Сандра Джоунс - Деловое соглашение

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Джоунс - Деловое соглашение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Деловое соглашение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Деловое соглашение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.
Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его. Анри и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения…

Деловое соглашение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Деловое соглашение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты что, окончательно излечился?

– Угадала. Хочешь выпить?

– Нет, благодарю покорно. У тебя такой вид, что того и гляди чего-нибудь подсыплешь!

Анри молча развернулся и ушел. На глаза Дороти навернулись слезы, и, чтобы сдержать их, она распахнула глаза пошире, но несколько слезинок повисли на ресницах и горячей струйкой скатились по щекам.

Больше Анри не обращал на нее внимания. Дороти делала вид, будто его вообще здесь нет, но не могла не видеть целый рой девиц, облепивших Анри, как мухи банку с медом, и откровенно позавидовала той, с которой он ушел. Интересно, потащит ли он ее в постель? Сказал, будто собирается стать Эдит верным мужем, но на верного жениха он ничуть не похож!

Дороти старалась не думать об Анри, но сознание, что он где-то совсем рядом, не давало ей покоя и отравляло удовольствие от путешествия по самой живописной части Калифорнии.

Когда они колесили по широким, зачастую пустынным дорогам и читали указатели с французскими названиями, Дороти начинало казаться, будто она во Франции, только здесь все значительно больше и просторнее.

А ведь именно французы привезли в Новый Свет виноградную лозу! Правда, американцы со свойственной им гигантоманией поставили производство вина на широкую ногу, и теперь французские виноделы приезжают перенимать новшества в Калифорнию.

За компанию с родственниками Дороти посетила несколько виноделен, и ей стало понятно, почему Анри так увлечен своей работой. Оказывается, создать хорошее вино так же нелегко, как вырастить хорошего ребенка!

С какой бы радостью Дороти работала вместе с Анри, если бы стала его женой! Это бы еще прочнее скрепило их союз, а с Эдит у него так не получится: ведь у нее своя цель в жизни…

Хватит мечтать об Анри! – одернула себя Дороти, и ей стало так грустно, что она была готова тотчас сложить вещи и вернуться в Англию. Но, чтобы Анри не подумал, будто она от него бежит, она решила остаться еще на недельку. Вряд ли они еще встретятся…

И все-таки они встретились. И снова в ресторане. Дороти с родственниками наслаждалась ужином (похоже, Калифорния может поспорить с Францией не только качеством вин, но и изысканностью кухни) и роскошным видом из окна. Слегка опьянев от превосходного кларета, Дороти расслабилась и почувствовала себя лучше, чем когда бы то ни было. Она даже решила, что наконец-то переболела Анри, как вдруг он появился с какой-то дамой и боль вспыхнула с новой силой.

Какими невзрачными кажутся рядом с Анри все остальные мужчины! Нет, она не права: кругом широкоплечие, рослые, длинноногие американцы… Просто ни у одного из них нет такого чувственного магнетизма, как у Анри.

Дороти отлично видела столик Анри и с пристрастием разглядывала его спутницу, эффектную даму лет тридцати. Анри оживленно с ней беседовал, время от времени улыбался, но, судя по сосредоточенному виду обоих, речь шла о делах.

Через какое-то время освободился соседний столик. В этот момент Анри отвлекся от разговора и обернулся. Он сразу заметил Дороти и после минутного колебания шепнул что-то своей спутнице, поднялся и подошел к ней.

Натянутым тоном Дороти представила его родственникам и по взгляду Билла поняла, что тот сразу догадался, с кем их познакомили.

– Ромье? – переспросил он. – Тот самый кузен из Франции, который унаследует титул Чарлза?

– Увы, тот самый! – Опустив голову, Анри развел руками. – Щекотливое положение, но что поделаешь! Закон есть закон.

– А вы будете жить в особняке, когда…

– Билл! – оборвала мужа Кэссиди, бросив взгляд на Дороти.

– Прости, Дороти! – смущенно буркнул Билл. – Вряд ли тебе приятно обсуждать эту тему.

– Анри, а почему бы вам с вашей спутницей не выпить с нами чашечку кофе? – предложила Кэссиди.

– Боюсь, мы не скоро освободимся, – ответил Анри. – У нас деловой ужин. Собственно говоря, я подошел, чтобы пригласить вас завтра ко мне на винодельню на ланч.

– Спасибо, но мы уже так насмотрелись на винодельни, – возразила Дороти, – что…

– А мы приедем с удовольствием! – охотно согласилась Кэссиди.

– Отлично. Жду вас к одиннадцати. – Анри повернулся уходить и, взглянув на Дороти, тихо сказал: – И тебя жду тоже.

Дороти молча улыбнулась: ехать к нему она не собирается. Прикинется, что болит голова, и наплачется вдоволь.

Однако притворяться не пришлось: после бессонной ночи у нее на самом деле раскалывалась голова.

– Позвоню Анри и скажу, что сегодня приехать не сможем, – предложила, Кэссиди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Деловое соглашение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Деловое соглашение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Джоунс - Големият лош вълк
Линда Джоунс
Рэймонд Джоунс - The school
Рэймонд Джоунс
Даринда Джоунс - Вторият гроб отляво
Даринда Джоунс
Виктория Джоунс - Странное наследство
Виктория Джоунс
Кэролин Зейн - Деловое соглашение
Кэролин Зейн
Сандра Джоунс - Поздний цветок
Сандра Джоунс
Сандра Джоунс - Два одиночества
Сандра Джоунс
Сандра Джоунс - Одержимые любовью
Сандра Джоунс
Сандра Джоунс - Свадьба со взломом
Сандра Джоунс
Отзывы о книге «Деловое соглашение»

Обсуждение, отзывы о книге «Деловое соглашение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x