Juliette Benzoni - Az átok

Здесь есть возможность читать онлайн «Juliette Benzoni - Az átok» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Az átok: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Az átok»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Renaud az „elfeledett torony” mellett eltemette nagyapját, a kitaszított templomost, akinek megesküdött, hogy megkeresi az Igazi Keresztet, és átadja a francia királynak.
Az apagyilkosság rávetülő‘ vádja elő‘l menekülve Adam testvér parancsnokságán keres menedéket. A Templom kész befogadni. Csakhogy Renaud mindössze tizennyolc éves élni szeretni akar vonzzák a nő‘k... Coucy báró szolgálatába állva belépést nyer a leendő‘ Szent Lajos udvarába ahol a félelmetes Kasztíliai Blanka a király anyja uralkodik aki azonnal élénk ellenszenvvel fogadja. Ott van azonban Provene-i Marguerite is a fiatal királyné akibe szenvedélyesen beleszeret. Ekkor éri utol az apagyilkosság vádja és élete rémálommá változik.
Kinek szentelje Renaud az életét melyet el akarnak venni tő‘le? A hihetetlen II. Konstantinápolyi Balduinnak az egykori Bizánc nincstelen császárának? IV. Ince pápának akitő‘l legalább egy kevés segítséget remél? Robert d'Artois-nak a király forrófejű és aranyszívű öccsének magának a királynak akit sosem tud megszeretni? Vagy Marguerite-nek aki lassan felfedezi hogy egy szent mellett az életnek nem sok köze van a boldogsághoz?
Nehéz lesz a diadalhoz vezető‘ út mire végre felöltheti a lovagság aranysarkantyúját. Az út mely Cipruson Damiettán Manszurán és Szírián át vezet a hetedik keresztes hadjárattal. Az út melyen Renaud ellenséggel találkozik - aki annál is félelmetesebb mert a templomosok védelmét élvezi - de meglepő‘ hölgyalakokkal is: Hersende-dal a király "orvosával" a szenvedélyes és gátlástalan Flore-ral és végül Sancie-val a "mókás kis csúfsággal"...

Az átok — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Az átok», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Más szóval eszméletlenül szolgáltatták ki neked? Az még rosszabb! Ha az ember szeret egy nőt, megpróbálja megszelídíteni, megnyerni.

– Ki beszél szerelemről? Csodálatosan felszítja az érzékeimet, és éppen ezt akarom!

Lehet, hogy feleségül veszem! Különösen, ha fiút szül nekem! És megígérem, hogy boldog lesz. Nincs messze az idő, amikor önként jön majd simogatásaim elébe.

– Soha! Soha nem éred el, hogy megalázkodjon, mint egy rabszolga… Túl büszke, túl előkelő hölgy!

– Mindenekelőtt nő! Bimbózó rózsa volt. Pompás virággá teljesedik majd ki! Gyere, nézd meg!

Átvezette Renaud-t a teremmel szomszédos kis fülkébe. Szűk, vörös damaszttal kárpitozott kis szoba volt, melynek ráccsal védett ablakát függöny zárta el.

– A hárem hammamjára néz – mondta a herceg. – Azért, mert a fivérem vagy, rendkívüli kegyben részesítelek, de meg fog győzni, hogy ne akard elvenni tőlem a legdrágább kincsemet. Nézd!

