Джуд Деверо - Маскарад под луной

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Маскарад под луной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маскарад под луной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маскарад под луной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!
Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!
Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.
Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..

Маскарад под луной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маскарад под луной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пюре из тыквы, — объяснила та. — Риду понравился этот суп.

— А как вы назовете кафе? — поинтересовалась Элли.

— Я еще об этом не думала, — смущенно пробормотала Софи, отводя глаза.

— Что-то насчет докторов? — усмехнулась Элли.

Софи не удержалась от смеха. Похоже, Роуэн пересказал всему городку ее слова о том, что кафе следовало бы назвать «Докторам вход воспрещен». Она взглянула на Рида.

— Может, назвать его «Время от времени»?

Элли весело рассмеялась.

— Кажется, я здесь больше не нужен, — объявил Рид, притворяясь обиженным, но на губах его играла улыбка.

— Бедняга, — покачала головой Элли. — Тебе как обычно?

— Конечно. — Рид повернулся к Софи. — А ты какой бутерброд будешь?

— Бри и клюква, — рассеянно отозвалась девушка и тут же поправилась: — Ох, извините. Я все думаю о супе и сандвичах. Мне бутерброд из цельнозернового хлеба с курицей. И… — Софи нерешительно замолчала, хлопая ресницами. — Я назову кафе «Феникс», потому что… — Она осеклась на полуфразе.

— Эта птица возрождается из пепла, — продолжил за нее Рид, взяв девушку за руку.

Софи улыбнулась, поблагодарив его взглядом за понимание.

— Из-за вас все стекла запотели, — проворчала Элли, но в ее голосе слышалась искренняя радость. — Приготовлю сандвичи, а вы пока наполняйте тележки. Я продам вам продукты по оптовым ценам, а счет пришлю Роуэну.

— Спасибо, — с чувством проговорила Софи. — Большое спасибо.

Стрельнув глазами в Рида, Элли устремила взгляд на девушку.

— Это вам спасибо, — тихо произнесла она.

— Жаль прерывать ваше девичье щебетание, но мне пора возвращаться к работе. Как знать, может, кто-нибудь, не ровен час, порежется бумагой, и мне придется заклеивать рану.

— Где бы найти такую чудодейственную пилюлю, которая хоть немного бы тебя исправила? — укоризненно протянула Элли, а потом выразительно посмотрела на Софи. Во вгляде ее явственно читалось: «Теперь это ваша работа».

Софи подняла руки, словно сдаваясь, и отступила на шаг. Роуэн уверял, будто ей удается смягчить скверный характер Рида, но, видимо, он преувеличивал.

— Увидимся чуть позже. — Элли исчезла за перегородкой. Рид взял тележку и повел Софи в глубину магазина. Софи не захватила из кафе список продуктов, но знала, что понадобится для супа. Она решила ограничиться четырьмя большими кастрюлями, посчитав, что для крохотного городка вроде Эдилина этого вполне достаточно.

— Насколько ты плох? — обратилась она к Риду, наполняя тележку луком.

— Как врач? Если речь идет о серьезных случаях, думаю, я вовсе не плох.

— Нет, я говорю о врачебном такте, об умении обращаться с больными.

Рид презрительно фыркнул:

— У меня нет ни малейшего желания сидеть и выслушивать целыми днями их нытье, если ты об этом. Тебе нужны шампиньоны?

— Да, только смотри, чтобы шляпки были не слишком крупные. Откуда у людей крапивница? Это ведь аллергия? У троих в один день? Они родственники?

Рид положил грибы в тележку.

— Извини, но я не могу разглашать сведения о своих пациентах.

— Конечно, понимаю, — кивнула Софи. — Я спросила только потому, что со мной несколько раз такое случалось. На нервной почве. Когда умерла мама и я поняла, что придется бросить скульптуру и остаться в родном городке, все мое тело покрылось красными пятнами. Даже шея и кожа головы. Доктор терпеливо ждал целых двадцать минут, пока я рыдала.

— И что он тебе прописал?

— Не помню. — Софи пожала плечами. — Но он велел каждый вечер выпивать по бокалу вина и по крайней мере раз в день смеяться.

— И ты выполняла его предписания?

— Нет. А теперь жалею об этом. Где молочная секция?

— Здесь. — Глубоко задумавшись, Рид покатил тележку вдоль стеллажей следом за Софи. — Я спросил, какого дьявола они покрылись сыпью, — произнес он после короткого молчания.

— Но, разумеется, в более вежливой форме, верно?

— Вообще-то нет, потому что хорошо знал, в чем причина. Вернее, думал, что знаю. У одной из женщин весь свитер в кошачьей шерсти. А я трижды ей говорил, что у нее аллергия на кошек, и велел держаться от них подальше.

— Но она любит их, — произнесла Софи.

— Да.

— А другая женщина?

— То же самое, только дело тут в клубнике. Она макает ягоды в расплавленный шоколад, съедает их, а потом начинает чесаться. А когда становится совсем худо, приходит ко мне.

— А что с третьей женщиной?

Рид немного помолчал.

— Здесь особый случай. Когда я спросил, что случилось, она расплакалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маскарад под луной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маскарад под луной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Утренняя луна
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Маскарад под луной»

Обсуждение, отзывы о книге «Маскарад под луной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x