Хэрриет Гилберт - Белый танец

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Гилберт - Белый танец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый танец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый танец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.

Белый танец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый танец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучано приходилось много работать, но он выкраивал время, чтобы показать Саманте местные красоты. Они также посетили многие исторические места. Когда он привез ее в Венецию, город, действительно, кишел туристами.

— Сейчас слишком жарко, — сказал Лучано. — Мы приедем сюда в сентябре, когда будет меньше народу, и ты сможешь осмотреть все достопримечательности в более спокойной обстановке. А теперь, думаю, нам пора перекусить. Не возражаешь?

Лучано повез ее в ресторан, где они не торопясь пообедали и вернулись на виллу под вечер.

Утром за завтраком Саманта узнала, что в этот день за обедом соберется все семейство Гранди. Она не была уверена, что ей следует присутствовать на этом семейном сборе, поэтому высказала пожелание исчезнуть на это время.

— Я давно хотела посмотреть старый монастырь, — сказала она Элизабет. — Возьму с собой бутерброды и…

— Даже слышать об этом не желаю! Разумеется, вы должны присутствовать на нашем семейном обеде, — заявила синьора Гранди тоном, не терпящим возражений. — Кроме того, с вами хочет встретиться моя дочь Антонелла, — добавила она, загадочно блеснув глазами. — Она упомянула о каких-то серебряных серьгах…

— О Боже! — воскликнула Саманта, всплеснув руками. — Я совсем забыла об этом! Надеюсь, она не очень ругает меня за них?

— Нет, конечно. — Элизабет рассмеялась. — Антонеллу только заинтриговала новость, которую она узнала от своей дочери, моей внучки, — о том, что у дяди Лучано появилась новая подружка.

Саманта почувствовала, как у нее запылали щеки, и сделала себе строгий выговор за свою слепоту. Синьора Гранди — умная и проницательная женщина — уже наверняка догадалась, что ее сын и его телохранительница проводят каждую ночь в объятиях друг друга, а ей, дурочке, даже в голову это не пришло!

Что говорят матери любовника в таких случаях? — лихорадочно соображала Саманта. Но если у Элизабет и были какие-то мысли по этому поводу, то она крепко держала их при себе. Она безмятежно пила кофе и доброжелательно расспрашивала Саманту, понравилась ли той Венеция.

Позже, в своей спальне, глядя на себя в зеркало, молодая женщина подумала, не слишком ли простенькое на ней платье для торжественного семейного обеда. Платье было хлопчатобумажное, бледно-голубого цвета. Саманта немного нервничала, готовясь к встрече с семьей Лучано.

Однако когда она уже сидела за столом среди его шумных, говорливых родственников, Саманта поняла, что ее опасения были напрасны. Все отнеслись к ней дружелюбно и тепло, особенно Антонелла — полная, темноволосая женщина, мать Кьяры, с которой Саманта познакомилась во время поездки в Виргинский университет.

Веселая, сердечная атмосфера, царившая за большим обеденным столом, омрачалась небольшим обстоятельством. Элизабет время от времени бросала на сына озабоченные взгляды. Саманта отметила, что и Лучано был сам не свой после того, как ему сегодня утром позвонили из Генуи.

Наверное, проблемы по работе, подумала она, но тут все вдруг зашумели, раздался дружный смех и стук вилок о бокалы, и Саманта забыла об этом. Лучано, сидевший на другом конце стола, отложил салфетку и медленно встал.

Он говорил по-итальянски, Саманта смогла уловить лишь несколько слов, в том числе и свое имя. Лучано закончил свою речь под общий хохот и по-английски обратился к Саманте:

— Я рассказывал им, почему мне потребовался телохранитель. И в каком шоке я был оттого, что мной стала командовать женщина, указывать, что мне позволено делать, а что нет. Но я заверил своих родственников, что стал другим человеком, который понимает необходимость делать то, что ему говорят, причем всегда!

— Очень хорошо! — выкрикнула со своего места Антонелла и подмигнула Саманте. — Если мой братик будет досаждать тебе, ты только скажи — я живо вправлю ему мозги!

«Братик» ростом под два метра присоединился к всеобщему хохоту.

Обед подходил к концу. Семейство Гранди распалось на группки. Элизабет объявила, что собирается ненадолго прилечь. Лучано оживленно беседовал с мужем сестры о политике, а младшее поколение отправилось играть в футбол на лужайку. Саманта решила, что теперь может незаметно удалиться в свою комнату.

В коридоре ее остановил один из слуг и сказал, что кто-то, желающий увидеться с «американской мисс», ждет ее в малой гостиной. Гадая, кто бы это мог быть, Саманта подошла к уютной гостиной и открыла дверь. Там, у широкого окна, стояла совершенно незнакомая ей женщина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый танец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый танец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Анна и Сергей Литвиновы - Черно-белый танец
Анна и Сергей Литвиновы
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Михаил Самарский - Рэпер. Белый танец в аду
Михаил Самарский
Полина Гриневич - Белый танец
Полина Гриневич
Виталий Агафонов - Белый танец
Виталий Агафонов
Отзывы о книге «Белый танец»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый танец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x