Она встала.
– Садитесь, Марион. Я налью вам чаю.
– Я могу сама…
– Нет, нет, мне не трудно. Марион села.
– Эндрю был здесь? Эмили кивнула:
– Сейчас он со своей бабушкой, а Роберт говорит с судьей. После они все придут сюда.
– Понятно.
– От Брэнда пришла записка и для тебя, но она не имеет смысла.
– А что в ней?
– «Прочти мои мысли».
Чтобы скрыть глупую улыбку, Марион взяла чашку чая и сделала глоток. Она закашлялась и стала хватать ртом воздух, пока слезы не выступили на глазах.
– Я обожгла язык, – выдохнула она.
Мисс Каттер быстро подлила сливки в чашку Марион.
– Попробуйте теперь.
Марион сделала еще один большой глоток. Чай стал слабым, но мисс Каттер выглядела такой довольной, что Марион ничего не сказала.
– А Теодора знает, что Роберта нашли? Поджав губы, Эмили сказала:
– Она была здесь, когда пришел Эндрю. Она сказала, что хочет взглянуть на содержимое письменного стола Джона Форреста, чтобы убедиться, что все в порядке. Она сейчас там с констеблем и мистером Мэнли.
Мисс Каттер поцокала языком. Над столом повисло молчание. Марион вздохнула и взяла вазочку с джемом.
– Какие у тебя планы на утро, Эмили?
– Никаких. Я чувствую себя ужасно. До сих пор не могу поверить, что произошло убийство. Это как ночной кошмар.
Марион попыталась справиться с дурным настроением.
– Тем больше причин найти какое-нибудь занятие и отвлечься от ужасных событий. Тебе надо было поехать к морю с Клэрис и Освальдом. Но поскольку ты не поехала, предлагаю тебе отправиться к Джинни. Походите с ней по магазинам или навестите других подруг.
Эмили немного повеселела.
– Почему бы тебе не пойти со мной?
Марион покачала головой. У нее были свои планы на утро.
– Не хочется. Я почитаю книгу и составлю компанию мисс Каттер. – Она вопросительно взглянула на пожилую женщину.
Мисс Каттер кивнула.
– Или, может, прогуляемся? Я бы хотела показать вам мои лекарственные травы.
– Почему бы и нет? – отозвалась Марион. Мисс Каттер просияла.
– Только подождите секундочку, я предупрежу ее милость.
Когда она вышла прочь, Эмили заметила:
– Думаю, ты ее осчастливила.
– Да, она так одинока. С герцогиней ей не слишком-то весело, да? – Марион сделала еше глоток и поморщилась: – Если я что и не могу терпеть, так это чуть теплый чай.
Мисс Каттер пребывала в возбуждении. Если перед этим она была необычайно тиха, то теперь трещала как сорока. Это так благородно. У нынешних молодых людей нет времени на стариков. Они не ходят гулять просто ради удовольствия, все только по магазинам или с визитами. Они всегда ездят в каретах. И так далее и тому подобное.
Марион отвечала что-то подходящее случаю, но ее мысли были сосредоточены на дороге, по которой они шли. По ней Клэрис бежала в ту ночь, когда они выслеживали привидение.
Они прошли оранжерею. Солнце стояло высоко, и было жарко. Ласточки ныряли в воздухе, словно акробаты, а над цветущими растениями жужжали пчелы и порхали бабочки.
Трудно было поверить, что в таком маленьком раю может таиться так много зла.
Несколько шагов по тропинке, и все изменилось. Сквозь густую листву деревьев солнце едва пробивалось, пятнами ложась на кусты. Здесь не было ни ласточек, ни пчел, ни бабочек. Пауки плели паутину. Лисы притаились в тени. Опасные дикие кошки щелкали хвостами, пружинясь перед смертельным прыжком.
Марион мысленно улыбнулась. Так они с Клэрис вселяли друг в друга ужас. Какими глупыми детьми они, должно быть, были.
Когда они подошли к развилке, мисс Каттер приостановилась.
– Вот эта тропинка ведет к огороду с лекарственными травами, – сказала она.
Дорожка, на которую она указывала, была выложена камнями, а тропинка к Тисовому коттеджу заросла чертополохом и крапивой.
– Я думала, мы пойдем к монастырской кафедре, – сказала Марион. – Здесь совсем рядом. Мы с Клэрис играли там детьми.
– Я вряд ли смогу спуститься по крутому склону. – Лицо мисс Каттер прояснилось. – Давайте я пойду в огород, а вы прогуляйтесь. Много времени у вас это не займет. Там особенно нечего смотреть.
Марион не думала, что им следует сейчас ходить поодиночке.
Словно прочитав ее мысли, мисс Каттер сказала:
– Если я крикну, вы услышите меня. И садовники здесь неподалеку. Ну, не задерживайтесь.
На этой бодрой ноте она зашагала по дорожке к своему огороду.
Монастырская кафедра находилась рядом с развалинами дома аббата.
Кафедра сохранилась почти нетронутой. Местные относились к ней как к святыне, которую грех уничтожать.
Читать дальше