Egy emelettel lejjebb egy fehér márvánnyal és kék mozaikkal kirakott medence nyílt, selyempárnákkal és matracokkal övezve. Csak három nő volt ott: Sancie és két fekete szolgáló, akik éppen besegítették a vízbe, két oldalról fogva a karját. Erősen tartották, mert úgy tűnt, a lány alig áll a lábán, és szeme is szinte csukva van. Renaud-nak agyába tolult a vér: a három nő meztelen volt, és a sötét, csillogó bőrök kiemelték Sancie hamvas rózsaszínét. Kibontott, vállára és hátára omló hajába aranyszalagokat és drágaköveket fontak: rubintokat és topázokat, melyek csillogó köpenyként vették körül. Mint egy csodálatos oroszlánsörény, úgy terült szét haja a vízben, amikor belemerült, így elrejtve a világ legcsodálatosabb testét a két férfi mohó pillantása elől, hisz Renaud ugyanúgy falta a gyönyörű látványt. Hamuízű harag áradt szét a lovagban, és legszívesebben megölte volna a férfit, aki megszegte fajtája törvényeit a hárem titkaira vonatkozólag, hogy egy pillanatra kiélvezhesse aljas győzelmét. Látta, hogy a szolgálók is bemennek Sancie-val a vízbe, és támogatják: teljesen tudattalannak tűnt, bár nyitva volt a szeme. Azután visszahullott a függöny.

– Megértetted? – szólalt meg Juszuf rekedtesen. – Soha nem adom vissza neked!

– Akkor verekedjünk meg. Legyen a győztesé!

A malik elnevette magát:

– Gondolkozz egy kicsit! Ha véletlenül sikerülne legyőznöd és megölnöd – nálunk az a tréfa, amit ti lovagi tornának neveztek, nem létezik –, nem éled meg a nap végét, és nagyon kellemetlen helyzetbe kerülsz: a szolgáim karóba húznának, és az oroszlánhölgy a kéjüket szolgálná, mielőtt eladják rabszolgának, vagy éppen kivégeznék. Bele kell törődnöd, testvérem!

– Látni akarom!

– Eleget láttad, és hatalmas kegyet gyakoroltam veled, hogy megcsodálhattad a leendő feleségem szépségét! Most már azt hiszem, nincs több mondanivalónk egymás számára… hacsak nem térsz át az iszlámra, és költözöl ide mellém…

– Tudod a válaszom.

– Akkor menj el! Szabadon és békében! Sawan emír elkísér a frank földek határára.

Sajnálom… de talán jobb így mindkettőnknek! Bizonyára soha többé nem találkozunk.

– Miért ne találkozhatnánk egy csatamezőn?

– Ez előfordulhat, ha a királyod mindent összezavar ebben az országban, ahol Egyiptom iránti gyűlöletünkben, mely meg merészelte gyilkolni a nagybátyámat, Turan-Sahot, egészen elfogadható megértésre jutottunk a templomosokkal, akik a ti hagyományos védőitek. Néhányuk nagyra értékeli a kultúránkat és nyitott szellemünket. Az eredmény: béke van. De a te királyod nem hasonlít rám, mert én nem szeretem a háborút. Mennyivel részegítőbb belélegezni egy rózsa illatát vagy egy nő

titkos parfümjét! Szeretném, ha jobb belátásra térítenéd. Végezze el a zarándoklatát, és menjen haza!

Minden további búcsúzás nélkül eltűnt egy kárpit mögött. Renaud követte Sawant, aki visszaadta a ruháit és a lovát, csak a fegyvereit tartotta magánál. Bizonyára akkor adja majd oda, ha elválnak.

Az erődöt elhagyva Renaud látta, hogy egy tó mellé épült, melynek mocsaras partjai a Nílusra emlékeztettek, hisz itt is burjánzottak a papirusznak nevezett nagy nádszálak. Rengeteg madár élt itt, és a táj kissé melankolikus, de bájos, békés képet nyújtott. Renaud szerette volna tudni, hol van, de Sawan – meglepetésére – úgy döntött, hogy bár állig felfegyverkezve, de egyedül és tolmács nélkül kíséri el, így nehéz lett volna a beszélgetés.

