Мэри Келли - Ирландское сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Келли - Ирландское сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ирландское сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ирландское сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нора Келли – молодая американка, в жилах которой течет ирландская кровь. Во время Великого голода мать и сестра Норы покинули Ирландию и осели в США. А теперь Нора начинает новую жизнь в Париже и встречает там Питера Кили – того, кого искала всю жизнь, любящего и преданного мужа. Счастье длится недолго – до начала Первой мировой войны. Питер уехал помогать повстанцам в Ирландию, а Нора работает медсестрой в госпитале. Их пути расходятся, но чувства крепнут. Долгое время от Питера нет вестей… Неужели они потеряли друг друга в этой буре страстей и войн? Суждено ли им встретиться вновь?

Ирландское сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ирландское сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Салон на двоих ( фр .).

84

Цитата из Евангелия от Иоанна.

85

Подарок для вас ( фр .).

86

Обидное прозвище эльзасцев, буквально означавшее «отребье».

87

Фрагмент из Евангелия от Луки, 2:7: «И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице».

88

Вы смешная женщина ( фр .).

89

Я в восхищении ( фр .).

90

Жаль ( фр .).

91

Английский язык ( фр .).

92

Бегство графов – после поражения в Девятилетней войне в 1603 году главы ирландских семей уплыли в католическую Европу в 1607 году.

93

«Дикими гусями» в Средние века именовали ирландских солдат, отправлявшихся воевать на чужбине.

94

Месье О’Коннелл умер ( фр .).

95

Где мадам? ( фр .).

96

Лиана де Пужи – французская танцовщица, писательница и куртизанка, одна из парижских звезд Прекрасной эпохи.

97

Адриенна Монье – французская издательница, книготорговец, поэт и переводчик.

98

Эдит Уортон – американская писательница и дизайнер, лауреат Пулитцеровской премии.

99

Академия Жюлиана – частная академия художеств в Париже, основанная художником Родольфо Жюлианом в 1868 году.

100

Изабелла Августа Грегори, леди Грегори, – ирландская писательница, драматург и собирательница фольклора.

101

Картрон – участок земли, достаточный для выпаса 400 коров и для 17 пашен. По общим понятиям, на одну пашню требовалось примерно 8 хайдов, что равнялось 160 акрам.

102

Котик ( фр. ).

103

Сливки сливок женщин Лесбоса ( фр. ).

104

Да здравствует реванш! ( фр .).

105

Очень и очень парижские ( фр. ).

106

Свинья! Свинья! ( фр .).

107

Расстроенная женщина ( фр .).

108

Ваш отец ( фр .).

109

Редмонд Джон Эдуард (1856–1918) – один из лидеров борьбы за гомруль в Ирландии; с 1900 года – председатель партии гомрулеров.

110

Нападение ( фр .).

111

Жизненная сила ( фр .).

112

Для родины ( лат .).

113

Я также еще ирландка ( фр .).

114

Новенна, или девятина – традиционная католическая молитвенная практика, заключающаяся в чтении определенных молитв в течение девяти дней подряд.

115

Англичане ( ирл .).

116

Ирландский тонкий барабан.

117

Анналы четырех мастеров, или Анналы королевства Ирландии – хроники средневековой истории Ирландии, написанные на ирландском языке. Включают как ранние тексты, так и оригинальные. Были собраны между 1632 и 1636 годами во францисканском монастыре в Донеголе.

118

«Келлская книга» – богато иллюстрированная рукописная книга, созданная ирландскими (кельтскими) монахами примерно в 800 году. Это одна из самых щедро украшенных изящными миниатюрами и орнаментами средневековых рукописей среди всех дошедших до нас. Рассматривается как наиболее значительное произведение средневекового ирландского искусства.

119

Взгляните ( фр. ).

120

«Персик Мельба» ( фр .) – мороженое с персиками, сливочным кремом шантильи и ванилью.

121

Не ирландка? ( фр .).

122

Вот как? ( фр. ).

123

Любовь (фр. ).

124

В романе Ш. Бронте мистер Рочестер не умирает. ( Прим. пер. ).

125

Винный погребок ( фр .).

126

Кофе со сливками ( фр. ).

127

Еще один наполеон, пожалуйста ( фр .).

128

Диссентеры (от лат. dissentio – «не соглашаюсь») – в Англии одно из наименований людей, отклонявшихся от официально принятого вероисповедания.

129

Вольф Тон – ирландский политический деятель.

130

Фрагмент из стихотворения Джерарда Мэнли Хопкинса «Пестрая красота» в переводе Яна Пробштейна.

131

Флоренс Найтингейл – знаменитая сестра милосердия и общественная деятельница Великобритании.

132

Ирландские женщины ( фр .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ирландское сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ирландское сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ирландское сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Ирландское сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x