Робин Карр - Спасение в любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Карр - Спасение в любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение в любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение в любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Спасение в любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение в любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж, — разочарованно сказала Бри. — Наверняка это убило тебя наповал.

— Точно, — отозвалась Пейдж и вздохнула. — Джон единственный, кто может смотреть на меня в самом жутком состоянии — и физическом, и моральном — и считать, что я на самом деле прекрасна.

Мел взяла ее за руку:

— Пошли, мы уже опаздываем. Нам пора двигаться вперед.

Женщины усадили Криса и малыша Дэвида в «хаммер» и поехали к будущему новому дому. Расчищенная и расширенная дорога была заставлена машинами и грузовиками, а вершина холма — разнообразными трейлерами. Мел доехала до самого верха и припарковалась у каркаса строения, которое однажды превратится в ее дом. Столики для пикника были уставлены едой, будущий дом увешан цветочными гирляндами, стоящие на фундаменте стулья были заняты, но люди стояли и за их спинками, и во дворе. С разогретых жаровен поднимался дымок, вокруг бегали дети. Свадебная церемония, пикник, вечеринка и развлечения. И на этот раз Причер занимался не готовкой.

Пейдж, Мел и Бри вышли из «хаммера». Им тут же вручили простые букетики и забрали у Мел Дэвида, чтобы она могла присутствовать на церемонии; к рубашечке Кристофера была приколота бутоньерка, а под мышкой он держал своего медведя.

Музыка не играла, но эта свадьба и не была традиционной, ее не стремились сделать похожей на обычные свадьбы. Джон и Пейдж хотели, чтобы этот день показал их такими, какие они есть, — простыми благодарными людьми, которые любят друг друга больше, чем церемонию. В баре было мало места, а церковь стояла заколоченной уже много лет. И тогда Джон предложил: «Мы ведь поставили каркас дома. Там все поместятся, и еще место останется». Первое, о чем подумала тогда Пейдж: кто же женится в недостроенном доме? И сразу же поняла — такие, как Джон и она сама.

Но сейчас у нее захватило дух от прекрасного зрелища и цветочных гирлянд. Слева открывался вид, уходящий в бесконечность, а справа величественные горы. Это место стало уличной церковью, заполненной друзьями.

Крис ступил на широкую доску, что была перекинута к возвышающемуся фундаменту, а Мел с Бри взялись за руки. Пейдж с улыбкой смотрела на гостей — их оказалось гораздо больше, чем она ожидала. Они не стали рассылать приглашения, только повесили в баре объявление, что на брачной церемонии могут присутствовать все желающие, и гостей собралось немерено. Естественно, ее очень тронуло, сколько людей хотело выказать ей свое уважение, но еще острее она чувствовала почести, оказанные Джону, их Причеру. Его любили все, не только она.

Фундамент был высоким, и она видела только гостей — сидящих и стоящих. Крис взбежал наверх и вступил на свадебный проход. Пейдж осторожно поднялась за сыном, за ней последовали подружки невесты.

И тогда она увидела его. Джон стоял лицом к ней, на том месте, где потом будет поставлен камин, перед ним стоял Крис, на его плечах лежали руки Джона. Рядом стояли Джек и Майк. Даже отсюда, издалека, Пейдж увидела, как вспыхнули любовью его глаза. Он казался огромной античной статуей. Впервые за все время она увидела на нем льняную рубашку с отложным воротничком, пристегнутым к ней пуговицами, и джинсы, скорее всего новые. Правда, она сомневалась, что он за свою жизнь хоть раз покупал галстук.

Не успела она сделать шаг по направлению к импровизированному алтарю, как он оторвался от своих шаферов, быстро преодолел расстояние между ними и протянул руку, чтобы забрать ее на всю оставшуюся жизнь. Больше он уже не был неторопливым, во всяком случае не в отношении ее. Этот мужчина спас ее и изменил ее жизнь. И в душе он был истинным совершенством. Таким сильным и искренним.

Он был великолепен.

1

Примерно 193 сантиметра.

2

«Реми Мартин» — известная марка французского коньяка. Коньяк является подвидом бренди. ( Здесь и далее примеч. пер. )

3

Около 165 сантиметров.

4

Preacher ( англ. ) — проповедник.

5

Спокан — город на северо-западе США, неподалеку от Сиэтла.

6

60 фунтов равняется 27,2 килограмма.

7

181,5 килограмма.

8

Почти 183 сантиметра.

9

По Цельсию 37,4°.

10

4,1 килограмма.

11

Считается, что вытекание изо рта слюны во время сна — это признак очень глубокого и хорошего, «сладкого» сна.

12

Crisco — известная в США марка маргарина для выпечки.

13

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение в любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение в любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филиппа Карр - Дитя любви
Филиппа Карр
Робин Николас - Фейерверк любви
Робин Николас
Робин Пилчер - Океан любви
Робин Пилчер
Робин Карр - Осознанный риск
Робин Карр
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Филиппа Карр - Паутина любви
Филиппа Карр
Робин Карр - Чистая река
Робин Карр
Отзывы о книге «Спасение в любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение в любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x