Мари-Бернадетт Дюпюи - Лики ревности

Здесь есть возможность читать онлайн «Мари-Бернадетт Дюпюи - Лики ревности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лики ревности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лики ревности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Синеглазая красавица Изора уже испытала много разочарований в любви. Девушка часто думала: единственные люди, которые по-настоящему ее любят,□– это родители. После взрыва на шахте в поселке Феморо Изора переживала, что пострадал Тома, в которого она безнадежно влюблена. Тома выжил. Но Изора его не интересует, ведь он собирается жениться на белокурой полячке Йоланте… Девушка не подозревает, что расследование происшествия на шахте принесет ей новую, настоящую и взаимную любовь.

Лики ревности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лики ревности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После слов Изоры, которая не осмеливалась посмотреть на агонизирующую малышку, в комнате установилась глубокая тишина. И вдруг она ощутила легкое прикосновение – словно крыло бабочки коснулось волос: Анна услышала и ответила в последнем усилии, кончиками пальцев. Девочка дернулась в последний раз и угасла без единого стона, с лучистой улыбкой на лице.

За окном шел снег, укрывая крыши Сен-Жиль-сюр-Ви, санатория «Вилла Нотр-Дам», дюны и пустынный пляж. На необъятных просторах тучи снежинок падали в океан, чей монотонный, ворчливый напев звучал сегодня, в канун Рождества 1920 года, как протяжные рыдания.

Примечания

1

Саспенс (англ. suspense – неопределенность, беспокойство, тревога ожидания) – кинематографический термин, введенный в обиход Хичкоком. Сюжетный прием затягивания драматической паузы, вызывающий напряженное ожидание. ( Примеч. ред. )

2

Пйотр и Йоланта – польские имена, соответственно мужское и женское. ( Здесь и далее примеч. авт., если не указано иное. )

3

Culs à gaillettes – буквально «угольные задницы». ( Примеч. пер. )

4

Passe-Trouille – прозвище, буквально «Не дрейфь!» ( Примеч. пер. )

5

Уменьшительно-ласкательное от «Пьер». ( Примеч. пер. )

6

Galibots ( диал. ) – самые юные работники шахты. ( Примеч. пер. )

7

Во Франции в эти дни обычно работают продовольственные рынки. ( Примеч. пер. )

8

Уменьшительно-ласкательное от «Изора». ( Примеч. пер. )

9

Bas de soie – буквально «шелковые чулки». ( Примеч. пер. )

10

Этому прозвищу (gueules noires, буквально «черные рожи») углекопы обязаны своим вечно черным от угольной пыли лицам.

11

Во Франции закон до сих пор требует публичного оглашения намерений пары стать супругами. Объявление соответствующего содержания вывешивается возле мэрии. Ранее это входило в обязанности приходского священника. ( Примеч. пер. )

12

Каскет (франц. casquet, уменьш. от casque) – шлемообразный головной убор. ( Примеч. ред. )

13

Шато – принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством. ( Примеч. ред. )

14

Fort-en-Gueule, буквально «луженая глотка». ( Примеч. пер. )

15

Святая покровительница углекопов.

16

Женский монашеский Орден Святой Клариссы. ( Примеч. пер. )

17

Пенсионные кассы для углекопов были учреждены в 1894 г.

18

Chauve-souris, буквально «летучая мышь». ( Примеч. пер. )

19

До скончания века ( лат. ). ( Примеч. пер. )

20

Сукин сын! ( фр., диал. ) В зависимости от контекста может выражать огорчение, удивление. ( Примеч. пер. )

21

Аутопсия (то же, что вскрытие) – посмертное исследование тела, в том числе внутренних органов. ( Примеч. ред. )

22

Шляпка-клош (от фр. cloche, колокол) – элегантная дамская шляпка в форме колокольчика, которая была в моде в 1920-х годах. ( Примеч. ред. )

23

Каштаны надрезают перед жаркой, чтобы потом их было проще чистить. ( Примеч. пер. )

24

Традиционная вандейская сдоба с более плотным, чем у бриоши, мякишем.

25

Крепкий спиртной напиток, полученный путем дистилляции виноградных выжимок, сброженного фруктового или ягодного сока. ( Примеч. пер. )

26

В католической традиции период, предшествующий Рождеству. Первый день Адвента – 4-е воскресенье до Рождества. ( Примеч. пер. )

27

Имеется в виду специально обработанный прессованный картон. ( Примеч. пер. )

28

«Под мостами Парижа» – популярная песня, написанная в 1914 г. Стихи – Жана Родо, музыка – Венсана Скотто.

29

Парижанин ( жаргон ). ( Примеч. пер. )

30

Исходя из более весомого ( лат. ). ( Примеч. пер. )

31

Брассери (фр. Brasserie – «пивоварня») – тип французских кафе. В начале ХХ века французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. ( Примеч. ред. )

32

Ecole Normale – высшее педагогическое учебное заведение во Франции. Находится в Париже. ( Примеч. пер. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лики ревности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лики ревности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мари-Бернадетт Дюпюи - Сердцу не прикажешь
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Сиротка. Слезы счастья
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Возлюбленная кюре
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Сиротка. Расплата за прошлое
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Сиротка. В ладонях судьбы
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Сиротка. Нежная душа
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Ангелочек. Время любить
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Ангелочек
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Сиротка. Дыхание ветра
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Доченька
Мари-Бернадетт Дюпюи
Мари-Бернадетт Дюпюи - Амелия. Сердце в изгнании
Мари-Бернадетт Дюпюи
Отзывы о книге «Лики ревности»

Обсуждение, отзывы о книге «Лики ревности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x