Алексей Божков - Слепой огонь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Божков - Слепой огонь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Исторические любовные романы, Прочие приключения, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой огонь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой огонь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Времена рыцарей, прекрасных дев, интриг и сражений, в том числе между родственниками. Земные границы кроятся и перекраиваются. Цена жизни отдельного человека слишком мала, а уж о свободе и говорить нечего. Страсть, любовь приводят кого к нарушению клятв, кого – в защитники справедливости. Рождённый наследником короля подросток имеет свои взгляды на жизнь и на честь. У него есть братья, но нет свободы выбора, у него появляются друзья, но приведёт ли он к их победе, а не на плаху – ничего неизвестно наперёд. Власть сама идёт к нему в руки, так кажется многим. Но что скажет принцу совесть? Это только огонь слеп – он живёт наощупь; человеку же приходится осознанно выбирать, не скрываясь за дымом, не полагась на других.

Слепой огонь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой огонь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот бросал на узника короткие вопросительные взгляды:

– А я вчера назначен распорядителем тюрьмы… – он подождал ответа, вздохнул и деловито продолжил. – У меня всё готово. Провиант, как Вы приказывали, закупил для очень дальней дороги. Лошади куплены, запасные тоже. Когда выезжаем?

Робер внимательно разглядывал лицо стоящего перед ним человека. И впервые ощутил сомнение в его искренности. Ему это очень не понравилось, но Робер всё-таки спросил:

– Кто послал тебя?

– Вы сами вчера утром распорядились, – явно и неумело притворился Сэмюэль.

– Кто?

Сэмюэль замялся:

– Я всегда честно служил Вам…

– Кто?

– Ваш брат.

– Керок?! Так это ему ты писал вчера?… – запоздало начал догадываться Робер.

– Я только хотел его порадовать хорошими новостями. Он никогда не требовал от меня выдавать Ваши тайны, он же так любит и ценит Вас! – торопился высказаться распорядитель тюрьмы. Именно так воспринимал его в этот момент Робер: как чужого человека. Иначе он мог бы не сдержаться и назвать его предателем. Слишком легко произнести слово, но не понять сути…

– Брат… – горчайшая ирония прозвучала в голосе Робера.

Распорядитель тюрьмы Сэмюэль насторожился:

– Я знаю, что поступил не очень хорошо, не рассказал сразу… Но барон говорил, что Вы прогнали бы меня, если бы узнали… А как же я без Вас?… – безнадёжно развёл руками тюремщик.

Робер прикрыл глаза, стараясь не смотреть на него, чтобы не напугать своей болью. Прозренье наступило слишком быстро. Он вдруг вспомнил лицо Керока в момент, когда Гордон открывал тайну Робера королеве. Теперь, отстранившись от того, что произошло в соборе, Робер ясно вспомнил вспышку яростного торжества в глазах брата. В них не было ни капли не то что любви, но и сочувствия. Только ненависть. И зависть… По-прежнему зависть… Хотя никто другой не позавидовал бы ему тогда.

– Успокойся, ты не виноват. Я понимаю, что ты хотел помочь. Только… мои планы изменились. Я решил остаться.

– Не делайте этого! Прошу Вас, мы сможем уйти, я всё подготовил. Ваш брат обещал встретить нас на дороге к границе с Лотреком. Пара часов в пути – и мы свободны!

Робер протянул руку, выбрал на подносе самое красное яблоко и принялся со вкусом хрустеть им. Откинулся на подушку и задумчиво разглядывал потолок. Сэмюэль упал перед ним на колени:

– Робер, они не простят. Они убьют тебя! Уже отдан приказ собрать завтра королевский суд. А в нём – больше половины бывших сторонников Гордона. Они должны будут приговорить тебя к смерти, чтобы доказать свою преданность новой властительнице. Убей меня, но спаси себя! Ты должен жить!

– Ты говоришь, у меня впереди целый день? Это долго… Милена… Пусть лучше она, чем отец. По крайней мере, хоть какая-то справедливость в этом есть. Иди, Сэм, иди. Я не сержусь на тебя. Но свою судьбу я решу сам.

– Принц!

– Я приказываю тебе служить королеве! Разве не это же самое делали мы с тобой до сих пор? Мне не хотелось бы считать тебя изменником, – угрожающе глянул он на тюремщика.

Долговязый Сэмюэль медленно поднялся, обречённо опустил голову:

– Если они приговорят тебя, я умру рядом, – он, пошатываясь, вышел из комнаты.

Робер вскочил, едва за Сэмюэлем закрылась дверь, и запустил яблоком в окно. Мякоть разлетелась по комнате, ударившись о решётку. Робер усмехнулся, стряхнув с рукава ошмёток кожицы:

– Опять промахнулся…

Робер снова вынул кем-то взломанную решётку и, оперевшись на довольно широкий подоконник, стал задумчиво разглядывать тюремный двор и макушки шпилей дворца за стеной.

– У тебя и так в голове сквозняк… – ироничный женский голос заставил его резво повернуться к двери. Глаза цвета замёрзших лепестков василька грустно и насмешливо смотрели на него.

– Ми… – начал он говорить и замер. Эта бледная хрупкая девушка не могла быть Миленой!

– Я присяду. Ноги быстро устают, – объяснила она без всякого жеманства и спокойно устроилась на его кровати. С любопытством оглядела комнату, решётку на полу, вернулась взглядом к растерявшемуся Роберу.

– Спасибо, что дождался меня. Нам действительно давно надо было поговорить… Я всё знала о тебе с самого начала, ещё с тех времён, когда мы были совсем маленькими детьми. Ты совершенно напрасно обвинил себя в обмане. Обманули в первую очередь тебя. И обманула я.

– Я тебя не знаю? – настороженно спросил Робер.

– Ты ведь уже понял, что знаешь, верно? Только боишься сказать это самому себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой огонь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой огонь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой огонь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой огонь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x