Синди Холбрук - Незваная гостья

Здесь есть возможность читать онлайн «Синди Холбрук - Незваная гостья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незваная гостья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незваная гостья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавица леди Capa уверена, что убила лорда Равенвича, покушавшегося на ее честь. В панике она бежит прочь и… оказывается в доме провинциального графа Грэя. Боясь открыть ему правду, Capa притворяется, что потеряла память. Ей нужно убежище на какое-то время, и она уверена, что без труда сможет обвести вокруг пальца этого простака. Но граф так же умен, как и красив; Capa неожиданно для себя теряет голову… И тут на сцене появляется лорд Равенвич, жаждущий мести…

Незваная гостья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незваная гостья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только теперь он оторвал глаза от пола и посмотрел ей в лицо.

Ами отрицательно покачала головой.

– Нет, я не хочу никаких справок, – сказала она. – А если вы и в самом деле никому не скажете о том, что я здесь, и согласитесь потерпеть меня еще немного в своем доме, я буду вам чрезвычайно признательна.

Джеффри молча окинул взглядом самую прекрасную женщину, которую ему довелось повстречать на этой земле. Красавицу, потерявшую память, с синяками на шее, и при этом – одетую в его ночную сорочку.

Он молча открыл дверь и вышел из Голубой комнаты. В ушах его, бесконечно повторяясь, звучало одно лишь слово: «потерпеть».

2

Capa нервно ходила по комнате. В желудке громко урчало. Очень хотелось есть. Нахмурившись, она плотнее закуталась в ночную сорочку лорда Грэя, но от голода это не спасало. Нескладный выдался сегодня денек! Утром Capa долго спала, что, впрочем, легко было понять. Проснулась она только тогда, когда в комнате появилась миссис Биддингтон с подносом, на котором стоял чайник и лежал кусочек поджаренного хлеба. Больше ничего.

Когда же миссис Биддингтон вернулась, чтобы забрать поднос, Capa, ничуть не насытившись скромным завтраком, сообщила ей, что чувствует себя гораздо лучше и к обеду спустится в столовую. Она попросила экономку назвать точное время этого радостного события и подыскать к этому часу для нее какую-нибудь одежду вместо мужской ночной сорочки.

Услышав все это, миссис Биддингтон подпрыгнула на месте и замахала руками.

– В-вы х-хотите обедать вместе с… с лордом Г-Грэем? – заверещала она, словно раненый кролик.

– Разумеется, – ответила Capa, удивленная реакцией экономки на такое, в сущности, незначительное событие. – Надеюсь, мы составим с вашим хозяином неплохую компанию.

– Н-но… – Миссис Биддингтон принялась судорожно раскачиваться из стороны в сторону, оставаясь при этом на месте и удивительно напоминая стоящий на якоре кораблик, который раскачивают волны. – Я… Я спрошу его светлость…

С этими словами миссис Биддингтон удалилась. Capa проводила взглядом нервно семенящую к двери экономку и тут же переключилась на более приятные мысли. Она стала думать о том, что сегодня подадут на обед. Впрочем, что бы ни подали, это в любом случае будет посущественнее чая с сухарем.

Миновал полдень, солнце начало склоняться к горизонту. За Сарой так никто и не пришел. Наконец в комнате вновь объявилась миссис Биддингтон.

На сей раз она принесла царское угощение – маленький горшочек бульона без хлеба. Когда же Сара спросила, обедал ли хозяин, миссис Биддингтон честно ответила, что обедал, и уже давно.

– А вы сказали ему о том, что я желаю обедать вместе с ним? – спросила Capa.

– Д-да, конечно, мисс Ами, – ответила миссис Биддингтон. – Но его светлость сказали, что вы должны лежать в постели. Доктор прописал вам покой и отдых.

Capa покосилась на горшочек с бульоном.

– А еще мне доктор, вероятно, прописал умереть от голода, – недовольно пробурчала она.

– Мисс Ами, – торжественно сказала миссис Биддингтон, – бульон – самая лучшая еда для больного организма!

– Бульон – не лучшая еда, – возразила Сара. – Он вообще не еда. Впрочем, – добавила она, уловив движение миссис Биддингтон, которая потянулась к горшочку, – раз уж вы принесли, я его съем. И все же, будьте добры, подыщите для меня какую-нибудь одежду, чтобы я могла выйти к пятичасовому чаю.

Но и в пять часов Capa так и не увидела ни миссис Биддингтон, ни одежды, ни чая. Она в сотый раз потянулась к шнурку звонка для вызова слуг и в сотый раз, вспомнив, что его в этой комнате нет, сердито махнула рукой.

И тут раздался стук, дверь негромко скрипнула, и в комнату вошла миссис Биддингтон все с тем же подносом в руках. Capa окинула его голодным взглядом, но ничего, кроме одиноко стоящего на нем знакомого горшочка, не увидела. О его содержимом нетрудно было догадаться.

– Что все это значит? – нахмурилась Сара. – Где же чай?

Личико миссис Биддингтон покраснело.

– Его светлость сказали, что не желают сегодня пить чай, – пропищала она.

– Так что же, если его светлость не желают пить чай, то и я его пить не должна? – спросила Capa.

– Выходит, что так, мисс Ами, – смущенно потупилась миссис Биддингтон.

Capa с нескрываемым отвращением покосилась на горшочек с бульоном.

– А почему вы опять принесли мне бульон?

– Это ваш ужин, – пролепетала миссис Биддингтон.

– В пять часов?! – поразилась Capa.

– Да, – лаконично подтвердила экономка. Capa прищурила глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незваная гостья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незваная гостья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Синди Холбрук
libcat.ru: книга без обложки
Синди Холбрук
Мелисса Марр - Незваные гости
Мелисса Марр
Карен Брукс - Незваный гость
Карен Брукс
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Громыко
Линда Уиздом - Незваный гость
Линда Уиздом
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Борис Рябинин - Незваный гость
Борис Рябинин
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Громыко
Светлана Воропаева - Незваная гостья
Светлана Воропаева
Отзывы о книге «Незваная гостья»

Обсуждение, отзывы о книге «Незваная гостья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x