На первой странице была изображена собака, причем так, как ее изображают в учебниках - каждая часть тела выделена и помечена особым значком. Не будучи знатоком немецкого языка, он все же был филологом-германистом и надеялся разобрать общий смысл текста. Но, вопреки ожиданиям, текст оказался написанным по-латински, острыми готическими буквами. С трудом продравшись сквозь несколько страниц полузабытой латыни, он, наконец, с удивлением понял, что речь идет о виноделии. Сомнений быть не могло, слова “виноград”, “вино”, “виноградная гроздь”, “виноградник”, “виноградная давильня” повторялись множество раз в сочетании со словами “месяц”, “луна”, “почва”, “кувшин”, “навоз”, “возделывать”, “серп” и другими сельскохозяйственными терминами.
Усмехнувшись, он откинулся на спинку кресла. Что это было? Черный юмор черных СС? Что могло быть более гротескным, чем справочник по виноградарству в гробу у эсэсовского офицера? И причем здесь собака? Вдруг пропел телефон. Совсем забыв об этой связи с окружающим миром, он вскочил в поисках аппарата и наконец обнаружил его лежащим на газовой плите.
- Алло.
- Привет, старик! Бакула еще не выпил твою кровь?
- Он отравится.
- Не сомневаюсь, - Данила хохотнул. - Как дела?
- Нормально, контора пишет.
- Ты уже начал роман? - оживился Данила.
- Начал. И мне понадобилась кое-какая литература, латинский словарь.
- Это зачем?
- Как зачем? Средние века, готика.
- Ну, тогда ладно. Привезу, пока погода стоит.
- Привези, привези. И лучше несколько и латинско-русских, желательно, академические издания поищи.
- Ты что, Вульгату задумал писать?
- Не Вульгату. Но ты же хочешь получить добротный роман, а не фуфло?
- Не хочу фуфла. Будут словари, сам приеду или пришлю кого-нибудь. Что еще?
- Да ничего вроде.
- Ну, тогда держи оборону. Пока?
- Пока.
Отключив связь, он вернулся в кресло и снова взялся за книгу. Он не был экспертом, но, похоже, она была из пергамента и написана вручную, каллиграфическими, ровными строчками, без всяких виньеток. Листая страницы, он обнаружил множество рисунков зверей, птиц и людей, не имеющих по его разумению никакого отношения к виноградарству. Один рисунок привлек его внимание - голая и лысая женщина, сидящая с поднятыми ногами на троне, обеими руками раздвигая влагалище. Весь рисунок был испещрен непонятными значками, над головой женщины изображены солнце и луна, а у ног - сложный символ, в котором угадывались наложенные друг на друга октаэдр, куб, восьмиугольная звезда, треугольник и свастика.
Чем бы ни являлась эта книга - она была очевидно зашифрованной, а чтобы приблизиться к первому уровню смысла, следовало, как минимум, разобрать латинский текст. Он усмехнулся, словно в старину хранили секреты виноделия. Может быть, того виноделия, квинтэссенции которого он так храбро хлебнул? Отложив книгу, он взял в руки серебряную фляжку, раздумывая, а не повторить ли эксперимент? Но по трезвому размышлению решил воздержаться - сильный галлюциноген, который явно содержался в этом снадобье, все еще присутствовал в его крови, а он понятия не имел о предельно допустимой дозе и полагал, что время для путешествия в один конец еще не наступило. Рассматривая ювелирно выполненный сосуд, он повернул его стороной и увидел то, чего не заметил в полумраке склепа - буква “А” в круге была изображена и на нем. Он отставил фляжку и встал, направляясь к более современному сосуду с менее опасным зельем - хватит головоломок, голова еще пригодится, чтобы ломать печати старых тайн.
Только человек из города, обитатель блочной пятиэтажки способен оценить всю прелесть пробуждения не совместно с человеческим муравейником, под шум машин, лязг троллейбусных дверей и хрюканье унитаза за стенкой, а частным образом и в горной тиши, не нарушаемой воплем будильника, призывающего к рабскому труду. Нет ничего страшнее наемного рабства, отравляющего кровь тысячами серых утр, занятых у жизни безвозвратно в обмен на кусок хлеба и право перейти в следующее, наемное утро. О, великие утописты человечества, певшие счастье свободного труда - ваши голоса утонули в грохоте будильника. О, Коммунизм! Где заблудился ты, по каким дорогам бродишь с нищенской сумой, полной несбыточных обещаний? Доколе будешь ты, о, Капитал, испытывать терпение наше? - Доколе надо, дотоле и буду, - ответил он вслух за Капитал, спрыгивая с дивана. День начинался великолепно. Любой день начинается великолепно, если ты сам выбираешь себе работу и если не перепил вчера и не кончил плохо.
Читать дальше