Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Мэримонт - Ни дня без любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни дня без любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни дня без любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.

Ни дня без любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни дня без любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Задавай.

— Твоя бывшая жена красивая?

Клиффорд открыл было рот, но потом замолчал. Ева сногсшибательна, в этом и сейчас трудно сомневаться. У нее правильные черты лица, большие голубые глаза, обаятельная улыбка, золотистые волнистые волосы. К тому же великолепная фигура. И она знала, как, используя эти преимущества, довести себя до полного совершенства. От макушки до кончиков пальцев.

А Джейн? С одной стороны ей было далеко до идеала женской красоты. Но она и не претендовала на звание мисс Уродина или мисс Дурнушка. Ее глаза привлекали внимание необычным зеленоватым цветом, овальное лицо с приятной белой кожей имело тонкие черты и правильную форму. Теперь, когда Ричард потрудился рассмотреть ее повнимательнее, он заметил, что Джейн была очень миловидной девушкой с чувственно очерченным широким ртом, приподнятым вверх по уголкам и с пухлой нижней губой. К тому же у нее оказалась неплохая фигура. Просто она всегда выглядела такой бесцветной, как выгоревшая фотография. Эти черные костюмы, в которых она ходила на работу, смотрелись на ней ужасно. Да еще вдобавок с туфлями на низком каблуке.

Что же до ее волос…

Клиффорд не мог придумать, как поделикатней сказать Джейн о волосах. Особенно о том ужасном рыжем цвете, в который она выкрасила их в прошлый раз. Яркий оттенок, невольно привлекавший к себе внимание в контрасте со всем остальным блеклым видом, создавал еще более худшее впечатление.

— Все. Дело закрыто, — решительно сказала девушка и встала. — Боже, как я себя ужасно чувствую, да и выгляжу, должно быть, не лучше. Думаю, мне надо принять душ и переодеться. Где моя комната?

— А кофе?

— Спасибо, но сейчас мне не хочется.

Мне тоже, подумал Клиффорд. Не помешало бы выпить чего-нибудь покрепче и пообедать заодно. Время бежало, а они еще ничего не ели, кроме легкой закуски в самолете. Джейн наверняка тоже не успела пообедать дома. Не удивительно, что она такая худая, хотя и не костлявая. Это он понял, когда обнимал ее. Да и грудь у нее вполне приличная, если только она не была продуктом ухищрений модельеров нижнего женского белья.

— Душ и все остальное — отличная идея. Я тоже не собираюсь проводить на морском побережье все выходные в деловом костюме. Тем более что завтра опять придется облачаться в смокинг. Твоя комната справа, ванная комната напротив. Чемодан стоит около кровати. Я последую твоему примеру, но сначала закажу нам что-нибудь поесть. В ресторан ты навряд ли согласишься пойти, иначе не избежать новой неприятной встречи. И, пожалуйста, не говори мне больше, что я самый чуткий и заботливый. — Он улыбнулся.

— Постараюсь.

— Иди, иди, иди! — шутливо замахал на нее руками Клиффорд. — А то у тебя снова глаза на мокром месте.

Когда девушка ушла, он шагнул к столу, на котором лежал перечень услуг отеля и ресторанное меню. Ричард выбрал блюдо из морепродуктов, пару разных салатов, клубнику со сливками и бутылку самого лучшего вина.

Джейн надо взбодриться.

И ему, если честно, тоже. Каждый раз после воспоминаний о Еве это было просто необходимо.

Заказ принесли через полчаса. Ричард успел освежиться и переодеться в легкую одежду. Бежевые свободные шорты и белая футболка отлично подходили для теплого итальянского вечера.

Отпустив с хорошими чаевыми официанта, Ричард убрал еду в холодильник, а бутылку поставил охлаждаться в специальное отделение.

Фужеры для вина оказались не первоклассного хрусталя, но, в общем, были очень милы. Их он тоже поставил охлаждаться и решил проверить, как дела у его подопечной. Звук льющейся воды в ее ванной комнате, казалось, не затихнет целую вечность.

— Ты готова, Джейн? — спросил мужчина, остановившись в коридоре между спальней и душем, потому что не знал, где она находится в данную минуту.

— Ммм… Не совсем, — послышался ее голос из ванной.

— Что ты имеешь в виду?

— У меня небольшая проблема.

— Какая?

— Я… постирала трусики, и только потом поняла, что забыла захватить другие.

Ричард едва удержался от хохота. Скромница Джейн без нижнего белья была совсем не Джейн!

— Все нормально. Надень халат, а они пусть сушатся хоть до утра. Завтра купишь новые.

— Ммм…

— Не говори только, что забыла взять и халат.

— Нет, нет. Халат у меня есть, но он немного…

— Что?

— Ничего. Извини, что создаю тебе столько хлопот, — пробормотала Джейн.

— Одевайся и иди сюда. Тебя ждет аперитив.

— Хорошо, буду через минуту.

— Жду тебя на балконе. И не задерживайся, я хочу выпить, но ненавижу это делать в одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни дня без любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни дня без любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Гармония желаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Жар Холодного ручья
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Зов крови
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Раба любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Чертог мечтаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Озеро любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Отзывы о книге «Ни дня без любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни дня без любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x