Энн Херрис - Пленница пиратов

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Херрис - Пленница пиратов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница пиратов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница пиратов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица. Молодые люди не в силах сдержать пожар охвативших их чувств. Любовь помогает преодолеть невероятные препятствия, встающие на пути к счастью.

Пленница пиратов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница пиратов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, у молодого человека есть право начать новую жизнь на земле, где все равны и ценятся не по рождению, а лишь по своему вкладу в жизнь общества. Эта мысль казалась Марибель привлекательной, но она поспешила отбросить ее и отправилась на поиски дяди. Однако ей сказали, что сэр Генри уехал по делам и вернется только после полудня.

Марибель вернулась в свою комнату. Чем выше поднималось солнце, тем ближе становился час, назначенный Джастином, и тем сильнее ее охватывало беспокойство. Марибель не могла усидеть за рукодельем. День стоял прекрасный. Возможно, Джастин уже ждет ее на берегу, он будет гадать, почему она не пришла, и может подумать, что она больше его не любит. Однако не исключено, что это ловушка…

Приняв решение, Марибель накинула поверх платья легкий плащ. Она пойдет на берег, но будет готова ко всему. Марибель прихватила с собой нож, который дала ей Пег. Если письмо написал Сэмюэль Хайнс, она не будет беззащитной.

– Вы получили мое письмо? – спросил Джастин, войдя в кабинет сэра Генри. Большой стол был завален расчетными книгами и стопками монет, подготовленными для подсчетов. – Прошу меня извинить. Мне сказали, что вы здесь, но я вижу, вы заняты.

– Мой управляющий занимается подсчетом платежей от арендаторов и тех денег, что мы заработали в прошлом месяце, но мы уже почти закончили. С минуты на минуту наши слуги и работники должны прийти за жалованьем, но с этим управляющий справится без меня. Идемте со мной, сэр. Я хочу побеседовать с вами наедине. Надеюсь, вы привезли хорошие новости?

– Да, сэр, новости даже лучше, чем я мог ожидать. Я с радостью поделюсь ими… как и своими планами на будущее. Теперь, когда ее величество удостоила меня званием рыцаря, я намерен распрощаться с морем, но не хочу оставлять торговлю. У меня есть хороший корабль, и я ищу капитана, который мог бы плавать на нем в Новый Свет.

– В самом деле? Это интересно, – откликнулся сэр Генри. – Вам надо поговорить с моим сыном Майклом, возможно, у вас найдутся общие интересы. Но вы уже ответили на мой главный вопрос, потому что я не мог бы разрешить Марибель выйти замуж за пирата и даже за капера. Она единственная дочь моей сестры, и мы полюбили ее, как свою дочь. Я хочу быть уверен, что она будет счастлива.

– Это моя главная забота. – Джастин наклонил голову. – У меня есть состояние, я обеспечу Марибель жизнь, для которой она рождена. И конечно, я понимаю, что, женившись на ней, не смогу продолжать жить, как раньше.

– Тогда мы можем считать, что договорились. – Сэр Генри улыбнулся. – Я знаю, с каким нетерпением она ждет вашего возвращения, и, думаю, не стоит томить ее ни минутой дольше… однако есть еще одна вещь, которую я должен вам сказать. Я получил известия об отце Марибель. Если это правда, то после какой-то ссоры его хватил удар, и он скончался… – Сэр Генри замолчал, увидев, что к ним направляется его супруга. – Леди Филдин, моя дорогая. Сэр Джастин приехал просить руки Марибель, и я дал ему свое благословение.

– Тогда почему я только что видела, как она выходит одна из дома? – В глазах леди Филдин сквозила тревога. – Этим утром Марибель получила письмо, якобы капитан Девер просит о встрече. Я ее предупреждала, что это может быть ловушка, и она сказала, что спросит вас, Генри, как ей поступить… Она к вам приходила?

– Я уезжал по делам, меня не было все утро.

– Это Сэмюэль Хайнс! Он подослал людей, чтобы убить меня. Когда эта попытка провалилась, он решил выкрасть Марибель! – Джастин чертыхнулся. – Я должен идти.

– Я пойду с вами, – сказал сэр Генри. Когда Джастин выбежал из комнаты, он повернулся к жене: – Мадам, созовите всех, кто есть в доме. Нам надо остановить этого опасного негодяя раз и навсегда. Я должен был предвидеть подобный поворот заранее!

Леди Филдин схватила большой медный колокольчик и начала отчаянно звонить. На этот звон к ней со всех сторон потянулись слуги.

– На берег… все на берег… – кричала она. – Моя племянница в опасности…

Марибель спустилась на берег по пологой тропинке. Солнце светило ярко, но с воды по-прежнему дул холодный ветер. На мгновение она остановилась и взглянула на море. Завидев очертания корабельных парусов, она подумала, что это «Непокорный». Зачем Джастин привел сюда свой корабль? Ей казалось, что он остался на подходе к Дувру, но если ему удалось получить прощение, на которое он так надеялся, то он мог привести корабль сюда. Марибель толком не знала, что он намерен делать, когда уладит свои дела. Останутся ли они здесь, в Англии, или поедут во Францию… а может быть, в Италию?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница пиратов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница пиратов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пленница пиратов»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница пиратов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x