• Пожаловаться

Сергей Лукьяненко: Войны Сорока Островов

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лукьяненко: Войны Сорока Островов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: romance_sf / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Войны Сорока Островов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Войны Сорока Островов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Лукьяненко: другие книги автора


Кто написал Войны Сорока Островов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Войны Сорока Островов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Войны Сорока Островов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След Врага

Метрах в десяти от Купола Айлок начал рычать и остановился. Шерсть на загривке вздыбилась, глаза стали дурными и беспощадными. Нет, явной опасности не было, я хорошо изучил его повадки. Просто пес что-то чувствовал – может быть запах давно ушедшей чужой жизни, может быть атмосферу страха, окутывающую это место. Я бы тоже с удовольствием заскулил и остановился, но долг жизни – ведь Аскин оказался прав, и любопытство менестреля гнали меня вперед.

– Сам решай, – сказал я собаке.

Айлок, продолжая скалить зубы, улегся на землю – вблизи Купола болото отступило. В его взгляде было все, кроме желания следовать за мной.

– Тогда жди, – велел я.

Мне тоже надо было сосредоточиться, прежде чем сделать последние шаги к Куполу. Я стоял, и пытался разобраться в мыслях.

Наверное, еще никто из моего поколения не оказывался в подобной ситуации. Нас учили, рассказывали о Враге и Куполе, но никто, кроме самых наивных, не принимал легенды всерьез. В мире нет места мистике. Есть Бессмертные Гайды, есть Гайды Ушедшие. Есть мечники, замки, грифоны, беспамятные. А Враг – это лишь дурное начало внутри человека, подстрекающее на скверные поступки, а Купол – символ взросления, юношеского одиночества, дружбы и любви. Не верить же в Купол, под которым было море, сорок островов, замки и мосты! Не верить же в реального Врага – из плоти, крови, и, смешно сказать! – перьев.

Но вот он, Купол. И вот оно, море, вытекшее и разлившееся болотом, по которому я прошел. “И треснули стены Купола, и ушла вода… Шли они по колено в воде, а солнце было большое и красное…”

А ведь так оно и было. И солнце наше казалось им странным – в мире Земли светит маленькое желтое солнце. Так говорят легенды, а они, оказывается, не лгут.

Рядом с Куполом я сам себе казался песчинкой. Он был слишком чудовищен, слишком огромен и нечеловечен. Детский страх перед Врагом начал просыпаться в моей душе. Если Враг – живой и реальный – добрался до этого огромного сооружения, возможно ли найти и уничтожить его? Даже грифонов, а что они по сравнению с Врагом, не ловят в логове!

За спиной зарычал Айлок, и я пришел в себя. Да, Враг создал Купол. Но люди его разрушили. Стоит ли бояться одного-единственного Врага, даже если тот вернулся в свое старое жилище?

Один из проломов в Куполе был совсем рядом. Металлические листы разошлись в месте стыка, словно что-то мягко выгнуло их изнутри. Может быть, тут рвалась наружу вода? Когда я коснулся выгнутого края, тонкий металл начал распадаться рыжей крошкой. Время оказалось беспощаднее людей. Оно продолжало рушить оставшийся без присмотра Купол.

Я шагнул в пролом, постоял минуту, пока привыкали глаза.

Переплетение решетчатых конструкций уходило вверх. Под ногами шел рельефный пол. Не из металла, не из дерева, не из камня. Может быть, какая-то особая пластмасса, вроде той, из которой гайды делают себе доспехи? Впереди, метрах в десяти, угадывалась вторая стена, тоже испещренная проломами. А все пространство между стенами занимал каркас из металлических труб. У гайда Вэйна из таких построена главная дозорная башня…

Вот это да! Никогда раньше я не задумывался, откуда берется металл, пластик, стекло, в изобилии потребляемые островами. Паруса на кораблях Солентайна шили из тонкой и прочной пластмассовой пленки, оружие для мечников ковали из металлических заготовок, сложенных в пристройке при кузне. Детей учили, что металл родится в земле… вот только никто не уточнял, где родится стекло и пластик.

Значит, вы помните про Купол, гайды?

Я шагнул – пол отозвался гулким вздохом. Наверное, бродить в этой одряхлевшей конструкции было куда опаснее, чем идти по болотам или карабкаться по горным тропинкам. Та слепая животная жизнь, что свойственна замкам и храмам, покинула Купол вместе с Врагом. И Купол умер. Я брел сквозь внутренности издохшего монстра.

Сквозь проломы внутренней стены тоже шел свет. Слабый и печальный, вызывающий ощущение мимолетности, словно горные сумерки. Откуда он, неужели под Куполом по прежнему горит маленькое фальшивое солнце?

Вцепившись в одну из труб-опор, задрожавшую под рукой, но кажущуюся достаточно прочной, я выглянул в пролом.

Пространство казалось необозримым. Нет, это все действительно было под Куполом.

Но этого не могло быть!

Исполинское блюдо. Первая ассоциация пришла откуда-то из детства. Тогда отцу исполнилось… нет, не помню, сколько лет. И повара приготовили ему торт, при виде которого я, десятилетний малыш, пришел в полный восторг. На огромном блюде вздымались кремовые горы, обсыпанные по вершинам сахаром, искусно выпеченные замки всех великих Островов теснились вокруг самого большого и красивого – замка гайда Рея. Я не мог тогда сообразить, почему отец не в восторге от такого вкусного и красивого подарка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Войны Сорока Островов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Войны Сорока Островов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Войны Сорока Островов»

Обсуждение, отзывы о книге «Войны Сорока Островов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.