать.
Отец крепко обнял и сказал:
— Насколько я понимаю, ты сделала то, что хотела. Тем не менее выглядишь еще более унылой, чем до отъезда. Что случилось?
— Ничего, — вздохнула Джекка.
— Ты не умеешь врать, тем более мне.
— Это точно. Я не Джоуи.
Джо внимательно смотрел на дочь и молчал.
— Действительно ничего не случилось. Просто мне хотелось понравиться одному парню, но он мной не заинтересовался.
— Ну и дурак, — сказал Джо Лейтон.
Джекка улыбнулась.
— Все парни — задницы, — бодро сообщила она, вызвав на лице отца веселую ухмылку.
Эдилин, Виргиния 2011 год
Джекка Лейтон приезжает в Эдилин на все лето!
Доктор Тристан Олдридж положил телефонную трубку, закончив разговор со своей кузиной Ким. Наконец-то в его жизни наметились перемены к лучшему. В последние недели он думал, что черная полоса никогда не кончится.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу