После того как обряд венчания завершился, и Рози с Фрейзером пошли по проходу между скамьями, Милла и Кормак вместе со всеми начали осыпать их конфетти.
Затем Кормака позвали фотографироваться — необходимо было сделать несколько торжественных фото молодоженов с их родственниками. А Милла между тем слонялась среди гостей, потягивая шампанское. Ее не тянуло ни с кем общаться. Ей хотелось быть сейчас рядом с Кормаком. И он, словно прочтя ее мысли, вдруг появился на лужайке — такой красивый в твидовом пиджаке и в килте из фамильного тартана цветов клана Бьюкененов — синего, зеленого и приглушенного оранжевого.
— Рози хочет, чтобы ты сфотографировалась вместе с семьей.
— Правда? Почему?
Кормак коротко поцеловал Миллу, обнял за талию и подтолкнул к террасе.
— Ты знаешь почему.
— Не знаю. То есть, я хочу сказать, что мы ведь еще пока не…
Эти слова прозвучали неуклюже. Она смущенно потупилась и подумала, что лучше бы держала рот на замке.
Кормак остановился и посмотрел на Миллу.
— Пока нет, но мы к этому идем, не так ли? — Он мягко улыбнулся. — Не надо пытаться анализировать наши отношения. Просто идем сфотографируемся. Остался последний снимок. И чем раньше он будет сделан, тем скорее мы сможем провести время вместе.
Под сенью беседки струнный квартет играл «Времена года» Вивальди. Официанты наполняли бокалы и разносили изысканные канапе. Милла забыла о неловком моменте с фотографией. День прошел в приятном общении.
Кормак познакомил ее с Эммой, которая, будучи художником‑графиком, проявила большой интерес к живописи Миллы. Затем последовали дальнейшие знакомства, пока голова Миллы не закружилась от обилия новых имен и лиц. Наконец волынщик в шотландском национальном костюме пригласил гостей в элегантный шатер на свадебный завтрак.
Милла вместе со всеми хлопала выступающим с поздравительными речами и восхищалась изящным свадебным тортом из шести ярусов. Свадьба была великолепной, и ее размах намного превосходил то торжество, которое Милла когда‑то планировала для себя и Дэна.
После того как Рози и Фрейзер первыми станцевали шотландский народный танец, к ним присоединились и гости. Кормак тоже потянул Миллу в сторону танцпола, и вскоре, в вихре закружившего их танца, на лице Кормака засияла широкая улыбка, напомнившая Милле молодого солдата, которого она видела на фотографии в студии.
Когда объявили следующий танец, Кормак снял пиджак, ослабил узел галстука, и, притянув Миллу ближе, прокричал: «Скинь туфли, а то снова потянешь лодыжку!» Темп музыки был настолько быстрым, что после танца Кормак и Милла вышли из шатра, еле переводя дух. Солнце уже село, но на деревьях мерцали миллионы крошечных огоньков.
Кормак посмотрел наверх и засмеялся.
— Мне пришлось столько повозиться с этим освещением, что я теперь до конца дней не желаю видеть ни одной электрической гирлянды.
— Получилось потрясающе! Вся эта свадьба — просто волшебная!
Он обнял ее за плечи.
— Рози знает, как устроить классное шоу, — это точно… Давай прогуляемся!
Милла посмотрела на свои ноги.
— Я ведь босиком.
Кормак поджал губы и вздохнул.
— Ну что ж. Я делал это раньше, могу сделать опять…
— Нет, Кормак, ты ведь не собираешься… — запротестовала Милла, но было поздно — он уже взял ее на руки, и она засмеялась.
— Куда мы?
— Поищем тихое местечко.
Милла обняла Кормака, чувствуя жар его тела сквозь прозрачную ткань своего платья. Он пошагал прочь от шума и огней.
Кормак принес Миллу на причал и поставил на ноги. Бледная луна отражалась в воде, в небе уже виднелась Венера.
— Прошлой ночью, уходя с этого причала, я думала, что потеряла тебя, — сказала Милла, взяв Кормака за руки.
Он поцеловал ее в волосы.
— Я знаю. Но я ведь предупреждал, что не смогу держаться от тебя подальше. — Кормак высвободил свои руки из ладоней Миллы и ковырнул носком ботинка доски под ногами. — Этот причал был свидетелем многих приключений.
Милла посмотрела на темную, неспокойную воду.
— Готова поспорить, что в свое время ты столкнул отсюда немало людей.
Кормак рассмеялся.
— Да, так что не искушай меня.
Она отошла на пару шагов.
— Не вздумай! Это платье Рози — она никогда тебя не простит.
Он медленно покачал головой, подошел ближе и, пристально глядя Милле в глаза, сказал:
— Я привел тебя сюда вовсе не для того, чтобы столкнуть в озеро.
— А зачем?
Кормак положил руки ей на талию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу