Дженнифер Рейн - Любовь пахнет лавандой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Рейн - Любовь пахнет лавандой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь пахнет лавандой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь пахнет лавандой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…

Любовь пахнет лавандой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь пахнет лавандой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Симпатичный молодой человек с дерзким взглядом и слегка небрежной походкой, от которого исходило невероятной силы мужское обаяние, оказался одним из таких исключений.

Наконец ей удалось прийти в себя. Медленное, глубокое дыхание еще никогда ее не подводило.

— У меня есть одна идея, — сказала она Кевину. — Вы проделали долгий путь, и, наверное, голодны и устали, а у меня сегодня дел невпроворот. Вас не затруднит… с час побыть одному? Можете пойти погулять или просто поваляться на диване. Дело в том, что мне нужно наведаться в «Зеленый рай», дать парочку указаний консультанту, решить кое-какие вопросы и закрыть магазин.

— Может быть, я могу помочь?

— Нет, правда, не надо. За час я со всем управлюсь. В холодильнике у меня куча продуктов к ужину. Не могу гарантировать, что вам понравится моя стряпня, но за едой мы, по крайней мере, сможем спокойно все обсудить.

— Звучит заманчиво. Но все-таки если я могу быть вам чем-то полезным, то только скажите. Наверное, сейчас вам лучше не слишком нагружать больную ногу.

— Я буду осторожна, не волнуйтесь.

Полтора часа спустя она снова была на кухне и сидела с ножом в руке, положив покрасневшую лодыжку перед собой на стул. Вытянув шею, она пыталась заглянуть в комнату, чтобы повнимательнее рассмотреть своего гостя. Усталость оказалась сильнее Кевина, и он крепко заснул. Его голова покоилась на розовой подушке, одна нога — ботинки он снял — неловко свешивалась с дивана. Какая-то из кошек — то ли Диккенс, то ли Шекспир, — мурлыча, сидела в изголовье и невозмутимо наблюдала за спящим.

Просто удивительно: как только Виолетта поняла, что он спит, напряжение и нервозность как рукой сняло!

Успокоившись, она занялась стряпней. Она очень любила готовить, но хранила это в тайне, не стремясь приобрести репутацию практичной домохозяйки. Как бы то ни было, сегодня вечером фантазии Виолетты негде было развернуться, так как в холодильнике стояло множество яств, которые срочно требовалось доесть. Что ж, пожалуй, стоит начать с супа из спаржи, а потом подумать о том, как выдать вчерашний виноградный шербет за только что приготовленный освежающий десерт.

Сейчас, ранним вечером, было еще не время для основательного ужина, а вот креветки в остром соусе и чесночные тосты подойдут как нельзя лучше. Конечно, с креветками придется повозиться: сперва очистить и нарезать перец, смешать его с мелко порубленной зеленью померанца. Кроме того, для соуса ей понадобятся свежий имбирь, свежий чеснок, кинза, теплый мед и оливковое масло.

Если бы Виолетта не боялась разбудить своего гостя, то она бы с удовольствием спела что-нибудь в полный голос. Однако сейчас она наслаждалась ощущением покоя. За последний час дела порядком вымотали ее. Она закрыла бухгалтерию за неделю, составила четыре праздничных букета и съездила в город за очередной партией цветочных горшков и контейнеров. Безусловно, для умственно неполноценной блондинки с больной ногой она проделала гигантскую работу.

Ее сестры были уверены в том, что после неудачного замужества с Симпсоном Виолетта боится очередного разочарования. Безусловно, ее бывший муж оказался редкостным негодяем, однако она была не настолько наивна, чтобы приписывать это свойство, всем мужчинам без исключения. Она вовсе не пыталась избежать общения с ними. Наоборот, она пыталась помочь им избежать общения с ней. Вот уже три года подряд это у нее отлично получалось.

Виолетта что-то тихонько напевала себе под нос, когда зазвонил телефон. Конечно же, это произошло именно тогда, когда все руки у нее были испачканы в липкой пасте — приправе для креветок. Она зажала трубку между плечом и щекой.

— Дарлин! Ах, прости, пожалуйста, я забыла тебе позвонить! Да… ты же рассказывала мне, что по гороскопу он Лев! О’кей. Попробуй блинчики с цветами. Например, с календулой, которую я продала тебе недавно, помнишь? Говорю тебе, календула — это самый лучший афродизиак… И обязательно надень свою прозрачную персиковую блузку…

Дав пару дельных советов Дарлин Вебстер, она вымыла руки и продолжила заниматься креветками, но тут телефон затрезвонил снова. На этот раз звонила Джорджия из женского клуба, которой нужно было уточнить дату очередного собрания.

После этого позвонил Джим Уайт, чтобы одолжить у Виолетты ее черный тент. Следующей была Бубла, которая интересовалась, сможет ли Виолетта взять на работу ее подругу Керри. Бубла могла болтать бесконечно, так что, в конце концов, Виолетте пришлось ее перебить:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь пахнет лавандой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь пахнет лавандой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Блейк - Любовь и дым
Дженнифер Блейк
Дженнифер Пробст - С любовью из...
Дженнифер Пробст
libcat.ru: книга без обложки
Дженнифер Пробст
Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!
Бернадетт Стрэхн
Рита Рейнвилл - Любовь и звезды
Рита Рейнвилл
Дженнифер Тейлор - Любовь… и еще раз любовь
Дженнифер Тейлор
Отзывы о книге «Любовь пахнет лавандой»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь пахнет лавандой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x