Дженнифер Рейн - Любовь пахнет лавандой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Рейн - Любовь пахнет лавандой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь пахнет лавандой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь пахнет лавандой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…

Любовь пахнет лавандой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь пахнет лавандой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоило ей договорить и повесить трубку, как раздался новый звонок. На этот раз это оказался мужчина по имени Бартоломью. Виолетта принялась в чем-то его упрекать, но их ссора показалась Кевину не очень серьезной, потому что во время разговора она лениво просматривала почту, гладила кошек и убирала со стола посуду, оставшуюся от завтрака.

— Вот видите? — Виолетта повесила трубку и повернулась к гостю. Она вела себя так, словно Кевин прекрасно знал, о чем идет речь. — Именно поэтому вы не можете у меня остаться. Бартоломью Рэдклифф должен был починить у коттеджа крышу.

Если бы вы приехали в июле, я бы поселила вас в коттедже.

— Но сейчас и есть июль.

Она небрежно махнула рукой, как будто это было совершенно не важно. Видимо, Виолетта Кэмпбелл считала второстепенными такие вещи, как даты, факты, договоры. Кевин почувствовал, что устал следить за нитью разговора. Он подпер голову рукой и покорно продолжал слушать.

— Тут уж ничего не поделаешь. Он должен был починить крышу к июлю. В конце концов, это всего лишь маленький коттедж. Ну сколько может понадобиться времени, чтобы починить крышу маленького коттеджа? А ведь Бартоломью клялся и божился, что управится самое большее за две недели! Понимаете, просто до этого мне еще не приходилось иметь дело с кровельщиками.

— А при чем здесь это?

— Потому что я понятия не имела, как у них принято работать! — Она указала на безоблачное синее небо за окном. — По пятницам он не приходит, потому что пятница у него, по всей видимости, выходной. А потом еще эта чертова рыбалка. В ясный день, когда хороший клев, он уходит раньше, чтобы успеть порыбачить. Видите, что получается?

Единственное, что Кевин видел, так это что Виолетта — привлекательная, чувственная, непредсказуемая женщина с обворожительными глазами и потрясающей красоты волосами. Однако в этой хорошенькой головке бродили совершенно безумные идеи.

— Если я правильно понял, поговорить с вами о лаванде — затея бесперспективная. — Он заметил, что Виолетта ни в какую не хотела переходить к интересующей его теме.

— А чем же мы, по-вашему, занимаемся? Просто я хочу объяснить вам, что хотела поселить вас в коттедже. Там очень уютно. Но сейчас там царит полный хаос, потому что старую крышу пришлось разобрать. Внутри полно пыли, все заляпано гудроном, валяются какие-то гвозди… Этот гудрон ужасно воняет, поверьте мне на слово! Короче говоря, жить там сейчас совершенно невозможно. Чтобы все закончить, ему нужно еще… подумать страшно, недели две, не меньше!

— Думаю, это зависит от его планов на рыбалку.

— Совершенно верно.

— Я все понимаю. Но мне было бы несколько затруднительно лететь обратно во Францию только из-за того, что я не вписываюсь в расписание Бартоломью. И потом, вы же знаете, что я обязательно должен застать самое начало цветения лаванды.

— Да, конечно, вы правы, но, поймите, я совсем запуталась и не представляю, куда мне вас девать, пока не готов коттедж.

Кевин был не настолько глуп, чтобы не видеть, что его присутствие по какой-то причине смущает Виолетту. Только он никак не мог понять, по какой именно. Не могла же она бояться его, ведь Дэзи лично рекомендовала ей воспользоваться его услугами! Или она все-таки чего-то опасалась?

Нет. Кевин тут же отбросил эту догадку. Не то чтобы он нравился всем женщинам без исключения, но с большинством из них он неплохо ладил, а те, с которыми его связывали более интимные отношения, боялись в основном того, что на следующее утро он исчезнет без следа. Он сомневался, что его присутствие может вызывать у женщин страхи иного характера.

— Виолетта, — задумчиво произнес он.

— Что?

— Перестаньте говорить ерунду.

— Как это — ерунду?

— Мне не так уж важно, где жить. Я совершенно спокойно могу ночевать под открытым небом. Если будет плохая погода, подыщу в городе отель. Или есть особые причины, по которым вы не хотите, чтобы я остался?

— Боже мой, ну конечно, нет!

— Надеюсь, вы знаете, что моя работа по уборке лаванды обойдется вам не совсем дешево?

На какое-то мгновение Виолетта крепко зажмурилась, а когда она снова открыла глаза, то в них сквозила неподдельная паника.

— Господи, — пробормотала она, — боюсь, меня снова тошнит.

Глава 3

— Нет, вас не тошнит, — с нажимом возразил Кевин.

Виолетта посмотрела ему в глаза.

— Вы правы, — медленно произнесла она и глубоко вздохнула.

Ей нужно было взять себя в руки. Во что бы то ни стало. Действительно, никакого приступа тошноты не было, просто она пребывала в полном смятении. Обычно присутствие мужчины не заставляло ее терять голову и вести себя как суетливая гусыня, но случались и исключения из этого правила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь пахнет лавандой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь пахнет лавандой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Блейк - Любовь и дым
Дженнифер Блейк
Дженнифер Пробст - С любовью из...
Дженнифер Пробст
libcat.ru: книга без обложки
Дженнифер Пробст
Бернадетт Стрэхн - А счастье пахнет лавандой!
Бернадетт Стрэхн
Рита Рейнвилл - Любовь и звезды
Рита Рейнвилл
Дженнифер Тейлор - Любовь… и еще раз любовь
Дженнифер Тейлор
Отзывы о книге «Любовь пахнет лавандой»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь пахнет лавандой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x