Csöndben haladtak körülbelül fél mérföldet dél felé a part mentén, mindössze egykét halászfaluval találkozva. Elég széles volt az út, ami valójában nem volt más, mint a Damaszkuszt Egyiptommal összekötő karavánút, most azonban egyetlen menet sem látszott. Amikor maguk mögött hagyták a tavat, egy örvénylő folyó mellett haladtak tovább, mely sziklafokokon zubogott alá. Renaud látta, hogy a folyó túlpartján, ahová egy gázlón, nagy lapos köveken át lehet eljutni, impozáns romok emelkednek. Sawan megállt a partnál, és a társához fordult:

– Ezt a folyót a frankok Jordánnak nevezik. Az egyik királyod erődöt építtetett Szaladin ellen…

– No de… beszéled a nyelvünket?

– Mint hallhatod.

– Akkor miért hoztál tolmácsot a cellámba?

– Mert senkinek nem kell tudnia. Jó, ha ismerjük az ellenség nyelvét, de az még jobb, ha ezt nem tudja senki…

– Nekem miért árulod el?

– Mert te siratott uram, al-Aziz Mohamed malik fia vagy, aki a barátom volt Ez nem jelenti azt, hogy ugyanúgy érzek irántad, de vitéz vagy, és a nagy szultán vére folyik ereidben… talán tisztábban, mint al-Nazir Juszuféban. Most figyelj ide! Átkelsz a folyón, és elrejtőzöl a romok között. Addig vársz, amíg csak kell: egy vagy két éjszakát, míg háromszor meg nem hallod a sólyom rikoltását. Elhozom neked a frank nőt.

– Miért tennéd? Juszuf meg fog ölni!

– Ha nem adom át neked, a nőt ölik meg. Nem tudhatod, de Juszuf mostanáig a nagyanyja, a félelmetes Dharta-Katum gyámsága alatt élt. Ő volt a nagybátyja, Turan-Sah nagyanyja is, akit nemrég meggyilkoltak a mamelukok. Az öreg királynő ettől csak még féltékenyebb a hatalmára. Al-Nazir Juszuf pedig kicsúszott a kezéből. Tudom, hogy útnak indult, hogy visszavigye unokáját Damaszkuszba… es észre térítse.

– És Juszuf hagyni fogja?

– Kénytelen lesz: a nagyanyja csak a hatalom illúzióját hagyja meg neki, de az sem rossz. Gyenge és szeszélyes gyerekből Juszuf nagylelkű férfivá érett, de határozatlan és gyenge akaratú, kivéve talán a nők kérdésében, akikért rajong. Dharta-Katum ebben nem látott kivetnivalót, amíg sok szeretője volt, de az, hogy egyetlenegybe beleszeressen, és feleségül akarja venni, s ez az egy ráadásul frank, már elviselhetetlen számára. Tudom, hogy útban van ide. Ha megtalálja az oroszlánhölgyet, kivégezteti.

Ezért felajánlom, hogy biztonságba viszem…

– Hinni fog neked?

– Soha nem adtam okot rá, hogy ne higgyen nekem.

Renaud leszállt a nyeregből, és lovát kantáron vezetve a folyóhoz tartott.

– Még egy szót, kérlek! Miért törődsz egy nővel, különösen egy frankkal? A frank nőket még jobban megveted, nem igaz?

– Ez a nő, mivel közel áll az uralkodóidhoz, veszedelmes. A királyod biztosan tudja, hogy köztünk, Szaladin szíriai leszármazottai és az egyiptomi csürhe között nem éppen az egyetértés uralkodik. Ráadásul a nyakunkon vannak a mongolok is. Nem hiányzik, hogy a francia király is ránk rontson, hogy megbosszulja ezt a nőt. Eleget beszéltünk! Vissza kell mennem!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Az átok»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Az átok» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Juliette Benzoni - A templomosok kincse
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Le Couteau De Ravaillac
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Le réfugié
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Le voyageur
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Princesses des Vandales
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Haute-Savane
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Thibaut ou la croix perdue
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - Jean de la nuit
Juliette Benzoni
libcat.ru: книга без обложки
Juliette Benzoni
Juliette Benzoni - El Prisionero Enmascarado
Juliette Benzoni
Отзывы о книге «Az átok»

Обсуждение, отзывы о книге «Az átok» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x